• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14363

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, guys. Pekala, çocuklar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Start searching. Aramaya başlayın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Surely not in the closet? Dolapta olmadığına emin misin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did you hide some Easter eggs too, Jan? Sanırım paskalya yumurtaları sakladın, Jan? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Oh! What have we got here? Burada neyimiz var? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Got something, Frans? Bir şey mi var, Frans? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Great stuff! Harika şeyler! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Very nice. Harika. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
My compliments! Övgülerim! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Nice and big. Güzel ve büyük. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We can make two cells in here. Burada iki hücre yapabiliriz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Why don't we take the driver too? Neden şoförü de almıyoruz? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Then he can't talk to the police. Böylece polise konuşamaz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yeah, why not take whoever's around? Evet, peki o zaman neden etraftaki herkesi almıyoruz? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I think... You shut up. Bence... Sen çeneni kapat. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You just do what we tell you. Sana ne dersek onu yap. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frans. Frans. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
If you take the driver too, Sürücüyü de alırsan..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
you'll have, like, some change... ...sorun yaratırlarsa... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
in case they make trouble. ...değişiklik yaparsın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
That's what I said. Bende bunu söyledim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You think about it, Cor. Bunu bir düşün, Cor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Rem, I need a drink. Rem, içkiye ihtiyacım var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
No, you can't. Hayır, içemezsin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yes, I need one. Evet, ihtiyacım var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Come. I'll take you upstairs. Hadi. Seni yukarıya götürüyüm. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Back it up. Biraz daha. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Now what? Yine noldu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're going ahead. İleri gidiyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hail Mary, full of grace, our Lord is with thee. Kutsal Meryem, iyilikle dolusun, Tanrımız seninle. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Blessed art thou among women Kadınlık sanatını kutsa... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. ...ve senin rahmindeki meyve İsa'yı kutsa. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Holy Mary, Mother of God, Kutsal Meryem, Tanrının Anası..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
pray for us sinners now and at the hour of our death. ...biz günahkarlık için dua et ve ölüm saatimizde de dua et. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Shit. What? Lanet olsun. Ne oldu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's the driver. Bu o şoför. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frank Sinatra's manager called. Frank Sinatra'nın menajeri aradı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He thinks this song has potential. Bu şarkının potansiyeli olduğunu düşünüyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He's coming down. Aşağıya geliyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're not going to make it. Buraya bunun için gelmedik. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We'll have to pull out. Çıkmamız gerekiyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Door's opening. Kapı açılıyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yeah. There he is. Evet. İşte orada. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Schweigen! Serseriler! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Achtung! Dikkat! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
A taxi. Bir taksi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Anziehen. Giy hemen. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Schnell! Hızlıca! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Thomas, how's it going? Fine. Thomas, nasıl gidiyor? Güzel. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Been to the races lately? Son günlerde yarışlara katıldın mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm going on Sunday, I think. Pazar günü gideceğim, sanırım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Want to come? Sure. Gelmek ister misin? Elbette. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Can you turn it up? Şunun sesini biraz açar mısın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Tonight in Amsterdam, Bu gece Amsterdam'da..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
beer brewer Heineken and his driver ...bira imalatçısı Heineken ve sürücüsü silahlı kişiler... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
were bundled into a car and kidnapped by armed assailants. ...tarafından arabaya atıldı ve kaçırıldı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The men, thought to number three, Adamlar, Bay Heineken'i..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
dragged Mr. Heineken and his driver into a van ...bir minibüsün bagajına atıp kaçtılar. Şimdi olayla ilgili... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
and drove off. ... görütüleri izliyorsunuz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Can you believe that, Thomas? Buna inanabiliyor musun, Thomas? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's pretty stiff. Oldukça kötü. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We'll have three beers and a 7UP. Üç bira ve bir 7UP alalım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What time are we leaving on Sunday? Pazar günü kaçta gidiyoruz? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Early. Erkenden. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We have to be back in time Heineken ve şoförünü... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
to feed Heineken and his driver. ...beslemek için zamanında dönmeliyiz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did you sleep in till now? Bu saate kadar uyudun mu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Next week, right? Gelecek hafta, değil mi? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Your driving test. Sürücülük sınavın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Your mum and I have discussed it. Annenle ben bunu konuştuk. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're getting a tax refund. Vergi iadesi alıyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
If you pass your driving test, we'll give you 700 guilders. Eğer ehliyet sınavını geçersen, sana 700 guilder vereceğiz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Towards buying a car. Bir araba alman için. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You don't have to. Buna mecbur değilsiniz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I don't need it. İhtiyacım yok. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Heard what? About Heineken. Neyi duydum mu? Heineken hakkındaki haberi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He's been kidnapped. Onu kaçırdılar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Turn the thing on. Açsana şunu. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
See what they say. Ne diyorlar bakalım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Is as yet unknown. Henüz haber yok. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
This is the entrance to the building Burası binanın girişi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Mr. Heineken left at around 7:00 P.M. Bay Heineken saat 7 civarında ayrıldı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Together with his driver... Şoförüyle birlikte... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did they take him too? Onu da mı kaçırmışlar? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The men, thought to number three, Adamlar, onu minibüse sürüklemiş..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
bundled him into a van and drove off. ...ve olay yerinden kaçmışlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Look what Mum bought me for my birthday. Annemin bana doğum gününde aldığı şeye bak. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Wait a minute. Heineken has been kidnapped. Dur bir dakika. Heineken kaçırılmış. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Heineken has been kidnapped. Heineken kaçırılmış. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
A demand has been made. Bir talepte bulunulmadı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
That's all I can tell you. Size söyleyebileceğim tek şey bu. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Do you have any idea who these kidnappers might be? Peki kaçıranların kim olduğu hakkında bir fikriniz var mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
In the interest of Mr. Heineken and Mr. Doderer... Bay Heineken ve Bay Doderer ile ilgili şuan... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hi, sis. Merhaba, kardeşim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Thanks, kid. Teşekkürler, canım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's beautiful. Bu harika. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Is it real? No. Bu gerçek mi? Hayır. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yes, it is. Evet, gerçek. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Talk about spoiling. Şımartılmaktan söz edelim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Let's go to the kitchen. Mutfağa gidelim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14358
  • 14359
  • 14360
  • 14361
  • 14362
  • 14363
  • 14364
  • 14365
  • 14366
  • 14367
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim