• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146365

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Cut her off at the door. Onu kapıda yakala! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hi, honey. Bye, honey. Selam tatlım. Güle güle tatlım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I wish you were coming with us. Keşke sen de bizimle gelebilsen. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Drive carefully now. Dikkatli sürün. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, this is where we'll be. Charlie, bu adreste olacağız. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
See you, Charlie. Görüşürüz Charlie! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And no 000 numbers. He loves to talk dirty. 900'lü hatları aramasın. Erotik hatlara bayılır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All right, let's get to work. Pekala, işe koyulalım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
L buckles givin' you trouble? L şeklindeki kopçaları halledebildin mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Never in the Boy Scouts, sluggo? Hiç izcilik yapmadın mı ufaklık? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I made Tenderfoot. Yavrukurttum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tenderfoot, my foot! Yavrukurt, yavrum benim! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Convenience store mama's boy. Bakkalın oğlu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here. Let me take a look at that. Dur. Bir bakayım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Touch me again, I'll kill you, you little son of a bitch! Bir daha bana dokunursan seni öldürürüm orospu çocuğu! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I touch you. Ben sana dokunurum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My shoulder boards are in the top dresser drawer. Get them, son. Nişanlarım üst çekmecede. Onları al evlat. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The epaulets with the silver oak leaf. Üstünde gümüş meşe yaprağı olan apoletler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Are these the... Bunlar mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good. Taxi come yet? Güzel. Taksi daha gelmedi mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, where are we going? Yarbay, nereye gidiyoruz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Freak show central. Ucubeler diyarına. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where's that? New York City. Nereye? New York City'ye. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That's in New York, son. New York'ta bir yerdir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
New York State. New York eyaleti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mrs. Rossi didn't say anything to me about going anywhere. Bayan Rossi bir yere gitmekten bahsetmemişti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Should we call her, 'cause I... Onu arasak mı, çünkü... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Call her? By the time they get to Albany Aramak mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
in that Hupmobile he drives Onlar o döküntü arabayla Albany'ye varana kadar... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
it'll be opening day at Saratoga. Saratoga'da at yarışları başlar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, I can't go to New York City. Yarbay, New York'a gidemem. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
New York... New York... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
New York's too much responsibility. New York büyük bir sorumluluk. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Ah, responsibility! Ah, sorumluluk! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I had a lot of 17 year olds in my first platoon. İlk birliğimde 17 yaşında bir sürü oğlan vardı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I took care of them. All set! Hepsine ben göz kulak oldum. Hazırız! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tickets. Money. Biletler. Para. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Speech. Konuşma. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Old Washington joke from my days with Lyndon. Eski bir Washington esprisi. Lyndon'la geçen günlerimden. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I knew I could count on transportation. Ulaştırmaya güvenebileceğimi biliyordum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is not Panmunjom. A simple yes will do. Burası Panmunjom değil. Evet desen yeter. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Um... Good! Here you go. Güzel! Hadi bakalım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Come on! Hop to, son! Hadi! Kıpırda evlat! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're in front of me. Let's go. Önümden yürü. Gidelim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tomster, come here, boy. Tomster, gel oğlum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here, Tomster, come on. Buraya, Tomster, gel. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tomster, Tomster. Yeah. Tomster, Tomster. Aferin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Remember, when in doubt, Unutma, ne yapacağını bilemezsen, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
fuck. sik. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good afternoon, sir. Where's our destination? İyi günler efendim. Nereye uçuyorsunuz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Our destination New York City, home of the brave! Hedefimi New York City, cesur insanların memleketi! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We got two for the shuttle to New York. New York charter uçağına iki kişi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm not shuttling anywhere. Look at those tickets. First class. Ne charter'ı? Biletlere bak. "Birinci sınıf." Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yes, sir, first class. Evet efendim, birinci sınıf. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, you bought me a ticket? Yarbay, bana bilet mi aldınız? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I never said I'd go to New York. New York'a giderim demedim ki. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What are you, some kind of chicken shit, Nesin sen? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
sticks to job description only? İş tanımı dışına çıkamayan bir korkak mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Gate 46, sir. 46 numaralı kapı efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
As you were, son. Al bakalım evlat. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Which way's the door? Kapı ne tarafta? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Are you blind? Are you blind? Kör müsün? Kör müsün? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then why do you keep grabbin' my goddamn arm? Öyleyse neden kolumu tutup duruyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I take your arm. Ben senin kolunu tutarım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How would you know, watchin' MTV all your life? Tüm hayatın boyunca MTV seyredince nereden bileceksin? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Gentlemen? Yeah! Beyler. Evet! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Jack Daniels. You bet. Jack Daniels. Bravo. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And Diet Slice. Diyet gazoz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The old Diet Slice. Ne güzeldir diyet gazoz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And a water. Ve su. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Thank you, Daphne. Certainly, sir. Sağol Daphne. Bir şey değil efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mmm! How did you know her name? Adını nasıl bildiniz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, she's wearin' Floris. Parfümü Floris marka. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That's an English cologne. Bir İngiliz parfümüdür. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
But her voice is California chickie. Ama sesinden, Kaliforniyalı bir piliç olduğunu anladım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Now, California chickie bucking for English lady. İngiliz hanımefendilerine özenen Kaliforniyalı piliç. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I call her Daphne. Ona Daphne dedim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Look, Colonel, Bakın yarbay... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll get you to New York, all right? Uh huh. Sizi New York'a götürürüm, tamam. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then I'm gonna have to turn around and come back. Ama sonra geri dönmem gerekir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, Chuck, you gotta do what you gotta do. Chuck, yapman gerekeni yapmalısın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, all right? Adım Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Or Charles. Ya da Charles. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Sorry. I can't blame you, though. Afedersin. Seni suçlayamam. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Chuck is a... Chuck biraz... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So, why are we going to New York? Pekala, New York'a niçin gidiyoruz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All information will be given on a need to know basis. Gereken bilgi zamanı geldiğinde verilecektir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where's Daphne? Let's get her down here. Daphne nerede? Onu buraya çağır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
She's in the back. Arkada. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
A tail's in the tail. Arkadaş arkaya gitmiş. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, but I still smell her. Ama hala kokusunu alabiliyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What can you say? Ne denebilir ki? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Who made 'em? Onları kim yarattı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
God must have been a fuckin' genius. Tanrı çok zeki bir hergele olmalı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The hair... Saçlar... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
They say the hair is everything, you know. Saçlar her şeydir derler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Have you ever buried your nose in a mountain of curis Burnunu buklelerden oluşan bir dağa gömüp... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and just wanted to go to sleep forever? ...sonsuza kadar uyumak istedin mi hiç? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Or lips, Veya dudaklar... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and when they touched, yours were like Senin dudaklarına değdiklerinde... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • 146364
  • 146365
  • 146366
  • 146367
  • 146368
  • 146369
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim