Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146108
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It looks good. Thank you. | Güzel oldu. Teşekkür ederim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You made that? It's really nice. | Bunu sen mi yaptın? Gerçekten çok güzel. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It's Tanisha's. That girl's gonna pay my way through design school. | Tanisha'nın. Almaya devam ederse, tasarım okulunun parası çıkacak. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What about your mom? Where is she? | Ya annen? Annen nerede? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
She was in jail for drugs. | Uyuşturucudan hapisteydi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
The things women do for drugs. | Kadınların uyuşturucu için yaptıkları. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
She got out and took off. | Çıktı ve ortadan yok oldu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Maybe she'll come back. | Belki geri döner. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That is what Derek used to say when we were little. | Biz küçükken, Derek de böyle derdi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
When Momma Dean used to piss us off. | Dean Anne canımızı sıktığında. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But he grew up. He grew out of it. | Ama artık büyüdü. Bunu da unuttu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You like Derek, don't you? | Derek'i beğeniyorsun, değil mi? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, I got it! | Evet, başardım! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Dr Reynolds is in the house. All right. What? | Dr Reynolds evde. Pekala. Ne var? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're going to Georgetown! It's Georgetown! | Georgetown'a gidiyorsun! Georgetown! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Congratulations. It's really exciting. | Tebrikler. Gerçekten heyecan verici. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Give me some love. Give it up. | Bana sevgi ver. Haydi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Will you tell me where we're going? No. | Nereye gittiğimizi söyleyecek misin? Hayır. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why a surprise for me? You're the one who should celebrate. | Neden bana sürpriz? Kutlanması gereken sensin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
We can celebrate together. | Birlikte kutlayabiliriz. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Work with me. | Uğraş benimle. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That lady was freaking out. She was really losing it. | Kadıncağız fıttırdı. Gerçekten kafayı yedi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm so excited for you. Are you nervous about Georgetown? | Senin adına çok seviniyorum. Heyecanlı mısın? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, I can't go in there. | Üzgünüm ama oraya giremem. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
This is where I'm taking you, to ballet. | Seni buraya götürüyorum, baleye. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know, but... But what? | Biliyorum fakat... Fakat ne? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Nothing. Nothing, never mind. | Yok bir şey. Yok bir şey. Boşver. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I thought you would like it. | Hoşuna gideceğini sanıyordum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I did. You ain't acting like it. | Gitti. Ama gitmiş gibi davranmıyorsun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry. I don't want you to think I didn't have a good time. I did. | Özür dilerim. İyi vakit geçirmediğimi sanma. Eğlendim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It's just... Ballet is not a part of my life any more. | Sadece... Artık bale hayatımın bir parçası değil. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Did you wake up one morning and decide to waste your talent? | Bir sabah kalkıp, kabiliyetini ziyan etmeye mi karar verdin? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
How do you know I have talent? You saw me do some stupid leg trick. | Kabiliyetim olduğunu ne biliyorsun? Bir numara yaptım diye mi? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I saw the look on your face when you did it. Same as I saw tonight. | Yaparken yüzündeki ifadeyi gördüm. Bu geceki ifadeyle aynıydı. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Goofy happy. If you're gonna tell me something about not dancing, | Mutluluk ifadesi. Dans etmemekle ilgili bir şey söyleyeceksen, | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
at least tell me something real. | hiç olmazsa gerçek bir şey söyle. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What if I don't want it to be real? | Ya gerçek olmasını istemiyorsam? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What I want is to wake up and see my mom again. | İstediğim, uyandığımda annemi tekrar görmek, | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
For things to go back to the way they were. | herşeyin eskisi gibi olması, | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But that's not gonna happen, and it's all my fault. | ama bu olmayacak, ve bu da benim hatam. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What's your fault? My mom. The fact that she's dead. | Senin hatan olan nedir? Annem. Ölmüş olması. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
She got scraped off some highway because of me and my stupid audition. | Benim ve aptal elemelerim yüzünden onu otobandan kazıdılar. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Because she was rushing because I made her promise to come. | Çünkü acele ediyordu, çünkü gelmesi için bana söz vermeye zorlamıştım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
When they called my name, I was mad at her because... | Beni çağırdıklarında, ona çok kızmıştım çünkü... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
...because I needed her to be there and she wasn't. | ...orada olmasına ihtiyacım vardı ama yoktu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
