Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145984
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What are you good at, huh? Dork! | Neyiniz iyi sizin, mankafalar? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
What are you looking at now? Geez... | Şimdi nereye bakıyorsun? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
That woman has been staring at you, coach. | Şurada oturan kadına koç | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Have a seat. I'll get coffee. | Şuraya oturabilirsin. Ben kahve yapacağım. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Oh yeah. Not good at it. | Evet, ama tiryaki değilim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I just smoke a few... | Sadece, kendimi iyi hissetmediğim... | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Once in a while when I feel like it. | ...zamanlarda kullanıyorum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You've changed a lot. | Sen çok değiştin. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Be quiet. Stay. | Sessiz ol. Dur orda | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Samwol! Stay! | Samwol! Dur! | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Quiet. Good boy. | Sessiz ol. Aferin oğlum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Shit. Samwol? | Samwol? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
What a plain name! It doesn't fit his look. | Çok sade bir isim. Görünüşüne pek uymuyor. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
He's my husband. | O benim eşim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I thought you were married. | Evlendiğini sanıyordum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
None of our friends knew what you were up to. | Arkadaşlarımızdan hiçbiri durumunu bilmiyor. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Pick up your pace, fellas! | Daha tempolu. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Harder! | Daha fazla. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I said harder! | Daha tempolu dedim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Catch fast. More weight on one leg! | Tempoyu bozmayın. Ağırlığı bacaklarınıza verin. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Get up you fuckers! | Siz ikiniz, ayağa kalkın. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
If I catch your little asses smoking again in the bathroom, | Eğer sizi bir daha sigara içerken yakalarsam... | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Back to your positions! You little punks! Now! | Şimdi yerlerinize geçin. Mankafalılar! | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Ready, row. | Hazır. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Pick it up. Push, pull! | Kaldır. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I'm going for my mom's birthday. | Anneme gidiyorum. Bugün doğum günü. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I will call you when I get back. | Geri geldiğimde, seni ararım. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Why they have to say no... | Neden hayır demek zorundalar. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I wish I could take care of him. But I have a workshop to go to | Onunla ilgilenebilmeyi isterdim; ama iş yerine gitmeliyim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Can you think of any place for a day or two? | Bir ya da iki günlüğüne başka bir yer düşünebilir misin? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
It's raining! Yeon soo. | Yağmur yağıyor. Yeon soo. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Yeon soo | Yeon soo. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Here! How did you come all the way here? | Buraya, o kadar uzun yoldan nasıl geldin? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Put it on! And put that there. | Kaskı al ve elindekileri şuraya koy. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Did you come to greet me? C'mon, put it on. Of course. | Beni karşılamaya mı geldin? Hadi kaskı tak. Takıyorum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Ain't I cool? | Havalıyım, değil mi? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Of course you're cool! Hold on. | Evet, çok havalı oldun. Sıkı tutun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Oh... Good riding a motorbike. | Motor sürüşün çok güzel. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Oh, hi! Mom, Sang shik is here. | Merhaba! Anne Sang shik burada. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Is that you, Sang shik? | Sang shik. O sen misin? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing? Come on in. | Ne yapıyorsun? İçeri girsene. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Happy birthday to you. | Doğum gününüz kutlu olsun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Come on in! | İçeri girsene. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Come in and eat! | Gel ve yemek ye. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
It's so pretty... pretty... | Bu çok güzel bir hediye. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Thanks, Yeon soo. | Yeon soo, teşekkür ederim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You look like a girl. | Genç bir kız gibi oldun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Here, take a look at my gift too. | İşte, benim hediyeme de bir bak. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Wow, it's a sleeping gown. | Vay! Bir gecelik. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Geez, how can I wear something like this to sleep? | Uyumak için bunun gibi bir şeyi nasıl giyebilirsin. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Of course, you look prettier without any clothes on. | Diğer giysilerin olmadan da özel görünüyorsun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Mom, you should blow out the candles! | Anne, mumları söndürmelisin. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Now the birthday girl will sing a song. | Şimdi, doğum günü kızı şarkı söyleyecek. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Yeon soo's gonna wake up! | Yeon soo uyan artık. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
No way! Where are you going? | Oradan değil. Nereye gidiyorsun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Leave! | Git artık. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Eat it, stupid. | Ye onu, salak hayvan! | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
God damn dog. Do whatever. | Lanet köpek! Bir şeyler yap. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Whatever! Stupid dog. | Herhangi bir şey. Aptal köpek! | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Hey, it's me. Let's go for drinks. | Hey, benim. Hadi içmeye gidelim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
No? Why? | Hayır. Neden? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Ok, fine, fine. Hang up. | Tamam, tamam. Kapatıyorum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Hang out with me. What? | Benimle takıl bugün. Ne? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You babysitting? Why? | Çocuk bakıcılığı mı? Neden? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Fucking asshole. Take care of your kid, the kid. | Göt kafalı. Çocuklara dikkat et. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Fine, you have fun babysitting. Fine. | Güzel. Çocuk bakıcılığı hoşuna gitmiş. Harika! | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
What the hell are you looking at? | Sen de ne halt yemeye gözlerini bana diktin? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Stop looking! | Başka yere bak. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You want me there? If I do go over, you're so dead. | Burada mı oturayım? Eğer kalkarsam, seni yaşatmam. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Spring on me? | Bana mı saldıracaksın? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Look at this damn dog. | Bak şu lanet köpeğe. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Shit. I'll kill you. Come here you ass. | Kahretsin. Öldün sen. Gel buraya lanet hayvan. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Shit. God damn dog. | Allah'ın belası köpek. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Young min. What, you have time now? | Hey, Young min. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You said you didn't have time just now. Oh really? What time? | Az önce zamanının olmadığını söyledin. Gerçekten mi? Saat kaçta? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Uh, hey... I... | Evet. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I can't make it. | Zamanında yetişemem. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I got another appointment. | Başka bir zaman. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I got it just now. | Şimdi anladım. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Wanna smoke? | İstiyor musun? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Why you keep smiling? | Neden gülüp duruyorsun? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
You silly... | Seni şapşal. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Doesn't he ask you to move in with him? | Onunla beraber taşınman için sana hiç soru sormadı mı? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Why... because of father? | Neden... babam yüzünden mi? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
This, I learned... | Bunu, öğrendim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
to smoke with Dong suk's mom... | Baban ve Dong suk'un babasının hayat kadınlarıyla birlikte olmasından sonra... | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
when your father and Dong suk's father were after those whores. | ...Dong suk'un annesiyle sigara içmeyi. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
We took a drag and a sip of water, | Bir nefes sigara ve bir yudum su. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
a drag and a sip... | Bir nefes ve bir yudum. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I don't feel sorry for your father at all. | Baban için hiç de üzgün değilim. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, Yeon soo. | Üzgünüm Yeon soo. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Sang shik... | Hey, Sang shik... | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Do you know why shrimps are good for men? | ...karideslerin, erkekler için neden gerekli olduğunu biliyor musun? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Because they are... pimps. | Çünkü hepsi birer kadın tüccarı. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Geez, you actually know how to laugh... | Gerçekten gülmeyi biliyormuşsun. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
That's right. You should laugh more often. | İşte böyle. Daha sık gülmelisin. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Isn't he cute? | Sevimli değil mi? | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Dad's much better looking though... | Her şeye rağmen, babam daha iyi görünüyor. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
Hey, looks... that's good for nothing. | Hey, dinle. Baban işe yaramaz. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |
He's such a cutie. | onun kendine has bir sevimliliği var. | Sarang-eul nochida-1 | 2006 | ![]() |