• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14165

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And why are you so focused on Eva? Neden Eva ile bu kadar ilgileniyorsun? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
She's still a child. You could be her father. O daha bir çocuk. Onun babası olacak yaştasın. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I'm 31. 31 yaşındayım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Well, you're not far off. Pek de küçük sayılmazsın. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Have you asked her if she's interested? Onun da fikrini sordun mu? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
She's a child, knows nothing about life. O bir çocuk, hayat hakkında hiçbir bilgisi yok. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Speak up. Do you want him? Konuş bakalım. Onu istiyor musun? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Come on. Say something. Hadi. Bir şeyler söyle. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
He came all this way in the cold. Soğukta bunca yolu geldi. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Leave her alone. Of course, she wants him. Can't you tell? Rahat bırak kızı. Tabii ki onu istiyor. Anlamadın mı hâlâ? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
How can I, if she clams up! Sesini çıkarmazsa nasıl anlayabilirim!? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Sit down again. Otur bakalım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Women! Kadınlar! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Don't take them too seriously. Onları fazla ciddiye alma. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Listen, I'm not a big talker. Dinle, konuşma konusunda o kadar iyi değilimdir. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
On one hand, it suits mea if she leaves the house. Bir taraftan, onun evden ayrılacak olması işime gelir. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Lots of mouths to feed, as you can see. Gördüğün gibi besleyecek çok mide var. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
On the other hand, Diğer taraftansa... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
it's moving too fast for me. ...her şey benim için çok hızlı ilerliyor. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I don't dislike you, but I need to know more about you. Senden hoşlanmadığımdan değil, ama seni daha iyi tanımam gerekiyor. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
The town hairdresser has agreed to take her on as an apprentice. Kasaba kuaförü, onu yanına çırak olarak almaya razı oldu. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
She'll get to meet people, Orada farklı insanlarla tanışacak. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
she can decide if she really wants this. Eğer bunu gerçekten istiyorsa kendi karar verebilir. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
If in a year she's still in favor of it, Bir yıl sonra, hâlâ buna razı gösterirse... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
we'll talk about it again. ...bunu yeniden konuşuruz. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
You can make up your mind too. Sen de iyice düşünüp taşınmış olursun. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I actually thought I... Yes, I know. Ben aslında... Evet, biliyorum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
But it's either that or nothing. Ama ya dediğim gibi olacak, ya da bu iş yatar. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
If you insist... Eğer böylesini ısrar ediyorsanız... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Delighted. Harika. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
So, my work's waiting. Beni bekleyen işler var. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Even on holidays. Tatil günü bile. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Don't get up. Ayağa kalkma. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I'll send the kid back in. Çocuğu buraya göndereceğim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
So you can say good bye. Böylece veda edebilirsin. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
A year goes by fast. The world won't collapse. Bir yıl çabuk geçer. Dünya başımıza yıkılacak değil ya. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
You can come and visit her. Gelip onu ziyaret edebilirsin. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Did your father tell you...? Baban sana...? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
And is it with you, sir? Peki sizin için efendim? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Don't call me "sir". Bana "efendim" deme. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Adi! Are you awake? Adi! Uyanık mısın? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Adi! Adi! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Look! Go see what's happening! Baksana! Gel ve neler olduğuna bak! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
My God, what do you want? Tanrım, ne istiyorsun benden? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Over there! Look out the window! Şurada! Camdan dışarı bak! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Something's burning! On the estate! Bir şeyler yanıyor! Arazide! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Come on, untie me! Hadi, çöz beni! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I don't know if... Eğer bunu yaparsam... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Untie me, I said! Sana beni çözmeni söyledim! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Gustl, come and untie me! Gustl, buraya gel ve beni çöz! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Untie me, dammit! There's a fire! Çöz beni lanet olası! Yangın çıkmış! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
A fire! Yangın! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Yes, a fire! Now untie me, dammit! Evet, yangın! Şimdi çözün beni lanet olasıcalar! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Father won't allow it. Babam müsaade etmez. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
It's an emergency! Somebody must warn them! Bu acil bir durum! Birilerinin onları uyarması gerekiyor! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Stop shouting! I'll do it! Bağırmayı kes! Ben yaparım! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Shall I call Mom? Annemi çağırayım mı? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
What is it? A fire! Neler oluyor? Bir yangın! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I know. Your father already went. Biliyorum. Babanız gitti bile. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Go to bed now! It's nothing. Hemen yataklarınıza! Bir şey yok. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
There's a fire on the estate. Don't be afraid. Arazide yangın çıkmış. Korkmanıza gerek yok. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Go to bed and sleep. Yataklarınıza dönün ve uyuyun. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Go on! You'll catch a cold. Hadi ama! Üşüteceksiniz. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Why all the noise? You woke them all up! Bu gürültü de ne demek oluyor? Herkesi uyandırdınız! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I thought it was dangerous. Tehlikeli olduğunu düşünmüştüm. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I had to untie him. Onu çözmek zorundaydım. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Now everything's fine again. Şimdi her şey yolunda. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Tomorrow, Father will tell you about the fire. Yarın babanız yangınla alakalı şeyleri anlatır. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
You all go back to bed. Şimdi hepiniz yataklarınıza. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I'll wait till you're in bed. Yataklarınıza girene kadar bekleyeceğim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
It's cold here. Dışarısı soğuk. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Good night, then. İyi geceler. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Night, Mom! İyi geceler anne! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Why don't you stop doing that? Neden şunu yapmayı kesmiyorsun? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Why all the effort? Tüm bu çaba da neden? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Don't look so dumbfounded. Öyle şaşkın şaşkın bakma. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
You don't lack talent. Yeteneksiz olduğundan değil. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I just can't do it with you any more. Sadece bunu artık seninle yapamıyorum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
To be truthful: you disgust me. Doğruyu söylemek gerekirse beni iğrendiriyorsun. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Can't you finish your work? İşini bitiremez misin? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I don't want to spend the night here. Geceyi burada geçirmek istemiyorum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
What did I do to you? Sana ne yaptım ki? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
My God, you've done nothing to me! Tanrım, bana bir şey yaptığın falan yok! Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
You're ugly, messy, Çirkinsin, pasaklısın... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
flabby and have bad breath. Will that do? ...ruhsuzun tekisin ve nefesin kötü kokuyor. Bu kadarı yeter mi? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
The cover has to be sterilized. Örtünün sterilize edilmesi gerekiyor. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Don't sit there looking like death warmed over. Orada çok hastaymışsın gibi oturup durma. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
The world won't collapse. Not on you, Dünyanın sonu değil. Ne senin için... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
or on me. ...ne de benim için. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I can't go on with this, that's all. Bu durumu devam edemem, hepsi bu. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
I've really tried... Seninle sevişirken... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
to think of another woman while making love to you. ...başka kadınları düşünmeyi denedim. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
One who smells good, Güzel kokan birini... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
who's young, less decrepit than you, ...genç ve senden daha enerjik birini... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
but my imagination can't manage it. ...ama hayal gücüm bu işin üstesinden gelemedi. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
In the end, it's you again Nihayetinde, o kişi gene sen oluyorsun... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
and then I feel like puking, ...ve beni bir kusma duygusu sarıp... Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
and am embarrassed at myself. ...kendimden utanır bir duruma giriyorum. Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
So what's the point? Bu yüzden bunu sürdürmenin ne amacı var? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
Are you through? Bitti mi? Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14160
  • 14161
  • 14162
  • 14163
  • 14164
  • 14165
  • 14166
  • 14167
  • 14168
  • 14169
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim