• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146232

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'We'll need new and more powerful medicines. Daha yeni ve kuvvetli ilaçlara ihtiyacımız var; Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'We'll need surgical procedures, like you see here tonight. Cerrahi prosedürler gerek, sizinde bu gece gördüğünüz gibi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'We need an entire new order in our society, a coalition of political figures, Toplumda tamamen yeni düzene ihtiyacımız var; politik kişiliklerin, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
law enforcement officers and honest citizens.' ...adalet uygulayıcıların ve dürüst vatandaşların koalisyonuna. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Good morning, Louise. Günaydın, Louise. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Who do you think you are, talking to the press without my authorization? Kim olduğunu sanıyorsun? İznimi almadan basına konuşuyorsun. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I apologize. Apologize to the Mayor. Özür dilerim. Belediye Başkanından özür dile. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
There was smoke coming out of her ears all morning Tüm sabah boyunca, gözlerinden ateş püskürdü, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
over that line of yours about flaccid leadership. ...senin şu ucuz liderlik davranışından dolayı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What's this about this new order of yours? Şu senin yeni düzen olayın da nedir? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Have a nice day, sir. İyi günler dilerim, efendim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
How's everything? Not good. Herşey ne durumda? İyi değil. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Elaine, one of our female scanners, just died. We're losing too many too fast. Elaine, kadın tarayıcılarımızdan biri henüz öldü. Kısa zamanda çok kaybediyoruz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
The only functional scanners we have left are Feck, Gruner and Drak. Elimde kalan tek işler tarayıcılar Feck, Gruner ve Drak. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I wouldn't call that functional. Ben olsam, buna işler demezdim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
He's got tremendous command of his powers. He could bounce back. Güçlerini şahane kontrol ediyor. Büyük gelişme gösterebilir. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
He's a psychopath. What we need is a clean scanner. O bir psikopat. Bize gereken temiz bir tarayıcı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
A virgin mind. Bakir bir zihin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Who is it? It's David. Kim o? Ben David. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Hi there. I was just about to get dinner ready. Selamlar. Ben de tam yemeği hazırlamak üzereydim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Enter. Girsene. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What's in the blanket? Battaniyede ne var? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Oh, my God. He's all right. He's completely cured. Aman Tanrım. Bir şeyi yok. Tamamen tedavi edildi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I told you, I have a way with animals. Söylemiştim, hayvanlarla iyi anlaşırım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
He's adorable. He's yours. Çok şirin. Senin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
He seems to think so. What are you going to call him? O da memnun duruyor. Ona ne isim takacaksın? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Fred? Uh uh. Fred? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Trooper... cos he made it. He survived. Asker... çünkü başardı. Yaşadı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So... when's dinner going to be ready? Peki, yemek ne zaman hazır olacak? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
As soon as I get some pesto sauce. Ben pesto sosu alır almaz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Want anything from downstairs? No, I'm OK. Alt kattan bir şey istiyor musun? Hayır, böyle iyi. Teşekkürler. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And I need some milk and water. Ve süt ve suya ihtiyacım var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Hang on, I need some milk. Dur, süt de lâzım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What kind of sicko would stick strychnine in kids' milk? Ne tür bir sapık çocukların sütüne striknin koyar? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I hope they catch the bastard. Mm hm. Umarım o piçi yakalarlar. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Everybody freeze. Nobody move. Pekâlâ, olduğunuz yerde kalın. Kimse kıpırdamasın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
All you've got now! Kontrol sende. Devam et. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Down! You, too, bitch! Yat! Sen de kaltak! Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Quiet! You bastard! Sessiz ol! Seni piç! Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You drop it or I'll decorate the place with her brains. Yere bırak yoksa burasını kızın beyni ile dekore ederim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We're out of here, man. We're out of here. Let her go. Gidiyoruz, dostum. Gidiyoruz. Onu bırakın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What kind of crazy... David! Ne tür bir delisin sen? David! Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
A beautiful, beautiful scanner. Güzel mi, güzel bir tarayıcı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You can see her now, but just for five minutes. Şimdi onu görebilirsiniz, ama sadece beş dakikalığına; Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
She's had a concussion. Thanks. Sarsıntı geçirdi. Teşekkürler. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It's all right. You're OK. Sorun yok. İyileşeceksin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
But in the store... Ama dükkanda... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What happened to that man? I don't know. O adama ne oldu? Bilmiyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Ever since I was a little kid, I've been able to do things. Küçüklüğümde bile, böyle şeyler yapabiliyordum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Sort of telepathic things, I guess. I've never really understood it. Bir çeşit telepatik şey, sanırsam. Aslında bunu hiç anlayamadım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It's never been like this. I... Hiç böyle olmamıştı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It's getting stronger. I don't know what's happening to me. Gittikçe güçleniyor. Bana neler oluyor bilmiyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I don't know if I can stop it. Durdurabilir miyim, bilmiyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Your time's up. Süreniz doldu. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
My name is Commander Forrester. I'm with the police. Benim ismim Komiser Forrester. Polis teşkilatındanım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You killed a man last night. Dün gece bir adam öldürdün, bunu biliyor muydun? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I didn't touch him. I know you didn't. Ona dokunmadım. Biliyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
That's what makes it so interesting, don't you think? Bu da olayı daha ilginç yapıyor, değil mi? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Don't worry. You're not in trouble, David. Endişe etme. Başın belâda değil, David. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I came here as a friend, not to arrest you. Buraya bir dost olarak geldim, seni tutuklamak için değil. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What happened last night is between us. Dün gece olanlar ikimizin arasında. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You see, I happen to understand your problem. Görüyorsun, senin sorununu anlıyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And you may not know it, but there are others like you. Ve sen bilmiyor olabilirsin, ama senin gibi başkaları da var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
OK, we'll just focus this. Peki, şimdi bu işe odaklanalım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Good. Now, what we're doing is measuring your PSI. Güzel. Şimdi burada yaptığımız; senin PSI'ını ölçmek. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Your psychic energy waves. Yani psişik enerji dalgalarını. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Just keep still. Öylece kal. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Your brain is like a radio receiver. Beynin bir radyo alıcısı gibi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It picks up other people's PSI waves. Diğer insanların PSI dalgalarını alır. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Their thoughts. Düşüncelerini. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Their rage. Tutkularını. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
All those voices. Tüm o sesler... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
The sheer volume of the telepathic input causes severe pressure. Telepatik girdilerin sesini almak, şiddetli ağrılara sebep oluyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
However, a few, such as yourself, are also senders. Ancak, senin gibi birkaç kişi, aynı zamanda gönderiyor da. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You can project your thoughts into the world. Düşüncelerini tüm dünyaya benimsetebilirsin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Why? Why am I like this? Neden? Neden böyleyim? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Probably because of your mother. Muhtemelen annen sayesinde. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Back in the '50s and '60s, there was an experimental drug called Ephemerol 60'lı ve 70'li yıllarda, Ephemerol adında deneysel bir ilaç vardı... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
prescribed to a sizeable group of pregnant women. ...bol sayıda hamile kadına reçete ile verildi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It was supposed to ease discomfort. Gerginliklerini üstlerinden almalıydı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Instead, it caused an unusual birth defect. Bunun yerine, alışılmadık bir doğum kusuruna sebep oldu. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It created scanners. Tarayıcıları yarattı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Can I turn it off? Devre dışı bırakamaz mıyım? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
There is another drug, EPH 2. EPH 2 denen bir başka ilaç daha var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It'll relieve the pressure. Baskıyı hafifletiyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Clear your mind, stop the headaches. Aklını topluyor, baş ağrılarını kesiyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And it's very addictive. Ve bağımlılık yapıyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
The side effects can be devastating. Ve yan etkileri harap edici. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
David, you don't want to take the drug, David, her ne olursa olsun, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
under any circumstances. ...o ilacı almak istemezsin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
But it's got so much stronger lately. In the last month. Son zamanlarda gittikçe artıyor. Geçtiğimiz ay... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Probably because you've never lived in a city before. Büyük ihtimalle daha önce şehirde yaşamamandan. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
In the country, everything's quieter, simpler. Kırsalda, herşey daha sessiz ve daha basittir. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And the moral code is stronger. The society is more stable. Ahlâki kurallar daha gelişmiştir. Ve toplum daha düzenlidir. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We lose our sense of values here. Burada değerlerimizi kaybediyoruz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So my scanning ability never had a chance to develop. Yani bu yüzden tarama yeteneğim hiç gelişmemişti. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It was latent for the most part. Büyük bir kısmı gelişmemişti. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
But subconsciously you knew how to use it. Ama bilinç altında, onu nasıl kullanacağını biliyordun. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
so that you can use it and protect yourself from overload. ...böylece onu kullanırsın ve aşırı yüklemeden de korunursun. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I need to do that. Bunu yapmam gerek. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146227
  • 146228
  • 146229
  • 146230
  • 146231
  • 146232
  • 146233
  • 146234
  • 146235
  • 146236
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim