• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14635

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's like I'm talking to someone else. Başka birisiyle konuşuyormuşum gibi. Death Valley-1 2011 info-icon
Natalie, look, I'm sorry, okay? Natalie, bak, üzgünüm, tamam mı? Death Valley-1 2011 info-icon
I... I didn't mean for things to turn out this way. İşlerin böyle olmasını istemedim. Death Valley-1 2011 info-icon
I was just following orders, and everything snowballed. Sadece emirleri uyguluyordum ve Her şey gittikçe büyüdü. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, it looks like you're doing great here. Yani, görünen o ki burada iyiysin. Death Valley-1 2011 info-icon
You're making a difference and helping out. Farklı bir şey yapıp yardım ediyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
They turned me. Beni dönüştürdüler. Death Valley-1 2011 info-icon
What? What do you... Ne? sen ne... Death Valley-1 2011 info-icon
Who... who did this? Kim... kim yaptı bunu? Death Valley-1 2011 info-icon
Rico and his friends. Rico ve arkadaşları. Death Valley-1 2011 info-icon
Like, a week and a half ago. Yaklaşık bir buçuk hafta önce. Death Valley-1 2011 info-icon
Right before my uncle threw Rico in jail. Amcam Rico'yu içeri atmadan önce. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, Jesus. Oh. Tanrım. Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, what did Rico do, Natalie? Hey, Rico ne yaptı Natalie? Death Valley-1 2011 info-icon
He invited me over in the afternoon. Öğleden sonraya doğru beni davet etti. Death Valley-1 2011 info-icon
And when I got there, Ve oraya vardığımda... Death Valley-1 2011 info-icon
he and his friends started giving me drinks, O ve arkadaşları bana içkiler vermeye başladılar. Death Valley-1 2011 info-icon
They held me down while Rico started biting me everywhere. Rico beni her yerde ısırırken beni tuttular. Death Valley-1 2011 info-icon
At first I was kicking and screaming so much İlk çok fazla çığlık atıp tekmeledim. Death Valley-1 2011 info-icon
I almost passed out, Neredeyse ölüyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
and then luckily his girlfriend came home, Ve ne şans ki kız arkadaşı eve geldi. Death Valley-1 2011 info-icon
so he climbed off of me. ve beni bıraktı. Death Valley-1 2011 info-icon
You've told your mom, right? Annene söyledin değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
God, no. Are you joking? Tanrım, hayır. Şaka mı yapıyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
If she found out, I swear to God, Eğer öğrenirse, Death Valley-1 2011 info-icon
she'd disown me. Beni evlatlıktan reddeder. Death Valley-1 2011 info-icon
Look, I know they have some crazy plans Bak, Bana ne olduğunu anlatmadıkları... Death Valley-1 2011 info-icon
they're not telling me about. ...Bazı çılgın planları olduğunu biliyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
And they said I'm not even fully initiated Ve İlk cinayetimi yapana dek... Death Valley-1 2011 info-icon
until I get my first kill. ...tamamen kabul edilmeyeceğimi söylediler. Death Valley-1 2011 info-icon
Wait, what? What do you mean? Bekle, ne? Ne demek istiyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
Don't worry. That's not happening. Endişelenme. Bu gerçekleşmiyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Seriously. I couldn't even kill a moth. Cidden. Bir güve bile öldüremem. Death Valley-1 2011 info-icon
Excuse us. Bize bırakın. Death Valley-1 2011 info-icon
No, no, no, no, we got this. Hayır, hayır, hayır Bunu biz hallederiz. Death Valley-1 2011 info-icon
Dude. Dude, that was awesome. Dostum. Dostum, bu harikaydı. Death Valley-1 2011 info-icon
Okay. So where were we? Tamam. Nerede kalmıştık? Death Valley-1 2011 info-icon
Wait, wait, wait. We can't leave a zombie Bekle, bekle, bekle. Bir zombinin... Death Valley-1 2011 info-icon
wandering around outside. ...Dışarıda gezmesine izin veremeyiz. Death Valley-1 2011 info-icon
That's great, guys. Bu harika, beyler. Death Valley-1 2011 info-icon
You did a great job. Harika bir iş yaptın. Death Valley-1 2011 info-icon
Really cool stuff. Appreciate that. Gerçekten havalı bir iş. Bundan minnettarım. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, very good. Very good. Evet, çok iyi. Çok iyi. Death Valley-1 2011 info-icon
Go back inside now? İçeriye dönelim mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah. Thanks for showing us that. Evet. Bize bunu gösterdiğin için teşekkürler. Death Valley-1 2011 info-icon
Now that was some bomb ass meatloaf. Şimdi biraz harika rulo köfteler. Death Valley-1 2011 info-icon
Good, 'cause it... Smells like a TV dinner. İyi. çünkü... Tv akşam yemeği gibi kokuyor. Death Valley-1 2011 info-icon
You damn right. Lanet olsun haklısın. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, I'm glad you're eating at least. En azından yiyebildiğine memnun oldum. Death Valley-1 2011 info-icon
Yesterday, you looked like you went 12 rounds with... Dün, 12 round yapmış gibi göründün boksörlerden... Death Valley-1 2011 info-icon
I don't know any boxers. Hiç boksör bilmiyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
You know this black man is indestructible. Bu siyah adam yok edilemez biliyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
Right. Mm hmm. Doğru. Death Valley-1 2011 info-icon
So how's my big man doing? Koca adamım nasıl bakalım? Death Valley-1 2011 info-icon
Hello. I didn't know you had company. Merhaba. Misafirin olduğunu bilmiyordum. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah. Hi. Evet. selam. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, Carla, this is my night nurse Aurora. Oh Carla. Bu benim gece hemşirem Aurora. Death Valley-1 2011 info-icon
Aurora, this is my partner Carla. Aurora, Bu benim ortağım Carla. Death Valley-1 2011 info-icon
My police partner. Benim polis ortağım. Death Valley-1 2011 info-icon
So your name's Aurora. Demek adın Aurora. Death Valley-1 2011 info-icon
It's a beautiful name. Güzel bir isim. Death Valley-1 2011 info-icon
A beautiful name for a beautiful woman. Güzel bir kadın için güzel bir isim. Death Valley-1 2011 info-icon
Wow. Must be nice hearing that all day. Wow. Bunu bütün gün duymak hoş olmalı. Death Valley-1 2011 info-icon
Or night. veya gece. Death Valley-1 2011 info-icon
You know how there's "office cute"? Bilirsin nasıl ofis tatlısı olursa Death Valley-1 2011 info-icon
I'm "hospital cute." bende hastane tatlısıyım. Death Valley-1 2011 info-icon
We're just gonna have to see about that Buradan çıktığımda... Death Valley-1 2011 info-icon
when I get out of here. ...bunu görmek zorunda olacağız. Death Valley-1 2011 info-icon
I sure do. Call me if you need anything. Elbette. Bir şeye ihtiyacın olursa ara beni. Death Valley-1 2011 info-icon
What's your number? Numaran ne? Death Valley-1 2011 info-icon
She's great. Harika biri. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, I'd say "get a room," but you know... Bir oda al derdim ama biliyorsun... Death Valley-1 2011 info-icon
But what? Neyi? Death Valley-1 2011 info-icon
John John, come on. John John, haydi. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, why don't you guys just have sex Yani, siz çocuklar sevişip... Death Valley-1 2011 info-icon
and get it over with already? ...bunu bitirmiyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
Are you jealous? What? Kıskanıyor musun? Ne? Death Valley-1 2011 info-icon
Are you jealous? No. Are you serious? Kıskanıyor musun? Hayır. Ciddi misin sen? Death Valley-1 2011 info-icon
You're such an idiot sometimes. Bazen aptalın teki oluyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
Captain. Komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
I have some awful news to tell you. Size söylemem gereken bazı kötü haberler var. Death Valley-1 2011 info-icon
I think that he might have gotten to her before... Sanırım biz onu yakalamadan önce... Death Valley-1 2011 info-icon
Before we could get to him. Onu yakalamadan önce. Death Valley-1 2011 info-icon
What do you mean, "gotten to her"? What does that mean? "Onu yakalamadan önce" derken neyden bahsediyorsun? Bu da ne demek? Death Valley-1 2011 info-icon
You mean he turned her into one of them? Onlardan birine mi dönüştürdüğünü söylemeye çalışıyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
Is that what you mean? Söylemeye çalıştığın bu mu? Death Valley-1 2011 info-icon
I don't know, captain. Bilmiyorum, komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
I... I guess Rico attacked her, Ben...sanırım Rico ona saldırdı... Death Valley-1 2011 info-icon
and he started draining her, ve onu emmeye başladı. Death Valley-1 2011 info-icon
but then someone walked in on them, Ama sonra biri geldi ve... Death Valley-1 2011 info-icon
so he stopped, and it just... durdular. bu sadece... Death Valley-1 2011 info-icon
I think that he infected her, Ona bulaştırıldığını düşünüyorum, Death Valley-1 2011 info-icon
but I don't know if she's completely turned. Ama tamamen döndü mü emin değilim. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, Christ. Oh, Tanrım. Death Valley-1 2011 info-icon
This is what I get for putting a rookie on the case. Bir çaylağı davaya koymamın sonucu bu. Death Valley-1 2011 info-icon
You didn't put me on a case, captain. Beni davaya koymadınız, komiser. Death Valley-1 2011 info-icon
You had me babysit your niece. Yeğeninize bakıcı yaptınız. Death Valley-1 2011 info-icon
And you that up too, didn't you? Ve sen de yaptın, öyle mi? Death Valley-1 2011 info-icon
I am an officer of the law. Get out of my way. Ben bir kanun adamıyım. Yolumdan çekil. Death Valley-1 2011 info-icon
And you... and not once have you ever taken me seriously. Ve sen... Hiç beni ciddiye almadın. Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14630
  • 14631
  • 14632
  • 14633
  • 14634
  • 14635
  • 14636
  • 14637
  • 14638
  • 14639
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim