• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146230

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
At the age of 22 he was extremely self destructive. 22 yaşındayken aşırı derecede kendisine zarar vermeye başladı. Scanners-7 1981 info-icon
Now, at the age of 35, Şimdi 35 yaşında, Scanners-7 1981 info-icon
In many ways, Cameron, Pek çok yönden, Cameron, Scanners-7 1981 info-icon
But I don't even know him. Ama onu tanımıyorum bile. Scanners-7 1981 info-icon
knows you. seni tanıyor. Scanners-7 1981 info-icon
of all the scanners who were ever born. tüm tarayıcıların ana listesine ulaşmış. Scanners-7 1981 info-icon
to destroy the society that created him. bu çılgın savaşa katılmalarını istiyor. Scanners-7 1981 info-icon
He was looking for you but I found you first. Seni de arıyordu ama ben daha önce buldum. Scanners-7 1981 info-icon
to our society that has never been seen before. ancak sen ve senin kardeşlerin getirebilirsiniz. Scanners-7 1981 info-icon
We must stop Revok now. Revok'u durdurmalıyız. Scanners-7 1981 info-icon
Consec are not ready to give up their program. Consec programı durdurmaya henüz hazır değil. Scanners-7 1981 info-icon
A scanner. Bir tarayıcı. Scanners-7 1981 info-icon
And Ruth knew exactly where to find him. Ve Ruth onu tam olarak nerede bulabileceğini biliyor. Scanners-7 1981 info-icon
Can he do anything? What kind of shape is he in? Bir şey yapabilir mi? Ne durumda? Scanners-7 1981 info-icon
But he's nothing to worry about. Ama endişe edilecek bir şey yok. Scanners-7 1981 info-icon
Very weak. Hem de çok zayıf. Scanners-7 1981 info-icon
Welcome to our little psychic gymnasium. Bizim küçük zihinsel jimnastik salonumuza hoş geldin. Scanners-7 1981 info-icon
Yoga master Dieter Tautz. tanışmanı isiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
that by the power of his will. iradesinin gücünü kanıtladı. Scanners-7 1981 info-icon
He can control his heart rate, Kendi kalp atışlarını, Scanners-7 1981 info-icon
Slowly, with focus. Yavaşça, odaklanarak. Scanners-7 1981 info-icon
I want it to touch his heart but not his brain. Onun zihnine değil de kalbine dokunmanı istiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
to his heart. bir bağlantı kurmanı istiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
beat fast. hızlandırmasını istiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
then he will take over control of his heart... O, kalbinin kontrolünü alacak Scanners-7 1981 info-icon
Fast! Hızlı. Scanners-7 1981 info-icon
End your scan. Taramayı durdur. Scanners-7 1981 info-icon
You were right, Dr. Ruth. Haklıydınız, Dr. Ruth. Scanners-7 1981 info-icon
It was easy. Çok kolaydı. Scanners-7 1981 info-icon
A few years later, he was released. Bundan birkaç sene sonra serbest bırakıldı. Scanners-7 1981 info-icon
I am Arno Crostic. Ben Arno Crostic. Scanners-7 1981 info-icon
I'm pleased you came to my gallery. Galerime gelmenize çok memnun oldum. Scanners-7 1981 info-icon
I'm interested in buying this piece for my apartment in paris. Paris'teki dairem için birkaç parça almak istiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
Maybe you could just tell me where he lives. Belki, sadece nerede oturduğunu söyleyebilirsiniz. Scanners-7 1981 info-icon
I'm afraid I can't. Korkarım yapamam. Scanners-7 1981 info-icon
Then maybe you could just... Belki, o zaman sadece... Scanners-7 1981 info-icon
where he lives. düşünebilirsiniz. Scanners-7 1981 info-icon
Arno, what's the matter? Arno, sorun nedir? Scanners-7 1981 info-icon
Are you all right? I will be all right. İyi misin? İyi olacağım. Scanners-7 1981 info-icon
You're the only one that can give it to me. Ve sen bana yardım edebilecek tek kişisin. Scanners-7 1981 info-icon
Then I think you're in big trouble, chum. Öyleyse başın dertte demektir ahbap. Scanners-7 1981 info-icon
I've heard you know a man named Darry Revok. Senin Darry Revok'u tanıdığını biliyorum. Scanners-7 1981 info-icon
I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. Sizin beni ziyaret edeceğiniz bana söylenmişti,Bay Vale. Scanners-7 1981 info-icon
Scanner friends? Tarayıcı arkadaşlar mı? Scanners-7 1981 info-icon
What do you mean by that? Bununla neyi kastediyorsunuz? Scanners-7 1981 info-icon
I am one of you. Ben de senin gibi biriyim. Scanners-7 1981 info-icon
My art. Sanatım. Scanners-7 1981 info-icon
I don't have anything like this. Bunun gibi bir yeteneğim yok. Scanners-7 1981 info-icon
Look, I'm not leaving here Bak, bana Darryl Revok'u nerede bulacağımı söylemeden Scanners-7 1981 info-icon
until you tell me where I can find Darryl Revok. buradan gitmeyeceğim. Scanners-7 1981 info-icon
Good evening, sir. Can I help you? İyi akşamlar efendim. Yardım edebilir miyim? Scanners-7 1981 info-icon
Your room number? Oda numaranız? Scanners-7 1981 info-icon
My name is Cameron Vale. Benim adım Cameron Vale. Scanners-7 1981 info-icon
I've got to talk to Kim Obrist. Kim Obrist ile konuşmalıyım. Scanners-7 1981 info-icon
They killed Ben Pierce. Ben Pierce'yi öldürdüler. Scanners-7 1981 info-icon
Come on upstairs. Yukarı gelin. Scanners-7 1981 info-icon
Kim, Revoc got to Ben Pierce. He's dead. Kim, Revoc Ben Pierce'yi öldürtmüş. O öldü. Scanners-7 1981 info-icon
This guy's name is Cameron Vale. Bu adamın adı Cameron Vale. Scanners-7 1981 info-icon
He was there when it happened. Olay sırasında oradaymış. Scanners-7 1981 info-icon
You were looking for Pierce. Pierce'yi arıyordunuz. Scanners-7 1981 info-icon
One nervous system. Tek bir sinir sistemi. Scanners-7 1981 info-icon
And frightening. ve ürkütücü. Scanners-7 1981 info-icon
So frightening to lose yourself. Kendini kaybetmek oldukça ürkütücü. Scanners-7 1981 info-icon
To lose your will to the group will. Kendi iradeni grubun iradesine teslim etmek. Scanners-7 1981 info-icon
...to the group self. ...grubun kendisine. Scanners-7 1981 info-icon
The power. Güç. Scanners-7 1981 info-icon
we wheb focus our scans together is fantastic. yaratacağımız güç muhteşem. Scanners-7 1981 info-icon
Terrifying. Ürkütücü. Scanners-7 1981 info-icon
Terrifying. Exhilarating. Ürkütücü. Keyif verici. Scanners-7 1981 info-icon
No! Aroud the side! Quick! Hayır. Yan tarafa. Çabuk! Scanners-7 1981 info-icon
Let's go! Come on! Hadi gidelim, çabuk. Scanners-7 1981 info-icon
Now, I know... Şimdi, biliyorum... Scanners-7 1981 info-icon
What if feesl like to die. ölmek nasıl bir şeymiş. Scanners-7 1981 info-icon
Everywhere you go, somebody dies. Gittiğin her yerde birileri ölüyor. Scanners-7 1981 info-icon
I'm a scanner. Who sent you? Ben bir tarayıcıyım. Kim gönderdi seni? Scanners-7 1981 info-icon
I was found by consec. Beni Consec buldu. Scanners-7 1981 info-icon
I think they want to kill him, Sanırım onu öldürmek istiyorlar, Scanners-7 1981 info-icon
but they never told me about you. ama bana sizden hiç bahsetmediler. Scanners-7 1981 info-icon
There's nothing here to see. Burada görülecek bir şey yok. Scanners-7 1981 info-icon
Back out. Back out. Geri gidin, geri gidin. Scanners-7 1981 info-icon
Let's get out of here. Hadi dışarı çıkalım. Scanners-7 1981 info-icon
Let's get out of here, like, right now. Hemen dışarı çıkalım, Scanners-7 1981 info-icon
We were the dream. Bizler rüyaydık. Scanners-7 1981 info-icon
as you would anothere human being. Bu programa erişmenizi istiyorum. Scanners-7 1981 info-icon
Hey, what the hell. Hey, neler oluyor? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Commander Forrester, Gelson on line four, sir.' Komiser Forrester, Gelson dördüncü hatta, efendim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Forrester. Forrester. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Listen, we've got another one. Are you sure? Dinle, bir tane daha var. Emin misin? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
He trashed an arcade full of video games without touchin' 'em. Hiç dokunmadan video makineleri ile dolu bir yeri çöplüğe çevirdi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Keep this off the airwaves. I'm on my way. Bunu kimseye bildirme. Yola çıkıyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'You got it.' Tamamdır. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Yeah. 'I think we found another one. Get ready.' Evet. Galiba bir tane daha bulduk. Hazır ol. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Where is he? Inside, sir. Nerede o? İçeride, efendim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Is he alone? Yes, sir. Yalnız mı? Evet, efendim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Block up both ends of the street. Sokağın iki çıkışını da kapatın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You're not allowed to look at me. Bana bakmana izin yok. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Hurry. Let's go. Çabuk! Hadi gidelim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I brought Feck and Gruner. Scanners, are you sure? Feck ve Gruner'i getirdim. Tarayıcıları mı? Emin misin? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Nembutal boosters. Destekleyici Nembutal var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We want him unharmed. Onu zarar görmemiş şekilde istiyoruz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146225
  • 146226
  • 146227
  • 146228
  • 146229
  • 146230
  • 146231
  • 146232
  • 146233
  • 146234
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim