Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146230
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
At the age of 22 he was extremely self destructive. | 22 yaşındayken aşırı derecede kendisine zarar vermeye başladı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Now, at the age of 35, | Şimdi 35 yaşında, | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
In many ways, Cameron, | Pek çok yönden, Cameron, | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
But I don't even know him. | Ama onu tanımıyorum bile. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
knows you. | seni tanıyor. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
of all the scanners who were ever born. | tüm tarayıcıların ana listesine ulaşmış. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
to destroy the society that created him. | bu çılgın savaşa katılmalarını istiyor. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
He was looking for you but I found you first. | Seni de arıyordu ama ben daha önce buldum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
to our society that has never been seen before. | ancak sen ve senin kardeşlerin getirebilirsiniz. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
We must stop Revok now. | Revok'u durdurmalıyız. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Consec are not ready to give up their program. | Consec programı durdurmaya henüz hazır değil. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
A scanner. | Bir tarayıcı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
And Ruth knew exactly where to find him. | Ve Ruth onu tam olarak nerede bulabileceğini biliyor. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Can he do anything? What kind of shape is he in? | Bir şey yapabilir mi? Ne durumda? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
But he's nothing to worry about. | Ama endişe edilecek bir şey yok. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Very weak. | Hem de çok zayıf. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Welcome to our little psychic gymnasium. | Bizim küçük zihinsel jimnastik salonumuza hoş geldin. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Yoga master Dieter Tautz. | tanışmanı isiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
that by the power of his will. | iradesinin gücünü kanıtladı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
He can control his heart rate, | Kendi kalp atışlarını, | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Slowly, with focus. | Yavaşça, odaklanarak. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I want it to touch his heart but not his brain. | Onun zihnine değil de kalbine dokunmanı istiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
to his heart. | bir bağlantı kurmanı istiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
beat fast. | hızlandırmasını istiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
then he will take over control of his heart... | O, kalbinin kontrolünü alacak | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Fast! | Hızlı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
End your scan. | Taramayı durdur. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
You were right, Dr. Ruth. | Haklıydınız, Dr. Ruth. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
It was easy. | Çok kolaydı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
A few years later, he was released. | Bundan birkaç sene sonra serbest bırakıldı. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I am Arno Crostic. | Ben Arno Crostic. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I'm pleased you came to my gallery. | Galerime gelmenize çok memnun oldum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I'm interested in buying this piece for my apartment in paris. | Paris'teki dairem için birkaç parça almak istiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Maybe you could just tell me where he lives. | Belki, sadece nerede oturduğunu söyleyebilirsiniz. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I'm afraid I can't. | Korkarım yapamam. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Then maybe you could just... | Belki, o zaman sadece... | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
where he lives. | düşünebilirsiniz. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Arno, what's the matter? | Arno, sorun nedir? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Are you all right? I will be all right. | İyi misin? İyi olacağım. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
You're the only one that can give it to me. | Ve sen bana yardım edebilecek tek kişisin. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Then I think you're in big trouble, chum. | Öyleyse başın dertte demektir ahbap. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I've heard you know a man named Darry Revok. | Senin Darry Revok'u tanıdığını biliyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. | Sizin beni ziyaret edeceğiniz bana söylenmişti,Bay Vale. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Scanner friends? | Tarayıcı arkadaşlar mı? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
What do you mean by that? | Bununla neyi kastediyorsunuz? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I am one of you. | Ben de senin gibi biriyim. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
My art. | Sanatım. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I don't have anything like this. | Bunun gibi bir yeteneğim yok. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Look, I'm not leaving here | Bak, bana Darryl Revok'u nerede bulacağımı söylemeden | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
until you tell me where I can find Darryl Revok. | buradan gitmeyeceğim. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Good evening, sir. Can I help you? | İyi akşamlar efendim. Yardım edebilir miyim? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Your room number? | Oda numaranız? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
My name is Cameron Vale. | Benim adım Cameron Vale. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I've got to talk to Kim Obrist. | Kim Obrist ile konuşmalıyım. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
They killed Ben Pierce. | Ben Pierce'yi öldürdüler. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Come on upstairs. | Yukarı gelin. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Kim, Revoc got to Ben Pierce. He's dead. | Kim, Revoc Ben Pierce'yi öldürtmüş. O öldü. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
This guy's name is Cameron Vale. | Bu adamın adı Cameron Vale. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
He was there when it happened. | Olay sırasında oradaymış. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
You were looking for Pierce. | Pierce'yi arıyordunuz. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
One nervous system. | Tek bir sinir sistemi. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
And frightening. | ve ürkütücü. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
So frightening to lose yourself. | Kendini kaybetmek oldukça ürkütücü. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
To lose your will to the group will. | Kendi iradeni grubun iradesine teslim etmek. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
...to the group self. | ...grubun kendisine. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
The power. | Güç. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
we wheb focus our scans together is fantastic. | yaratacağımız güç muhteşem. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Terrifying. | Ürkütücü. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Terrifying. Exhilarating. | Ürkütücü. Keyif verici. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
No! Aroud the side! Quick! | Hayır. Yan tarafa. Çabuk! | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Let's go! Come on! | Hadi gidelim, çabuk. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Now, I know... | Şimdi, biliyorum... | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
What if feesl like to die. | ölmek nasıl bir şeymiş. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Everywhere you go, somebody dies. | Gittiğin her yerde birileri ölüyor. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I'm a scanner. Who sent you? | Ben bir tarayıcıyım. Kim gönderdi seni? | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I was found by consec. | Beni Consec buldu. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
I think they want to kill him, | Sanırım onu öldürmek istiyorlar, | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
but they never told me about you. | ama bana sizden hiç bahsetmediler. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
There's nothing here to see. | Burada görülecek bir şey yok. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Back out. Back out. | Geri gidin, geri gidin. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Let's get out of here. | Hadi dışarı çıkalım. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Let's get out of here, like, right now. | Hemen dışarı çıkalım, | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
We were the dream. | Bizler rüyaydık. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
as you would anothere human being. | Bu programa erişmenizi istiyorum. | Scanners-7 | 1981 | ![]() |
Hey, what the hell. | Hey, neler oluyor? | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
'Commander Forrester, Gelson on line four, sir.' | Komiser Forrester, Gelson dördüncü hatta, efendim. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Forrester. | Forrester. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Listen, we've got another one. Are you sure? | Dinle, bir tane daha var. Emin misin? | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
He trashed an arcade full of video games without touchin' 'em. | Hiç dokunmadan video makineleri ile dolu bir yeri çöplüğe çevirdi. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Keep this off the airwaves. I'm on my way. | Bunu kimseye bildirme. Yola çıkıyorum. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
'You got it.' | Tamamdır. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. 'I think we found another one. Get ready.' | Evet. Galiba bir tane daha bulduk. Hazır ol. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Where is he? Inside, sir. | Nerede o? İçeride, efendim. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Is he alone? Yes, sir. | Yalnız mı? Evet, efendim. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Block up both ends of the street. | Sokağın iki çıkışını da kapatın. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
You're not allowed to look at me. | Bana bakmana izin yok. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Hurry. Let's go. | Çabuk! Hadi gidelim. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
I brought Feck and Gruner. Scanners, are you sure? | Feck ve Gruner'i getirdim. Tarayıcıları mı? Emin misin? | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
Nembutal boosters. | Destekleyici Nembutal var. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |
We want him unharmed. | Onu zarar görmemiş şekilde istiyoruz. | Scanners II: The New Order-1 | 1991 | ![]() |