She was dying while I was dancing and I was mad at her, and I'm sorry. | Ben dans ederken, o ölüyormuş, ben ise ona kızıyordum ve pişmanım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry... I'm so sorry! | Pişmanım... Çok pişmanım! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It is not your fault that she died. | Ölmesi senin suçun değil. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Or that she was rushing. She cared and wanted to be there for you. | Acele etmesi de. Senin için endişeleniyordu ve orada olmak istemişti. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's what makes it so bad! She always wanted what was right for me. | Bu yüzden acı duyuyorum! Hep benim için en iyisini istemişti. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to be the prima ballerina. | Baş balerin olmak istiyordum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And I didn't care if it took all of her money and her spare time. | Bunun bütün parasına ve zamanına mal olması umurumda bile değildi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It was my stupid audition and my stupid dream, and it killed her. | Aptal elemelerim ve aptal düşlerim onu öldürdü. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
All she wanted was for it to come true. | Tek istediği düşlerimin gerçekleşmesiydi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I bet she would still want it to come true. | Bahse girerim, hala gerçekleşmesini isterdi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
She didn't want you to give it up. I know, I just... | Bırakmanı istemezdi. Biliyorum ama... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I don't think I can do it without her. | Onsuz yapabileceğimi sanmıyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to do it, Sara? | Yapmak istiyor musun, Sara? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I mean you. | Senden bahsediyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Do you want Julliard? | Julliard'ı istiyor musun? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Then it's on you. | O zaman, sana bağlı. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're the one that's gonna have to make it happen. | Bunu gerçekleştirecek olan sensin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're the one that's gonna have to make your dream come true. | Rüyalarını gerçekleştirecek olan sensin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
So I'll see you tomorrow? | Yarın görüşeceğiz, değil mi? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I promise not to have a nervous breakdown. | Sinir buhranı geçirmeyeceğime söz veriyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I called Julliard. They're holding auditions in Chicago next month. | Julliard'ı aradım. Gelecek ay Chicago'da seçmeleri varmış. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Next month? Cool. I'm out of shape and it hurts. | Gelen ay mı? Güzel. Formumda değilim ve canım yanıyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
If you call that out of shape, what does it take to get you in shape? | Eğer bu haline formsuz diyorsan, seni ne forma sokar? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Practice. | Alıştırma. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Okay, jog around the room and I'll do push ups. Then I'll sit and watch. | Odanın etrafında koş ve mekik çek. Ben de oturup, izlerim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's not how I get into shape. | Bu şekilde forma giremem. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Stretch the leg. | Bacağı ger. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's it. Now shoulders down and bring the hip down as you go. | Tamam. Şimdi omuzlar aşağı ve alçalırken kalçayı da indir. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And stretch through the toes. | Ve parmaklara doğru geril. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Tomb�. | Tombé. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And finish. Good. | Ve bitir. Güzel. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I don't care about the ballet, but I need your help with the freeform. | Bale kısmı umurumda değil ama rahatlama kısmı için yardımın gerek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What's up, boy? Chilling. | N'aber, çocuk? Dinleniyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Girl, who is Snookie talking to? | Kızım, Snookie kiminle konuşuyor? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Anything with legs. | Bilmiyorum. Bacakları olan biriyle. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I think something just got spilled on me. | Sanırım, üzerime bir şey döküldü. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Ain't nobody watching you but me. Yeah, right, nobody's watching. | Seni benden başka kimse izlemiyor. Evet, kimse izlemiyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Come on, you've got to get ready for Julliard. | Haydi, Julliard'a hazırlanmalısın. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Go, girl! | Haydi kızım! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Go, go, go, girl! | Haydi, haydi, haydi kızım! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Watch me squash this shit. | Bu pisliği ezmemi izleyin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Damn, Nikki! | Kahretsin, Nikki! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Who's breaking it down? | Kimmiş iyi kıvırtan? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You'll never look as good as she does with him. | Sen onunla o kadar iyi görünemezsin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's oil. You're milk. Ain't no point trying to mix. | O zeytinyağı. Sen sütsün. Karıştırmaya çalışmanın bir anlamı yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hey, what's up? Look, we were just dancing. | Hey, ne oldu? Bak, sadece dans ediyorduk. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And her ass just happened to fall into your hands? | Ve kıçı rastlantı eseri mi ellerinin arasındaydı? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You were dancing with Snookie, I was dancing with Nikki. | Sen Snookie ile dans ediyordun, ben de Nikki ile. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
The music was going and... | Müzik de devam ediyordu ve... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I just thought we were all having a good time. | Hepimiz iyi vakit geçiriyoruz sandım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
There's nothing between me and Nikki any more. | Nikki ile aramızda hiçbir şey yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sara, I would never do anything to hurt you. | Sara, seni incitecek bir şeyi asla yapmam. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I really am sorry. | Gerçekten özür dilerim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to go? Yeah. | Gitmek ister misin? Evet. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Come on, let's go. | Haydi, gel gidelim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |