• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146657

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just enough so it still hurts. Acıyacak kadar. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Still, things are going pretty well with me and Jamie. Yine de Jamie ile aramızda herşey iyi gidiyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Looks like rope burn to me. Bana ip yüzünden yanmış gibi geldi. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Oh, no, this is a rash from my new watch. Hayır, yeni saatimin yaptığı kızarıklıktan. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
They didn't tell me the band was made of... Bana kayışın neden yapıldığını söylememişlerdi. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Cat. Kediden. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Elliot, check out these wedding dresses. Elliot, şu gelinliklere bir bak. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I'm so proud of you right now. Seninle gurur duyuyorum. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
This is exactly like the dress I bought. Bu tam olarak benim aldığıma benziyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I didn't buy a wedding dress. I'm not dating anybody, so that would be crazy, Şimdiden gelinlik aldığım yok. Kimseyle bile çıkmıyorken bunu yapmak çılgınlık olurdu. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
whether it was half off or not. Yarı fiyatına olsa bile. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
There is not one good thing about a wedding I can't afford. Dostum, düğün için alınan şeylerin hepsinin altından kalkabilirim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Turk, I know it's silly, and I know it's only for one day, Turk, aptalca ve sadece bir gün için olduğunu biliyorum ama... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
but ever since I was a little girl ...çocukluğumdan bu yana tek istediğim... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
all I wanted to do was have a big, beautiful wedding. ...büyük ve güzel bir düğün yapmak. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
What's the name of that designer you love so much? Bebeğim, çok sevdiğin tasarımcının adı neydi? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
She made that gown? Vera? Şu elbiseni yapan? Vera mıydı? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Wang. Wang. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
You're the only two doctors Aman Tanrım, Vera Wang ismini duyunca... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
immature enough to laugh at the name Vera Wang. ...gülecek tek iki doktor sizsiniz. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Hello. Go ahead. Merhaba. Devam et. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
What? Vera Wang makes very beautiful gowns. Ne? Bence Vera Wang çok güzel elbiseler yapıyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Plus, her last name is a very funny word for penis. Ayrıca soyadı penis anlamına da geliyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Who's with me? Air five. Kim bana katılıyor? Hava beşliği. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Shorts, huh? Yeah. Şort giydin, ha? Evet. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I don't get to wear shorts cos I'm a lowly janitor? Basit bir hizmetli olduğum için şort giyemez miyim? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I didn't say lowly. So now I'm a janitor? Basit demedim ki. Hizmetli olduğum için demek? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Have you been drinking? I'm not drunk. Sen içtin mi? Sarhoş değilim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I love your shorts. I wish I had a pair just like them. Şortunu beğendim, tamam mı?. Keşke seninki gibi benim de şortum olsaydı. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
OK, the angioplasty went well. Bay Weisfelner, anjioplasti çok iyi geçti... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
But here's the thing. It is on you, partner. ...ama birşey var. Herşey sana bağlı, ortak. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Watch what you eat so that we can kick this thing in the ass. Bu şeyi atlatabilmek için yiyeceklerine dikkat etmelisin tamam mı? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
It's on you, partner. Oh, gosh, Shannon. Herşey sana bağlı, ortak. Vay canına Shannon. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Thank you so much for clarifying my point by repeating it word for word. Söylediklerimi kelimesi kelimesine tekrarladığın için teşekkür ederim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
In a reciprocal gesture, Buna karşılık jest olarak, Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
am I included in the planning of your coming out party? ...gelecek seferki sosyete partine ben de katılabilir miyim? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Is that a gay joke? No, it's a cotillion joke. Eşcinsel şakası mıydı? Hayır, kız balosu şakasıydı. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
My God, Newbie, it's been two furiously frustrating years. Tanrı aşkına çaylak, iki sinir bozucu yıl geçmesine rağmen... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
How is it possible that you still don't get me? Nasıl oluyor da hala beni anlayamıyorsun? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I would never compare you to the gays. I like the gays. Seni asla eşcinsellerle kıyaslamam. Onları severim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I like their music. I like their sense of style. Müziklerini severim. Tarzlarını severim.. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I like what they've done with Halloween. Özellikle de Cadılar Bayramında yaptıklarına bayılırım. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
But our thing is that you're a little girl. Ama sen küçük bir kızsın. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
That's who you are. But that's not fair... Bu senin olduğun şey. Burada belki adil olmayan birşey var... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Man, once Dr Cox gets on a roll, nothing can derail him. Tanrım, Dr.Cox kendini konuşmaya kaptırdı mı onu hiçbir şey durduramaz. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
My mom died. Annem ölmüş. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Thank you for coming. I know you're busy. Yoğun olduğunuzu biliyorum, geldiğiniz için teşekkür ederim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
It's tough working in a hospital. No matter what is going on in your life, Hastanede çalışmanın en zor yanı, hayatınızda ne olursa olsun... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
you have to dive right back into the middle of things. ...normal işinize devam etmek zorunda olmanızdır. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
So anyway, you said you like mine. Neyse, bana şortumu beğendiğini söyledin. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I had the wife whip up a pair for you. Ben de eşime bir tane daha yaptırdım. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
You like 'em? Do I like 'em? Beğendin mi? Beğenmek mi? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
The other day I was asking myself, Geçen gün kendime soruyordum... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
how can I display my package ...nasıl olur da "takımlarımı hem albenili... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
in a way that's alluring and professional? ...hem de mesleğime uygun olarak sergileyebilirim." Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Well, there's your answer. İşte cevabın. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
To be young and in shorts. Tekrar genç olup şort giymek vardı. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Are you ready for bed? Oh, I'm ready. Yatmaya hazır mısn? Evet, hazırım. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
A lot can change in a week. Bir haftada çok şey değişebiliyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Scoot. Can you hand my mouth guard to me? Yana kay. Ağızlığımı bana uzatır mısın? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
JD, if things have fizzled, I could scout her out for you. JD, eğer aranızdaki tutku azaldıysa, onunla konuşup sorunun ne olduğunu öğrenebilirim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Things haven't fizzled. Tutku falan azalmadı. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Last night, we made ice cubes out of orange juice. Step off. Dün gece portakal suyundan buz yaptık. Bu yüzden karışma. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
OK, gang, before we begin, Arkadaşlar, başlamadan önce... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Dr Kelso wants me to remind you ...Dr Kelso size ufak hatalarınızın... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
of the legal ramifications ...hukuki sonuçlar doğurabileceğini... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
of all your teensy snafus. ...hatırlatmamı istedi. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Teensy snafus? Ufak hatalar mı? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Good God, Ted. It's not a Dr Seuss story. Yüce Tanrım. Ted, bu Dr Seuss hikayesi değil. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Now, listen up, nametags. Şimdi beni dinleyin ismini bilmediklerim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Over 50 per cent of our lawsuits can be traced back Davaların yüzde ellisinden fazlası hasta doktor ilişkisinin... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
to poor patient doctor communication. ...kötü olmasından kaynaklanıyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
To that end, if any of you still feel the need to flap your babble holes, Bu nedenle her gün vereceğim... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
you will be joining me in my new daily seminar ....doktor hasta ilişkisi seminerine... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
on doctor patient relations. ...katılmak zorundasınız. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
My first invitee will be Dr Murphy, whom I overheard telling someone, İlk davetlim bir hastasına "Lütfen kanaman dursun... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
"Stop bleeding, oh, God, please stop bleeding." ... Tanrım lütfen kanaması dursun" dediğini duyduğum Dr. Murphy olacak. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
It was a gusher. Next catastrophe. Çok fazla kanaması vardı. Sıradaki felaket. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I hate him so much. Ondan o kadar nefret ediyorum ki. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Save it for our weekend bike ride. Birlikte hafta sonu bisiklet sürerken anlatırsın. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Would you like to try one of my world famous devilled eggs? Dr. Cox, dünyaca ünlü yumurtalarımdan yemek ister misiniz? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
No, thank you, I've already had diarrhoea. Hayır, teşekkürler. Ben zaten ishalim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Carla, I just wanted to see how you're... Carla, nasıl olduğunu görmek istedim... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
It's always tough when you have to bury your old mom, isn't it? Anneni kaybetmek her zaman zordur, değil mi? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
How was your mother's funeral? Don't know, skipped it. Senin annenin cenazesi nasıldı? Bilmiyorum, gitmemiştim. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
My aunt told my father it was very moving. Ama teyzem babama çok duygusal olduğunu söylemiş. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Wow, the past and the present. Vay, geçmiş ve şimdiki zaman. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Whenever I see two women I've been intimate with Ne zaman ilişki yaşadığım iki güzel kadını birbiriyle... Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
talking to each other, I always have the same fantasy. ...konuşurken görsem hep aynı fantaziyi kurarım. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
C'mon, ladies. Haydi bayanlar. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
It's right hand, left hand, shoulder pop, jump. Sağ el, sol el. Omuz. Atla. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
What you talking about? Not the Rerun Dance. Siz ikiniz nelerden bahsediyorsunuz? Rerun Dansından değil. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I tell her way too much. Ona çok fazla şey anlatıyorum. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
You left some stuff at my apartment. Evimde bazı eşyalarını unutmuşsun. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Thanks. See ya. Sağol. Görüşürüz. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Wanna know why things with Jamie are so lamey? Jamie ile ilişkinin neden sıkıcı olduğunu bilmek ister misin? Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
We're doing fine. She's clearing you out. Biz gayet iyiyiz. Yapma, eşyalarını evinden atıyor. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
Wrong. She came by because she knows today at work I need my Yanlış. Çünkü iş yerinde ihtiyaç duyacağımı bildiği için bazı şeyleri getirmiş. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
squash goggles. Squash gözlüklerim gibi. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
I have to saw something later. Kesmem gereken bir şey var da. Scrubs My Drama Queen-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146652
  • 146653
  • 146654
  • 146655
  • 146656
  • 146657
  • 146658
  • 146659
  • 146660
  • 146661
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim