Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14379
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But later, quite quickly, you will look at it scientifically | Ama kısa süre sonra, olaya bilimsel açıdan bakmaya başlarsın... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
and eventually you won't find it so gruesome any more. | ...neticede artık o kadar da dehşet verici olduğunu düşünmezsin. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
On the contrary, you discover the beauty of it. | Aksine güzelliğinin farkına varırsın. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
A wound is a spyhole in an ingenious structure. | Yara, ustaca yaratılmış bir vücuttaki bir gözetleme deliğidir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
What you call flesh becomes tissue, muscles, nerves. | Et diye tabir ettiğin şey, dokuya, kasa ve sinire dönüşür. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
All forms of living matter that have their own existence and own soul. | Yaşayan her canlı türün kendi varlığı ve ruhu vardır. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
And death is changing from this life | Ve ölüm de bu hayattan başka bir hayata geçiştir... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
into other, new forms of life. | ...yeni bir yaşam biçimine. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Is anything else to be found behind that changing of matter? | Bu değişiminin arkasında başka bir şey olabilir mi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Maybe the permanent changing of that matter into other forms of life is | Belki de başka bir yaşam biçimine kalıcı değişim ruhtur... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
the soul, and it can exist by itself | ...ve kendiliğinden varolup... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
and give meaning to that changing. Who can say? | ...bu değişime bir anlam kazandırabilir. Kim bilebilir? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
And the hole in the back? Do you think it was manslaughter? | Ya sırtındaki delik? Sizce cinayet mi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Difficult to say. I'm not even sure it was a gunshot wound. | Söylemek zor. Kurşun yarası olduğuna bile emin değilim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Maybe an injury when the body was in the water and bumped into the pier. | Belki de ceset suda yüzerken iskeleye çarptı ve bu yara oluştu. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Or when it washed up on the paved bank where we were just now. | Belki de orada taş zeminin üzerinde dururken olmuş olabilir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
The state of decomposition was too far advanced. | Vücut ileri derecede bozulmuştu. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
If it were a gunshot wound, was the shot fatal immediately? | Peki kurşun yarası olsa, anında ölmüş olabilir miydi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
A shot to the heart is only fatal with a 9 mm bullet. | Doğrudan kalbe gelen atış ancak 9 mm'lik bir kurşunla ölümcül olabilir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Yes, nature is tough. | Evet, yaşam çok zor. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
And yet so fragile at the same time. | Evet bir o kadar da kırılgan. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
The three single rooms that were booked. Mato. | Tek kişilik üç oda ayırtmıştık Mato. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Papers, please sir. | Ücret, lütfen. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Rooms 14, 15 and 17. | Oda 14, 15 ve 17. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Mr Miereveld. Thank you. | Bay Miereveld. Teşekkürler. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
See you later, Miereveld. Right. | Akşam görüşürüz Miereveld. Tabi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
In the hall. See you later. | Salonda görüşürüz. Görüşürüz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Miss Veenman. I may call you Fran, may I not? | Bayan Veenman. Size Fran diyebilirim, değil mi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Certainly, Mr Miereveld. Of course. Govert. Godfried, if you prefer. | Tabii ki bay Miereveld. Tabi. Govert. Yada dilerseniz Godfried. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Govert. With pleasure. Not as restless as Miereveld. | Govert. Memnuniyetle. Miereveld'den daha iyi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Rouben Vaclav, my impresario. An old teacher, Mr Miereveld. | Bu Rouben Vaclav, menejerim. Liseden öğretmenim, bay Miereveld. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I'm here by chance. I wasn't prepared. I don't even have any luggage. | Buraya tesadüfen geldim, öyle ki hiç hazırlanamadım bile. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Professor Mato, an expert from the court, invited me to an autopsy. | Adliyede uzmanlık yapan Prof. Mato beni bir otopsi için davet etti. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
It was a difficult afternoon. It was boiling hot. | Oldukça zor bir gün oldu. Kavurucu bir sıcak vardı. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared. | Kaybolan banka kuryesinin haberini okumuşsunuzdur. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
A body was washed up, but it wasn't him. | Bir cesedi inceledik ama o değildi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Forgive me for talking about it. | Bunlardan bahsettiğim için beni affedin. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
It's so long since we've seen each other. | Bir birimizi görmeyeli çok uzun zaman oldu. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Dinner, ladies and gentlemen. Excuse me. | Bayanlar baylar, akşam yemeği başladı. Afedersiniz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
See you later. See you later. | Görüşürüz. Görüşürüz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Hotel Royal, reception. Yes, sir. Room this evening? | Hotel Royal, resepsiyon. Evet efendim. Bu gece için mi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Sorry, that was a former pupil who I hadn't seen for years. | Afedersiniz, uzun zamandır görmediğim eski bir öğrencimdi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I didn't know you taught at drama school. | Tiyatro okulunda ders verdiğini bilmiyordum. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
No, I didn't. Never. | Hayır vermedim. Hiç. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
But the lady you were talking to is Franny Veen, isn't she? | Konuştuğun bayan Franny Veen değil miydi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Franny Veenman. Do you know Franny Veen? | Franny Veenman. Franny Veen'i tanıyor musun? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Yes, she's a former pupil of mine. A friend, in fact. | Evet, eski bir öğrencimdi. Aslında arkadaşımdı da diyebilirim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
My colleague's not there yet. | Meslektaşlarım henüz gelmediler. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
D'you mind waiting with dinner? No, not at all. | Akşam yemeği için biraz beklesek olur mu? Tabi, sorun değil. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
My wife and daughter love Franny Veen. | Karım ve kızım Franny Veen'e bayılır. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
But I've never had the chance to go to one of her performances. | Ama benim onu sahnede izleme şansım hiç olmadı. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Maybe this evening is a unique opportunity. | Belki bu akşam ilk fırsatın olur. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Waiter, do you know whether Mrs Veen is performing in the theatre tonight? | Garson bey, bayan Veen bu gece nerede sahne alıyor biliyor musunuz? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Could you book some seats? Of course, sir. | Bizim için yer ayırtır mısın? Tabi, efendim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
May I invite you to join me, gentlemen? With pleasure. | Bana katılmak ister misiniz baylar? Memnuniyetle. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
If you would be so kind. Four seats in the stalls. | Bize dört kişilik yer ayarlayabilirsen çok seviniriz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Certainly, sir. | Tabi, efendim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
A very beautiful woman. | Çok güzel bir kadın. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Beauty incarnate. | Güzelliğin vücut bulmuş hali. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Where does that principle of beauty, the soul reside in such a woman? | Güzelliğin özü olan bu ruh başka hangi kadında bulunabilir? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
In yoga there are various stages of bliss and the strange thing is | Yogada mutluluğun çeşitli aşamaları vardır, ilginç olansa... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
that for the tantrism the soul has been incarnated. | ...tantrismde ruh maddeleştirilmiştir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
But where does the soul reside in Franny Veen? | Peki ruh Franny Veen'in neresinde? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
We westerners know little about that. | Biz batılılar bu konuyu pek bilmeyiz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
But do you know how perfection is expressed in belly dancing? | Göbek dansında mükemmellik nasıl ifade edilir biliyor musunuz? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
The navel must perfectly describe | Göbek, sonsuzluğun işaretini... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
the sign of infinity. | ...kusursuz bir şekilde ifade etmelidir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Isn't that the sign of the seat of the soul? | Bu ruhun bulunduğu yerin işareti değil midir? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Then the soul can reside in a particular place in the body. | Yani ruh bedende yer değiştirebilir mi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
The appendix, maybe. | Belki de apandistedir. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Yes, us doctors should take care when doing an appendectomy | Evet, biz doktorlar apandis ameliyatı yaparken dikkatli olmalıyız... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
that we don't cut out the soul. | ...ruhun bedenden çıkmasına neden olabiliriz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Excuse me, I need to go to my room a moment. | Afedersiniz, odama gidip hemen döneceğim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I'd like to come a bit later too. I'm tired. | Ben de biraz kafamı dinlemek istiyorum, çok yorgunum. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
It was an awful day. Everything was so overwhelming. | Benim için oldukça zor bir gündü. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Will you make my apologies to your assistant? | Asistanınıza özürlerimi iletir misiniz? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I'm going for a walk. My nerves are shot. | Biraz yürüsem iyi olacak. Başım çok kötü. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
She said, "See you later." | 'Görüşürüz' dedi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
"See you later." | 'Görüşürüz.' | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Did Miss Veenman leave a message for me? Miereveld. | Bayan Veenman bana mesaj bıraktı mı? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Room 17. Sorry, Mr Miereveld. | Miereveld. Oda 17. Üzgünüm bay Miereveld. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Yes, right... Then I'm off to bed. | Demek öyle... Peki, ben odamdayım. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Or maybe in Miss Veenman's box. Maybe you could take a look? | Yada, belki de bayan Veenman'ın kutusundadır. Bir baksanız iyi olur. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I don't know her number. Miss Veen's number is 21. | Oda numarasını bilmiyorum. Bayan Veen'in oda numarası 21. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I can't see anything, Mr Miereveld. | Kutuda herhangi bir şey yok bay Miereveld. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
But she probably won't stay out much longer. | Ama herhalde dışarıda fazla kalmaz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
If you want to talk to her... No, I'll see her tomorrow morning. | Onunla konuşmak isterseniz... Hayır, kendisiyle yarın görüşürüm. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I'm off to bed. | Şimdi yatmaya gideceğim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Or Mr Vaclav? | Ya bay Vaclav? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
He had his luggage taken to his car. | Kendisi bagajını arabasına koymamızı istedi. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
He has probably left already. | Belki de otelden ayrılmıştır bile. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Right, thank you. Good night. Good night, Mr Miereveld. | Peki teşekkürler. İyi geceler. İyi geceler, bay Miereveld. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Room 17. Have you forgotten my coffee and my drink? | Oda 17, kahvemi ve içkimi getirmeyi unuttunuz galiba? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Sir, your drink and your coffee. | Bayım, içkiniz ve kahveniz. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Sir, your drink and your coffee. Thank you. Put them on the table. | Bayım, içkiniz ve kahveniz. Teşekkürler. Masaya bırakın. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Maybe she meant at the theatre? | Belki de tiyatroda demek istedi? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
And why not in her room? | Ama neden odasında değil? | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I'll wait until she's back. | Dönene kadar bekleyeceğim. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
I must finally tell her. | Artık ona anlatmalıyım. | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |
Once, one last time, | İlk ve son kez... | De man die zijn haar kort liet knippen-1 | 1965 | ![]() |