• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14008

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got to back to work and work an all nighter. İşe geri dönüp bütün gece çalışmalıyım. İşe dönmeliyim ve tüm gece çalışacağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
And I work tomorrow too. Yarın da çalışacağım. Yarın da çalışacağım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You home?. Evde misin? Evde misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Didn`t you hear me?. Beni duymadın mı? Beni duymadın mı? Dark Mirror-1 2007 info-icon
What are you doing?. Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Okay, don`t tell me. Pekala, bana söyleme. Pekâla, söyleme. Dark Mirror-1 2007 info-icon
There`s nothing to tell. Söylenecek bir şey yok. Söylenecek bir şey yok. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I`m just gonna Gidiyorum... Sadece... Dark Mirror-1 2007 info-icon
I`m gonna go start dinner now, okay?. Yemek hazırlamaya gidiyorum tamam mı? Yemeği hazırlayayım, tamam mı? Dark Mirror-1 2007 info-icon
It worked. Çalıştı. İşe yaradı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Where`s that camera?. Kamera nerede? Nerede şu makine? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Where is it?. Nerede o? Nerede? Dark Mirror-1 2007 info-icon
You get away from us! Bizden uzaklaş! Bizden uzak dur! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian, come on, we have to go. İan, gel, gitmeliyiz. Ian, hadi, gitmeliyiz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian, now! İan, şimdi! Ian, hemen şimdi! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Let`s go inside! İçeri girelim! İçeri girelim! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian. İan. Ian. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s okay, baby. Sorun yok, bebeğim. Geçti, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The pictures are gone. Resimler gitti. Resimler gitti. Dark Mirror-1 2007 info-icon
They can`t hurt you now. Artık sana zarar veremezler. Artık sana zarar veremezler. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Look, Mommy smashed them to pieces. Bak, annen onları parçaladı. Bak, annecik onları parçaladı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s all right! Sorun yok! Geçti! Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s all in the glass. Her şey camda. Hepsi camın içinde. Dark Mirror-1 2007 info-icon
There must be a way out. Bir çıkış yolu olmalı. Bir çıkış yolu olmalı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You stay away from him! Ondan uzak dur! Ondan uzak dur! Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s all right. Sorun yok. Sorun yok. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stay right here. Tam burada kal. Burada kal. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I don`t want you to move. Kımıldamanı istemiyorum. Kıpırdama. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stay there, okay?. Burada dur, tamam mı? Burada kal, tamam mı? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Baby, are you okay?. Bebeğim, iyi misin? Bebeğim, iyi misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
thwack! Smack! Dark Mirror-1 2007 info-icon
lan?. İan? Ian? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian, are okay?. İan, iyi misin? Ian, iyi misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Deb, go back to sleep. Deb, git uyu. Deb, yatağına dön. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I got to think. Mommy?. Düşünmem gerek. Anne? Düşünmeliyim. Anne? Dark Mirror-1 2007 info-icon
I`m scared. Korkuyorum. Korkuyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stay in your room, lan! Odanda kal, İan! Odanda kal, lan! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Everything`s gonna be okay, baby. Her şey iyi olacak, bebeğim. Her şey güzel olacak, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Jim, listen, we need to get him safe. Jim, dinle, onu güvende tutmalıyız. Jim, dinle, onu güvenli bir yere götürmeliyiz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You got to listen to me, baby. Beni dinlemelisin, tatlım. Beni dinlemelisin, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You got to trust me. Bana inanmalısın. Bana güvenmelisin. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Our baby`s in danger. Çocuğumuz tehlikede. Bebeğimiz tehlikede. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re in danger. Sen tehlikedesin. Sen de tehlikedesin. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I didn`t believe it at first. Başta buna inanmadım. Başta inanamadım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Then I found you lying in Yoshida`s blood, unconscious. Sonra seni Yoshida' nın kanı üzerinde şuursuz halde uzanırken buldum. Sonra seni Yoshida'nın kanında... Dark Mirror-1 2007 info-icon
I had to cover for you. Senin için işi kapatmam gerekti. Seni gizlemeliydim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I had to protect you. Seni korumalıydım. Seni korumalıydım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You think I killed her?. Onu öldürdüğümü mü düşünüyorsun? Sence, onu ben mi öldürdüm? Dark Mirror-1 2007 info-icon
You think Onu... Sence... Dark Mirror-1 2007 info-icon
you think I killed her?. öldürdüğümü mü düşünüyorsun? ...sence onu ben mi öldürdüm? Dark Mirror-1 2007 info-icon
You think l`m crazy?. Sence ben deli miyim? Sence delirdim mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, no, it wasn`t me. Hayır, hayır, ben değildim. Hayır, o ben değildim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It was Rupert Wells, the painter that lived in this house. Rupert Wells'ti, bu evde oturan ressam. O Rupert Wells'di, bu evde yaşayan ressam. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He killed her. Onu o öldürdü. Yoshida'yı o öldürdü. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I just need to know. Bilmek istiyorum. Sadece şunu bilmeliyim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
What did you do with the bodies?. Vücutları ne yaptın? Cesetlere ne yaptın? Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, listen to me. Hayır, beni dinle. Hayır, dinle beni. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He was taking the credit for his wife`s paintings, Karısının yaptığı tabloların şöhreti ona yarıyordu... O, karısının resimlerinin övgüsünü alıyordu... Dark Mirror-1 2007 info-icon
and when she tried to leave him, he killed her. ve onu terketmek istediğinde, karısını öldürdü. ...sonra kadın onu terk etmeye çalıştı, o da kadını öldürdü. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He killed all of them. Hepsini o öldürdü. Hepsini o öldürdü. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Tell me what you did with the bodies! Bana vücutları ne yaptığını söyle! Bana cesetlere ne yaptığını söyle! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Tell me! Söyle bana! Söylesene! Dark Mirror-1 2007 info-icon
All I did was take pictures of them. Sadece onların resimlerini çektim. Tek yaptığım onların resmini çekmekti. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I didn`t do anything. Başka bir şey yapmadım. Ben bir şey yapmadım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`re going back to Seattle. Seattle'e geri dönüyoruz. Seattle'e geri dönüyoruz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`re gonna find you help. Sana yardım bulacağız. Yardım almanı sağlayacağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, no, no, no, we can`t. Hayır, hayır, hayır gidemeyiz. Hayır, hayır, hayır, yapamayız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Jim, we, we can`t go back there. Jim, oraya geri dönemeyiz. Jim, oraya dönemeyiz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`ll find us. Bizi bulacaktır. Bizi bulur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`ll get us. Bizi elde edecektir. Bizi öldürür. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No matter where we go, Nereye gidersek gidelim, Nereye gidersek gidelim,... Dark Mirror-1 2007 info-icon
he`ll find us, just like he found Eleanor bizi bulacaktır, Eleanor ve diğer herkesi ...bizi bulur, tıpkı Eleanor'u bulduğu gibi... Dark Mirror-1 2007 info-icon
and everybody else. bulduğu gibi. ..sonra herkes ölür. Dark Mirror-1 2007 info-icon
There is no Rupert. Rupert yok. Rupert yok. Dark Mirror-1 2007 info-icon
There is no Eleanor. Eleanor yok. Eleanor yok. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You are sick! Sen hastasın! Sen hastasın! Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re sick! Sen hastasın! Hastasın! Dark Mirror-1 2007 info-icon
We can`t leave this house. Bu evi terkedemeyiz. Bu evi terk edemeyiz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
This is the only thing that`s keeping us safe. Bizi güvende tutan tek şey bu. Bizi güvende tutan tek şey, bu ev. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The glass is protecting us. Stop it! Cam bizleri koruyor. Yeter! Cam bizi koruyor. Kes şunu! Dark Mirror-1 2007 info-icon
We have to find another way out. Başka bir yol bulmalıyız. Başka bir çıkış yolu bulmalıyız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We have to find the door in the mirror. 1 Aynadaki kapıyı bulmalıyız. Aynadaki kapıyı bulmalıyız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stop talking like that! O konuyu kapat! Böyle konuşmayı kes! Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re freaking me out! Beni çıldırtıyorsun! Beni korkutuyorsun! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Call my mother. Annemi ara. Annemi ara. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Call my mother. We did the research together. Annemi ara. Araştırmayı beraber yaptık. Annemi ara. Araştırmayı birlikte yaptık. Dark Mirror-1 2007 info-icon
She has proof. Elinde kanıt var. Annemde kanıtı var. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Deborah, Deborah, Deborah,... Dark Mirror-1 2007 info-icon
your mother`s been dead for five years. annen beş yıl önce öldü. ...beş yıl önce öldü. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I know that! Bunu biliyorum! Biliyorum! Dark Mirror-1 2007 info-icon
She killed herself. İntihar etti. Kendini öldürdü. Dark Mirror-1 2007 info-icon
My mother killed herself. Annem kendini öldürdü. Annem kendini öldürdü! Dark Mirror-1 2007 info-icon
I know that. Bunu biliyorum. Biliyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We better hurry before they wake up. Diğerleri uyanmadan acele edersek iyi olur. Onlar uyanmadan acele etsek iyi olur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Eleanor was a prisoner in the house. Eleanor bu evde bir tutukluydu. Eleanor buradaki bir tutsaktı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
When she couldn`t get out, she found another way. Dışarı çıkamayınca, başka bir yol buldu. Çıkamayınca, başka bir yol buldu. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Deeper into the house. Evin daha derinliğinde. Evin derinine in. Dark Mirror-1 2007 info-icon
lnto her own world. Kendi özel dünyasında. Kendi dünyasına çekildi. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s kind of funny. Bir tür eğlence. Aslında garip. Dark Mirror-1 2007 info-icon
What is?. Nedir? Ne? Dark Mirror-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14003
  • 14004
  • 14005
  • 14006
  • 14007
  • 14008
  • 14009
  • 14010
  • 14011
  • 14012
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim