Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14162
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where did you last see my son? | Oğlumu en son nerede gördün? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Here. He left to play with the other kids. | Burada. Sonra da diğer çocuklarla oynamak için gitti. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Where? He didn't say. | Nereye? Söylemedi. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
My wife noticed nothing either? | Karım da mı bir şey fark etmedi? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The cabbage heads affair upset her. | Lahana meselesi onu çok üzdü. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
She retired, indisposed. | Köşesine çekildi, çok keyifsiz. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Indisposed? | Keyifsiz mi? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Yes, a terrible migraine attack. | Evet, migreni tuttu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
This is a madhouse! | Burası tam bir akıl hastanesi! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen my son? | Oğlumu gördün mü? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Ask your sons. Sigi has disappeared with some other kids. | Oğullarına sor bakalım. Sigi diğer çocuklarla birlikte ortadan kaybolmuş. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
What does it mean? That he's disappeared, dammit! | Bu da ne demek oluyor? Ortadan kayboldu demek oluyor, lanet olsun! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The steward's kids said they'd only seen Sigi | Kâhyanın çocukları, Sigi'yi sadece kısa bir süreliğine gördüklerini... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
They didn't pay much attention to it. | Buna pek dikkat etmemişlerdi. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The search began shortly after midnight. | Arama, gece yarısını biraz geçe başlamıştı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The searchers, tired, some still drunk, | Yorgun ve bazıları hala susamış durumda olan arayıcılar... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
were divided into two groups: | ...iki gruba ayrılmışlardı: | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
one searched all the estate's buildings, | Bir grup, arazi içindeki tüm binaları ararken... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
the other combed the countryside. | ...diğer grupsa kırsal bölgeyi tarıyordu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Around 2.30 AM, the siren sounded again | Sabaha karşı 2:30 sularında siren bir kez daha çalmış... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
calling the men back to the estate. | ...adamları merkeze geri çağırıyordu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Sigi had been found. | Sigi bulunmuştu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
He was in the sawmill, tied upside down. | Kereste fabrikasında, baş aşağı bir şekilde asılı olarak duruyordu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
His trousers were pulled down, | Pantolonu aşağı indirilmiş... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
his buttocks bleeding from cane strokes. | ...kalçaları, sopa darbeleriyle kanar bir haldeydi. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
He was in a state of shock, unable to walk. | Büyük bir şok içindeydi ve yürüyemeyecek durumdaydı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Lying on his belly, | Karın üstü yatar bir şekilde... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
he was carried home on a makeshift stretcher. | ...eğreti bir sedyeyle eve taşınmıştı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Next Sunday, after the service, the Baron asked the pastor | Ertesi pazar ibadet sonrasında, Baron papazdan... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
to let him speak. | ...insanlara karşı konuşmaya müsaade etmesini istedi. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
City policemen questioned many of you this week. | Polisler bu hafta bir çoğunuzu sorguya çekti. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
To no avail. | Hiçbir yararı olmadı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
First I thought my child was tortured | İlk olarak çocuğumun, lahanalarımı parçalayan... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
by those who cut off my cabbages. | ...kişilerce işkence gördüğünü düşünüyordum. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
To get even! | Ödeşmek için! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Supposedly it was my fault their mother died in the sawmill, | Sözüm ona annelerinin kereste fabrikasında ölmesi tamamen benim suçummuş... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
which is absurd. | ...ki fazlasıyla saçma bir düşünce. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
At least, young Felder | En azından, genç Felder'in polislere... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
told the police that was his motive for his "mowing prowess". | ... "parçalama yiğitliği" ile ilgili sunduğu gerekçe buymuş. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I've always helped the Felder family. | Felder ailesine her zaman yardım etmişimdir. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
But people aren't always grateful. | Ama insanlar her zaman minnettar olmuyorlar. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
It takes character. | Bunun için iyi bir karakter gerekiyor. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Don't run away, Felder! | Kaçmayın Felderler! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
It's your honor I want to salvage! | Kurtarmaya çalıştığım şey sizin onurunuz! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
It turns out the "valiant" Max Felder | Görünüşe göre "kahraman" Max Felder... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
boasted of his feat to his fiancée. Then the coward | ...yaptığı kahramanlığı böbürlenerek nişanlısına anlatmış. O korkak... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
hid among his family, | ...sonrasındaysa ailesine sığınmış. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
so he didn't have time to torture my son. | Bu şekilde de oğluma işkence edecek zamanı yokmuş gibi göstermek istemiş. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
As to his father, he'd bite off his tongue | Babasına kalırsa da, kendi asi oğlunu korumaktansa... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
rather than cover for his wayward son. | ...dilini kopartır daha iyiymiş. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I'll remind you of a fact that most of you may have forgotten. | Size, bir çoğunuzun unutmuş olabileceği bir gerçeği hatırlatacağım. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Two months ago, our doctor had a riding accident, | İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
and is still not back from the hospital. | ...ve halâ hastaneden çıkmadı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
This accident was caused | Bu kazaya belli ki, onu düşürme amacıyla... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
There, too, nobody knows, | Bu konuda da... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
saw or heard anything. | ...kimsenin bildiği, gördüğü ya da işittiği bir şey yok. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
We all know it: those who injured my son, | Hepimiz biliyoruz ki, oğlumu... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
and the doctor, | ...ve doktoru yaralayanlar... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
are here | ...burada... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
among us, | ...bu odada... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
in this room. | ...aramızdalar. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I won't let such crimes go unpunished, | Bu tarz suçların cezasız kalmasına izin vermeyeceğim... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
and hope nothing like that | ...ve umut ediyorum ki böyle bir olay... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
happens to any of your children. | ...bir daha çocuklarımızın başına gelmesin. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
That's why I call upon you all: | Bu nedenle hepinizden şunu rica ediyorum: | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
help me find the culprit or the culprits! | Suçlu ya da suçluları bulmamda bana yardımcı olun! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
If we fail to find out the truth, | Eğer gerçekleri bulamazsak... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
the peace of our community will be gone. | ...toplumumuzun huzuru da gelmemek üzere gitmiş olacak. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The landowner's speech frightened the locals. | Toprak sahibinin konuşması, yerlileri çok korkutmuştu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The Baron wasn't popular, | Baron halk arasında sevilmezdi... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
but as a powerful figure and employer of half the village, | ...ama mevkisinin taşıdığı güç ve köyün yarısının işvereni olarak... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
he was respected. | ...büyük bir saygı görüyordu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
His statement on the community's peace | Toplumun huzuru üzerine yaptığı konuşma... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
was ominous. | ...kaygı vericiydi. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
And the mysterious character of these criminal deeds | Suç taşıyan bu eylemlerin sorumlusu olan gizemli şahıs ise... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
awakened the old mistrust of the farmers. | ...çiftçilerin eski güvensizliklerini su yüzeyine çıkartmıştı. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
What a question! Of course, come in. | Sorduğun soruya bak! Tabii ki girebilirsin. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
What's it about? | Mesele nedir? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
They fired me. | Beni kovdular. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. They just fired me. | Bir şey demek istediğim yok. Beni kovdular işte. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The tutor was also fired. | Özel öğretmen de kovuldu. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I don't know where to go. | Nereye gideceğimi bilmiyorum. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I'm afraid on the road alone. | Gece tek başıma yola çıkmaktan korkuyorum. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry. Calm down. | Endişelenme. Sakin ol. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Come, sit here. | Gel, otur şuraya. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Calm down, tell me what happened. | Sakinleş ve bana neler olduğunu anlat. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
The Baron's son isn't at all well. | Baron'un oğlu hiç iyi değil. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
His parents are desperate and angry. | Ailesi de çaresiz ve kızgın durumdalar. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Now they say the tutor and I are to blame, | Suçlunun ve ben özel öğretmen olduğunu... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
because we didn't pay enough attention to him. | ...çünkü onunla yeteri kadar ilgilenmediğimizi düşünüyorlar. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
But I'm only there for the twins. | Ama ben orada sadece ikizlerle ilgileniyordum. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I've always taken care of them very well. | Onlara her zaman çok iyi bakmışımdır. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
When you and I were dancing, | İkimiz dans ederken... | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
the Baroness had given me permission. | ...Barones bana izin vermişti. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I haven't done anything wrong. | Yanlış bir şey yapmadım. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
I know, come on. Stop crying! | Biliyorum. Hadi ama, ağlayıp durma! | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
Where can I go now? | Şimdi nereye gidebilirim? | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
My family needs my earnings. | Ailemin kazanacağım paraya ihtiyacı var. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
You'll find something else. | Başka bir iş bulursun. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |
You know, the Baron is quick tempered. | Biliyorsun ki Baron çabuk öfkelenen biridir. | Das Weisse Band Eine Deutsche Kindergeschichte-1 | 2009 | ![]() |