• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146099

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sooner or later you will have to get out of the swamp. Er ya da geç bataklıktan çıkmış olacaksın. Sauna-1 2008 info-icon
On the north side of the swamp you'll find a river. Bataklığın kuzey kıyısında bir nehir bulacaksın. Sauna-1 2008 info-icon
Follow it east and you will see a high peak. That's P�iv�kivi. Onu doğuya doğru takip et yüksek bir tepe göreceksin, işte orası Päiväkivi. Sauna-1 2008 info-icon
There are people waiting there. Orada bekleyen insanlar var. Sauna-1 2008 info-icon
Just give them this whole bundle of shit. Bu çıkını onlara ver. Sauna-1 2008 info-icon
They will take you far away from here. Seni buradan uzağa götüreceklerdir. Sauna-1 2008 info-icon
The plan is to get you away from here. That's why I can't come. Plan seni buradan uzaklaştırmak. İşte bu yüzden gelemem. Sauna-1 2008 info-icon
I'll distract him. Ben onun dikkatini dağıtacağım. Sauna-1 2008 info-icon
My life can buy you time. That's one hell of a deal. Hayatım sana zaman kazandırabilir. Bu çok berbat bir anlaşma. Sauna-1 2008 info-icon
When you're in the south. go to St. Olav's Castle Güneye ulaştığında Aziz Olav kalesine git... Sauna-1 2008 info-icon
and ask for the Cavalry Master's wife. ...ve Süvari liderinin karısını sor. Sauna-1 2008 info-icon
Tell my wife that Karıma, masada temsil için... Sauna-1 2008 info-icon
you were promised a seat from the table. ...bir sandalye sözü aldığını söyle. Sauna-1 2008 info-icon
And the name of Spore. For a good reason. Spore'un adını söylemen iyi bir nedendir. Sauna-1 2008 info-icon
Say that in your eyes Gözlerine bakarak şunu söyle... Sauna-1 2008 info-icon
you bring home the last look from her husband. ...eve kocanın son bakışını getirdim. Sauna-1 2008 info-icon
All the time. head north. Devamlı kuzeye doğru yol al. Sauna-1 2008 info-icon
No glasses. even? Gözlüğün yok mu? Sauna-1 2008 info-icon
I can see perfectly clearly here. As you should. Mükemmel berraklıkta görebiliyorum. Görmelisin. Sauna-1 2008 info-icon
No. I apologize. but Hayır. Özür dilerim ama... Sauna-1 2008 info-icon
I don't want to see. Erik. Görmek istemiyorum. Erik. Sauna-1 2008 info-icon
Hey Paul. Selam Paul. Savage-1 2009 info-icon
Ah yeah. Evet. Savage-1 2009 info-icon
Sorry, what did this guy get? Ne kadar aldı? Savage-1 2009 info-icon
Didn't get enough. Four years. Yeterince değil. Dört yıl. Savage-1 2009 info-icon
You never know the full story, do you? Asla bütün hikayeyi bilmezsin değil mi? Savage-1 2009 info-icon
Tell you what I do know, he bit her fucking nose off. Bildiklerimi sana söylerim, kadının burnunu kırmış. Savage-1 2009 info-icon
Yeah I know, Horrible right. Evet biliyorum, Feci değil mi? Savage-1 2009 info-icon
It's a great shot, we're gonna run it on the front page. Çekimler harika, ön sayfada basacağız. Savage-1 2009 info-icon
Thanks! No problem. Teşekkürler! Rica ederim. Savage-1 2009 info-icon
Did you get the other shots? Diğer çekimleri de aldın mı? Savage-1 2009 info-icon
The other shots! Diğer çekimler! Savage-1 2009 info-icon
What was that you were saying? Ne diyordun? Savage-1 2009 info-icon
Did you get the other shots? Diğer çekimleri aldın mı? Savage-1 2009 info-icon
Yeah, no use for them Paul, sorry. Evet ama, onlar işe yaramaz Paul, üzgünüm. Savage-1 2009 info-icon
Alright. Anything for tomorrow? Tamam. Yarın için bir şey var mı? Savage-1 2009 info-icon
I'll let you know. Bye. Bye. Sana haber veririm. Görüşürüz. Görüşürüz. Savage-1 2009 info-icon
Watch where you're going you fucking prickie! Nereye gittiğine dikkat et seni kahrolası hıyar! Savage-1 2009 info-icon
Hey Michelle. Hey. How are you? Selam Michelle. Selam. Nasılsın? Savage-1 2009 info-icon
Yeah he's good. He has something for you. Evet, o da iyi. Senin için bir şeyi var. Savage-1 2009 info-icon
I'll leave you. Thanks. Sana bırakıyorum. Sağ ol. Savage-1 2009 info-icon
Happy Birthday. Dad. Doğum günün kutlu olsun. Baba. Savage-1 2009 info-icon
Heya. Selam. Savage-1 2009 info-icon
Thanks for the card. Kart için teşekkürler. Savage-1 2009 info-icon
Any plans? Bip planın var mı? Savage-1 2009 info-icon
Do you want to go for a drink? Yeah. Bir içki içmek ister misin? Evet. Savage-1 2009 info-icon
So what do you think of the place? Burası hakkında ne düşünüyorsun? Savage-1 2009 info-icon
Nice. Quiet for a friday, but it's nice. Güzel. Cuma günü için sessiz, ama güzel. Savage-1 2009 info-icon
I come here for a drink after work sometimes. Bazen buraya iş çıkışından sonra bir içki içki içmeye geliyorum. Savage-1 2009 info-icon
I took that photo. Şu fotoğrafı ben çektim. Savage-1 2009 info-icon
FOUR YEARS FOR CITY RAPIST Şehir Tecavüzcüsüne Dört Yıl Savage-1 2009 info-icon
Man that case gives me the creeps. Bu vaka beni ürpertiyor. Savage-1 2009 info-icon
Oh, hi Eddie. Selam Eddie. Savage-1 2009 info-icon
So.. How's things? Nasıl gidiyor? Savage-1 2009 info-icon
This is Paul. Bu Paul. Savage-1 2009 info-icon
Give me a call sometime, yeah? Beni ara , tamam mı? Savage-1 2009 info-icon
So.. Your work must be pretty interesting? İşin oldukça ilginç olmalı? Savage-1 2009 info-icon
The personal stuff is. Kişisel şeyler. Savage-1 2009 info-icon
I really admire what you do though, Senin yaptıklarına gerçekten hayranım, Savage-1 2009 info-icon
Caring for other people. Diğer insanlarla ilgilenmene. Savage-1 2009 info-icon
I enjoy it. Hoşuma gidiyor. Savage-1 2009 info-icon
I don't know what my Dad would do without you, Michelle. Sen olmasaydın babam ne yapardı bilmiyorum, Michelle. Savage-1 2009 info-icon
How come nobody else comes to see him? Neden kimse onu görmeye gelmiyor? Savage-1 2009 info-icon
The weak old man you care for? He wasn't always a weak old man. Baktığın zayıf yaşlı adama mı? O herzaman zayıf yaşlı bir adam değildi. Savage-1 2009 info-icon
You're very good to him. Ona karşı çok iyisin. Savage-1 2009 info-icon
We have to take what role is left for us I suppose. Bize bırakılan rolü üstlenmeliyiz sanırım. Savage-1 2009 info-icon
Thanks for a really nice night. Bu güzel gece için gerçekten teşekkürler. Savage-1 2009 info-icon
Thank you. Would yo like to do it again? Sağ ol. Tekrar yapmak ister misin? Savage-1 2009 info-icon
Yeah. Can I get your number? Evet. Numaranı alabilir miyim? Savage-1 2009 info-icon
Yea. Tabii. Savage-1 2009 info-icon
I'm off Sunday. Sunday? Pazar gini izinliyim. Pazar mı? Savage-1 2009 info-icon
Do you want to share or.. ? Paylaşalım mı.. ? Savage-1 2009 info-icon
I'm going that way. Ben şu tarafa gidiyorum. Savage-1 2009 info-icon
Sorry bro, you don't have the time on you do you? Affedersin kardeş, saatin yoktur değil mi? Savage-1 2009 info-icon
Don't say a fucking word. Tek kelime söyleme. Savage-1 2009 info-icon
I'll fucking kill you. You understand? Seni öldürürüm. Anladın mı? Savage-1 2009 info-icon
You fucking hear me? Duydun mu beni? Savage-1 2009 info-icon
Then empty your pockets now or I'll slit your fucking throat! Hemen ceplerini boşalt yoksa boğazını keserim! Savage-1 2009 info-icon
You fucking understand me? Anladın mı beni? Savage-1 2009 info-icon
You think I'm fucking joking! Şaka yaptığımı mı sanıyorsun! Savage-1 2009 info-icon
Empty your fucking pockets. Ceplerini boşalt. Savage-1 2009 info-icon
Give us something worthwhile. Bize değerli bir şey ver. Savage-1 2009 info-icon
Give me your jacket. Take it off you! Ceketini ver. Çıkar üstünden! Savage-1 2009 info-icon
You fucking prick! Seni lanet olası hıyar! Savage-1 2009 info-icon
You laughing? Are you fucking laughing? Gülüyor musun? Sen gülüyor musun? Savage-1 2009 info-icon
Fucking prick. Kahrolası hıyar. Savage-1 2009 info-icon
Look at me when I'm fuckign talking to you! Ben konuşurken yüzüme bak! Savage-1 2009 info-icon
You're fucking scared? Korktun mu? Savage-1 2009 info-icon
Now you're scared? Korktun mu şimdi? Savage-1 2009 info-icon
Do not say anything, You hear me? Hiçbir şey söyleme, Beni duydun mu? Savage-1 2009 info-icon
What are you looking at!? Nereye bakıyorsun!? Savage-1 2009 info-icon
Whatcha looking at? Nereye bakıyorsun? Savage-1 2009 info-icon
I'll fucking mill your head you sap! Kafanı ezeceğim, seni aptal! Savage-1 2009 info-icon
You gonna cry for your mummy? Waaah. Annen için mi ağlıyorsun? Savage-1 2009 info-icon
You fucking prick. Seni pis herif. Savage-1 2009 info-icon
You were staring at me. Bana bakıyordun. Savage-1 2009 info-icon
Look at the fucking knife. Kahrolası bıçağa bak. Savage-1 2009 info-icon
You prick. Seni aşağılık herif. Savage-1 2009 info-icon
I see what you're trying to do. Ne yapmaya çalıştığını görüyorum. Savage-1 2009 info-icon
Put your shoulder back, prick! Omuzlarını arkaya koy! Savage-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146094
  • 146095
  • 146096
  • 146097
  • 146098
  • 146099
  • 146100
  • 146101
  • 146102
  • 146103
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim