• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14494

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, spaz. Hemen de kızıyorsun. Deadbeat-1 2014 info-icon
It's like a Nickelback tribute band, Nickelback'in cover grubu gibi bir şey, Deadbeat-1 2014 info-icon
but the early stuff. ama eski baya... Deadbeat-1 2014 info-icon
Uh, what's your favorite movie? Ee, favori filmin ne peki? Deadbeat-1 2014 info-icon
Of course! How could I Tabii ya! Neden daha önce Deadbeat-1 2014 info-icon
I've ever met in my entire life! sahip olabileceği en kötü zevklere düşkün. Deadbeat-1 2014 info-icon
The fact that he doesn't like my food... Yemeklerimi beğenmemiş olması demek... Deadbeat-1 2014 info-icon
it might be the greatest compliment şimdiye kadar aldığım en büyük Deadbeat-1 2014 info-icon
I've ever received. iltifat gibi bir şey. Deadbeat-1 2014 info-icon
Thank you, Pac. Teşekkürler, Pac. Deadbeat-1 2014 info-icon
Thank you for helping me Bu değerlendirmeyi ciddiye almamamı Deadbeat-1 2014 info-icon
take this review with a grain of salt. gösterdiğin için teşekkür ederim. Deadbeat-1 2014 info-icon
"You're" welcome. "Bir şey" değil. Deadbeat-1 2014 info-icon
What's happening? Bu da ne? Deadbeat-1 2014 info-icon
But the chef is gone. Ancak, şef artık yok. Deadbeat-1 2014 info-icon
Are you gonna eat this? Yiyecek misin bunu? Deadbeat-1 2014 info-icon
I will stab you with my fork! Yaklaşma saplarım! Deadbeat-1 2014 info-icon
Check out Mr. Lonely. Bay Yalnız'a bak. Deadbeat-1 2014 info-icon
Kind of smoky. Tütünümsü kokuyor. Deadbeat-1 2014 info-icon
Like, cigarette smoky? Sigara dumanlı sanki? Deadbeat-1 2014 info-icon
It's strong, I feel like I'm getting... Baya sertmiş, ufaktan kafayı bu... Deadbeat-1 2014 info-icon
Well, well, well. Bak sen, bak seeen... Deadbeat-1 2014 info-icon
If it isn't my new favorite actress. Favori aktrisim değil de kim bu? Deadbeat-1 2014 info-icon
I don't know what you're talking about. Ne demek istediğini anlamadım. Deadbeat-1 2014 info-icon
What I came in here to tell you was Buraya gelme sebebim Sue'dan Deadbeat-1 2014 info-icon
stay away from Sue! All right? uzak durman, tamam mı? Deadbeat-1 2014 info-icon
You ruined her life. I am not going Hayatını zaten mahvettin ve sonraki Deadbeat-1 2014 info-icon
onto one of Sue's fingers sırf hayalet olarak kalabilsin, Deadbeat-1 2014 info-icon
to keep her from walking into her light ışığına kavuşamasın ve sadece Deadbeat-1 2014 info-icon
just so she could come back here gelip burada senin için çalışsın diye saklamadım. Deadbeat-1 2014 info-icon
to stop her from going into the light? ve ışığına kavuşmasına engel mi oldun? Deadbeat-1 2014 info-icon
New job offer. Yeni bir iş teklifi. Deadbeat-1 2014 info-icon
You come and work for me Gel, TV şovunda benim için çalış ve Deadbeat-1 2014 info-icon
Sue would never believe you. Sue asla inanmazdı sana. Deadbeat-1 2014 info-icon
Did we get all of that? Hepsini kaydettik mi? Deadbeat-1 2014 info-icon
What would a home look like? Nasıl bir ev hoşunuza giderdi? Ev dediğin nasıl olmalı? Deadfall-1 2012 info-icon
I do not know. Benim bir fikrim yok. Bilmiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
I think the farm in the Valley, Vadideki bir çiflik evi, sanırım. Vadide bir çiftlik evi mesela. Deadfall-1 2012 info-icon
As the place where we grew up. Aynı içinde büyüdüğümüz gibi. Tıpkı Liza'yla benim... Deadfall-1 2012 info-icon
Located in a ... Yitirdiğimiz geçmişte... ...büyüdüğümüz ev gibi. Deadfall-1 2012 info-icon
I remember that there were orchids on that night. O gece orada orkidelerin olduğunu anımsıyorum. Geceleri orkidelerin oraya saklanıp, Deadfall-1 2012 info-icon
Looking through the many Windows. Bir çoğu pencereden bana bakıyorlardı. ...pencereden eve bakardık. Deadfall-1 2012 info-icon
Wait until Dad went back to sleep so you can go back in. Babam yatmaya gidene kadar bekledim ondan sonra içeri girdim. Babam uykuya dalsın da, içeri girebilelim diye. Deadfall-1 2012 info-icon
Do you remember that Liza?. 1 Liza sen de hatırlıyor musun? 1 Bunları hatırlıyor musun, Liza? 1 Deadfall-1 2012 info-icon
I think I fainted hit me. Beni dövmeyi severdi sanırım. Sigarası elindeyken sızıp, bütün evi yaktığını... Deadfall-1 2012 info-icon
The House was on fire. Evi ateşe verdim. ...hayal ederdim. Deadfall-1 2012 info-icon
Orchids, the whole valley in flames. Tüm vadideki orkideler alevler içinde kaldı. Orkidelerin, bütün vadininin yanıp tutuştuğunu. Deadfall-1 2012 info-icon
As Liza, first killing?. Liza ilk büyük işin neydi? Nasıl hissediyorsun, Liza? İlk büyük işinden sonra... Deadfall-1 2012 info-icon
I don't know, sad. Bilmiyorum, söylediğim gibi? Bilmem, heyecanlıyım. Deadfall-1 2012 info-icon
Nervous, I can spy on someone. Gerginim, Biri köstebeklik yapabilir. Gerginim, sanki kendimi değil de, pis işler yapan... Deadfall-1 2012 info-icon
Someone who is doing something dirty. Kirli bir iş yapan biri. ...başka bir kadını izliyor gibiyim. Deadfall-1 2012 info-icon
Yes, I know what you mean. Evet, ne demek istediğini anladım. Evet, o hissi iyi bilirim. Deadfall-1 2012 info-icon
Shame. Utanç. Utanıyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Is smaller sister, the bad feelings It's a good sign. Küçük kardeşim, kötü hissediyor bu iyiye işaret. Sorun yok kardeşim, kendini kötü hissediyorsan işler iyi demektir. Deadfall-1 2012 info-icon
Liza. Liza. Liza. Deadfall-1 2012 info-icon
Liza, you hear me? Liza, beni duyuyor musun? Liza, beni duyuyor musun? Deadfall-1 2012 info-icon
Liza. I understand. Liza. Seni duyuyorum. Liza. Evet, duyuyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Are you in pain? Ağrın var mı? Bir yerin acıyor mu? Deadfall-1 2012 info-icon
No, I think I'm good. Hayır, sanırım, ben iyiyim. Hayır, iyiyim galiba. Deadfall-1 2012 info-icon
Ello. Ello. Theo nasıl? Deadfall-1 2012 info-icon
You should use your seatbelt. Sana hep emniyet kemerini bağla derim. Keşke emniyet kemerini takmış olsaydı. Deadfall-1 2012 info-icon
Shit. Lanet. Kahretsin. Deadfall-1 2012 info-icon
(SIRENS) The help text, there was an accident on the freeway. Otoyolda bir kaza oldu. Yardım gönderin. 131. Otoyol'da kaza meydana gelmiş. Deadfall-1 2012 info-icon
You can move? I think so. Hareket edebiliyor nusun? Öyle sanıyorum. Hareket edebilecek misin? Sanırım. Deadfall-1 2012 info-icon
Let me know when you're ready. Hazır olduğunda bana haber ver. Arkamdan gel. Deadfall-1 2012 info-icon
Are you feeling well? Can you hear me? Kendini iyi hissediyor musun? Beni duyabiliyor musun? İyi misiniz? Beni duyabiliyor musunuz? Deadfall-1 2012 info-icon
Lord, I hope you can forgive me. (SHOOT) Tanrım, umarım beni affedersin. Bayım, umarım beni affedersiniz. Deadfall-1 2012 info-icon
Addison. Liza. Addison. Liza. Addison. Liza. Deadfall-1 2012 info-icon
Take the money. Paraları al. Parayı al. Deadfall-1 2012 info-icon
Liza now! Liza, haydi! Hemen Liza! Deadfall-1 2012 info-icon
See if you can take the bag, take what you want. Çantayı alabilirsen içine bak alabildiğin her şeyi al. Çantaya doldurabildiğin her şeyi yanına al. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm sure he called help, Police will be here soon. Yardım çağrısı yaptığına eminim, Polis çok yakında burada olur. O polis memuru kesin destek çağırmıştır. Birazdan gelirler. Deadfall-1 2012 info-icon
It shouldn't be so stupid now, do you understand? Şimdi aptallığın sırası değil, beni anladın mı? Hata yapma lüksümüz yok, anladın mı? Deadfall-1 2012 info-icon
Did you get the money? Mmhm . Paraları aldın mı? Parayı aldın mı? Deadfall-1 2012 info-icon
Most. You are taking this medicine? Çoğunu. Peki ilaçlarını aldın mı? Çoğunu aldım. İlacını aldın mı? Deadfall-1 2012 info-icon
I think so. Let's get our skates. Sanırım. Her şey hazır. Sanırım. Hadi kaçalım. Deadfall-1 2012 info-icon
Deadfall Ölüm Çukuru Deadfall-1 2012 info-icon
(CHAT SOUND PEOPLE) Invoices come to pack up, you're out of here. Bill burada işin bitti, dışarı çıkıyorsun. Deadfall-1 2012 info-icon
Now go my friend. Çabuk ol arkadaşım. Deadfall-1 2012 info-icon
Take care of yourself out there. What are you doing? Dışarıda kendine dikkat et. Ne yapıyorsun? Deadfall-1 2012 info-icon
You have your files?, We took? Eşyalarını, sakladık? Belgelerin falan, her şey hazır mı? Deadfall-1 2012 info-icon
I am fine thank you. Sağolun, teşekkür ederim. Sorun yok, teşekkürler. Deadfall-1 2012 info-icon
You are going to meet your parents for Thanksgiving?. Şükran gününde babanlara gidecek misin? Şükran Günü için arkadaşlarınla mı buluşacaksın? Bilmiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Just take me out of here. (BEEP SOUND NICE) Sadece beni buradan çıkar. Deadfall-1 2012 info-icon
Hello? Selam? Efendim. Deadfall-1 2012 info-icon
Hello? This Jay. Selam? Benim Jay. Efendim? Baba, benim Jay. Deadfall-1 2012 info-icon
Daddy are you there? Baba orada mısın? Orada mısın baba? Deadfall-1 2012 info-icon
Hi son. Merhaba evlat. Merhaba oğlum. Deadfall-1 2012 info-icon
How are you? Nasılsın? Nasıl gidiyor? Deadfall-1 2012 info-icon
Well. Eh. Bildiğin gibi. Deadfall-1 2012 info-icon
Listen, I'm in the midst of something ... I'll get your mother. Dinle, yapmam gereken bir şeyin tam ortasındayım ... Anneni veriyorum. Ben biraz meşgulüm de, en iyisi anneni vereyim sana. Deadfall-1 2012 info-icon
Who is this? Kim o? Kim arıyor? Deadfall-1 2012 info-icon
Hello. Merhaba. Efendim. Deadfall-1 2012 info-icon
MOM it's me. Anne benim. Anne, benim. Deadfall-1 2012 info-icon
Oh Lord, my dear, how are you? Tanrım, merhaba tatlım, nasılsın? Aman Tanrım, merhaba canım. Nasılsın? Deadfall-1 2012 info-icon
I'm out. What? Dışarı çıktım. Ne? Tahliye oldum. Ne? Deadfall-1 2012 info-icon
This morning for good behavior. Oh my God. Bu sabah, iyi halden. Tanrım. Bu sabah, iyi halden salıverildim. Tanrıya şükür. Deadfall-1 2012 info-icon
This is good, you're going to come Thank you for tomorrow? Bu muhteşem, yarın şükran günü için gelecek misin? Harika. Yarın Şükran Günü'ne gelebiliyorsun o zaman. Deadfall-1 2012 info-icon
Oh, I'll make it good fun, as before. Oh, çok güzel şeyler yapacağım, aynı öncekiler gibi. Eski günlerdeki gibi, çok güzel olacak. Deadfall-1 2012 info-icon
What about dad? Babam ne olacak? Babam ne olacak? Deadfall-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14489
  • 14490
  • 14491
  • 14492
  • 14493
  • 14494
  • 14495
  • 14496
  • 14497
  • 14498
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim