Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146007
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You want to go somewhere? | Bir yere gidelim mi? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
To see the aurora. | Kutup ışıklarını görmeye. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Aurora? | Kutup ışıklarını mı? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Can't let them go like this, can we? | Onları bu durumda yalnız bırakamayız. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Never like this! | Hele ki bu halde! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Charge! | Hadi bakalım! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Sell it to me! | Onu satmayacak mısın? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You okay with this? | Nasılsın bakalım? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Here's your order. Enjoy! | Buyurun siparişiniz. Afiyet olsun! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
What kind of weather is this? | Ne biçim bir hava böyle ya? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Can't even fly properly. | Düzgünce uçamadık bile. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Good job today, guys! | Aferin çocuklar! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Make sure you're not leaving anything behind, | Geride bir şeyler bırakıp bırakmadığınıza bir bakın bakalım. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
and check your machines for the next flight. | Gelecek uçuş için makineleri gözden geçirin. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Let's go eat! | Hadi yemeğe gidelim! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You buying? | Sen ısmarlıyorsun. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Hey, it's about time you got a little generous! | Artık biraz cömert olmanın zamanı geldi de geçiyor. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Hello sir. | Merhaba, efendim. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Didn't expect to see you guys around here. | Sizin burada olacağınızı bilmiyordum. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
What is it? | O ne öyle? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Can't buy a glider with it. | Bu parayla planör alamıyoruz. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
But it can get you flying suits | Ancak Min hyuk ve Mi hyun'a birer... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
for Min hyuk and Mi hyun. | ...uçuş takımı almanızı istiyoruz. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
And please get them | Ve onlara... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
helmets as well. | ...başlık almayı da unutmayın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
The helmet... should be strong. | Başlık... En güçlüsünden olsun. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, so that it helps you live | Evet, eğer yere çarpsanız bile... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
even if you crash land. | ...yaşamanızı sağlasın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Please! Help us out on this. | Lütfen, bize yardım edin. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Everything has been prepared by our boss. | Masada gördüğünüz her şey patronumuz tarafından hazırlanmıştır. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
It was about time we had a family dinner. | Aile yemeği yemeyeli çok uzun süre oldu. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You're always welcome here, Mi hyun. | Buraya her zaman gelebilirsin, Mi hyun. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I thought you should know. | Bilmeni istedim sadece. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
And I've got a favor to ask you. | Ve senden bir iyilik istiyorum. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I've heard briefly from your mom... | Annenden kısaca bilgi aldım... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You shouldn't just hear briefly. | Kısaca bilgi almamalısın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You should know the details. | Ayrıntılarını da bilmelisin. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I'm not a stranger to you, am I? | Senin için bir yabancı mıyım ben? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
The food's getting cold. Eat! | Yemek soğuyor. Yiyelim hadi! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
My mom, | Annem,... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
she only orders rice hash when she goes to the restaurant. | ...lokantaya gidince sadece tavuklu pilav yer... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
She doesn't go out a lot in springtime. | ...baharları dışarı çıkmaz... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
She's allergic to pollen. | ...Polenlere karşı alerjisi var. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
She only listens to FM on the radio. | Sadece radyo dinler... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
She showers on warm water in the summer. | ...yazları ılık suyla duş alır. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
She likes to dress formally. | ...resmi giyinmeyi sever. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You might not remember, | Belki hatırlamıyor olabilirsin... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
but her birthday's November 5th, | ...doğum günü 5 Kasım. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
and she gets nervous on the 9th of every month. | Her ayın dokuzunda sinirli olur. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
So she cries a lot. | Çok ağlar. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
It's just me and mom, and... | Sadece annem ve ben vardık... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
once I'm gone, it's just going to be her. | Ben gittiğimdeyse sadece o kalacak. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
So I want you to promise. | Senden bana söz vermeni istiyorum. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
To meet my mother so | Annemle yılda altı kez... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
that she's not alone. 6 days a year. | ...görüşeceksin. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Mom's birthday, Christmas, Parent's day, | Anneler gününde, Noel'de, babalar gününde... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Valentine's day, my birthday... | ...sevgililer gününde, benim doğum günümde... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
And the day I die. | ...ve benim öldüğüm günde. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I'm not saying you should break up with your current family. | Ailenden ayrıl demiyorum. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
It's just 6 times a year, dammit! Promise. | Sadece yılda altı kez! Söz ver! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I'm hungry! I'm ready to eat now. | Acayip acıkmışım! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
The food's cold. I'll cook it again. | Yemek soğumuştur, ısıttırtayım istersen. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
It's fine. She's okay with this. | Boş ver. Soğuk yemeğe alışkın zaten. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Take care, man. | Görüşürüz. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Sir, are you getting off or not? | Bayım, inecek misiniz yoksa inmeyecek misiniz? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, I am! It's just that my son's going to the army... | İnecek, inecek. Oğlum askere gidiyor da... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You want to see me forced off the train? | Beni trenle gelmeye görsen olmaz mı sanki? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Don't skip meals. | Öğünlerini geciktirme. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Don't get cheeky on me, it's not fun. | Salak salak konuşma be. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Take care! | Hadi, kendine iyi bak! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You're the first person that actually | Beni insan olarak gören... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
regarded me as a human being. | ...ilk ve tek sen varsın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Really? To think of it, you're right! | Gerçekten mi? Haklısın! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Yong gu wants to become a teacher. | Yong gu, öğretmen olmak istiyor. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
A prep school teacher! | Anaokulu öğretmeni! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
He told that to Hyun kyung, as if it was a secret. | Eğer Hyun kyung'dan gizlemiyorsa, ona anlatsın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Teacher SHIM Yong gu! | Öğretmen SHIM Yong gu! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Hyun il wants to be in a band, | Hyun il bir gruba katılacak... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
what do you want to do? | ...peki, sen ne yapacaksın? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
A cartoonist. | Karikatürist olacağım. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Cartoonist? I knew it. | Karikatürist ha? Anladım. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You're always into cartoons! | Her zaman karikatürlerde olacaksın! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I want to see cartoons | Çizdiğin karikatürleri... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
that you draw. | ...görmek istiyorum. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Of course! You'll be | Tabi ki. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
the first one to see it. | Onları ilk gören sen olacaksın. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Mi hyun, what do you want to do? | Mi hyun, peki sen ne yapacaksın? | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I don't know. Right now... | Bilmiyorum ki. Şimdi... | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
iss you! | ...seni öpeceğim! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Take care of your groom! | Damada iyi bak! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Likewise, take care of the baby. | Sende, bebeğe iyi bak. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
I'll see you guys! | Hadi görüşürüz. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You look like newlyweds! | Yeni evliler gibi görünüyorsunuz! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Cut it out, guys. | Kesin lan. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Then they'll have to sleep together. | O zaman birlikte yatmaları gerekir. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Teacher Yong gu! | Öğretmen Yong gu! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Get me a souvenir, Mi hyun. | Hediyelerimi unutma, Mi hyun! | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, mine too! A key ring. | Benimkini de unutma! Anahtarlık. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
It wasn't you. It was Mi hyun in the first place. | Onu ilk önce sen sevmedin. Mi hyun senden önce seni seviyordu. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |
You thickhead. | Aptal. | Sa-rang-ha-ni-gga-gwen-chan-a-2 | 2006 | ![]() |