Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14008
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I got to back to work and work an all nighter. | İşe geri dönüp bütün gece çalışmalıyım. İşe dönmeliyim ve tüm gece çalışacağız. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
And I work tomorrow too. | Yarın da çalışacağım. Yarın da çalışacağım. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You home?. | Evde misin? Evde misin? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Didn`t you hear me?. | Beni duymadın mı? Beni duymadın mı? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing?. | Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Okay, don`t tell me. | Pekala, bana söyleme. Pekâla, söyleme. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
There`s nothing to tell. | Söylenecek bir şey yok. Söylenecek bir şey yok. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I`m just gonna | Gidiyorum... Sadece... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I`m gonna go start dinner now, okay?. | Yemek hazırlamaya gidiyorum tamam mı? Yemeği hazırlayayım, tamam mı? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It worked. | Çalıştı. İşe yaradı. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Where`s that camera?. | Kamera nerede? Nerede şu makine? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Where is it?. | Nerede o? Nerede? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You get away from us! | Bizden uzaklaş! Bizden uzak dur! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Ian, come on, we have to go. | İan, gel, gitmeliyiz. Ian, hadi, gitmeliyiz. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Ian, now! | İan, şimdi! Ian, hemen şimdi! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Let`s go inside! | İçeri girelim! İçeri girelim! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Ian. | İan. Ian. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It`s okay, baby. | Sorun yok, bebeğim. Geçti, bebeğim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
The pictures are gone. | Resimler gitti. Resimler gitti. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
They can`t hurt you now. | Artık sana zarar veremezler. Artık sana zarar veremezler. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Look, Mommy smashed them to pieces. | Bak, annen onları parçaladı. Bak, annecik onları parçaladı. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It`s all right! | Sorun yok! Geçti! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It`s all in the glass. | Her şey camda. Hepsi camın içinde. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
There must be a way out. | Bir çıkış yolu olmalı. Bir çıkış yolu olmalı. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You stay away from him! | Ondan uzak dur! Ondan uzak dur! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It`s all right. | Sorun yok. Sorun yok. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Stay right here. | Tam burada kal. Burada kal. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I don`t want you to move. | Kımıldamanı istemiyorum. Kıpırdama. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Stay there, okay?. | Burada dur, tamam mı? Burada kal, tamam mı? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Baby, are you okay?. | Bebeğim, iyi misin? Bebeğim, iyi misin? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
thwack! | Smack! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
lan?. | İan? Ian? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Ian, are okay?. | İan, iyi misin? Ian, iyi misin? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Deb, go back to sleep. | Deb, git uyu. Deb, yatağına dön. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I got to think. Mommy?. | Düşünmem gerek. Anne? Düşünmeliyim. Anne? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I`m scared. | Korkuyorum. Korkuyorum. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Stay in your room, lan! | Odanda kal, İan! Odanda kal, lan! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Everything`s gonna be okay, baby. | Her şey iyi olacak, bebeğim. Her şey güzel olacak, bebeğim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Jim, listen, we need to get him safe. | Jim, dinle, onu güvende tutmalıyız. Jim, dinle, onu güvenli bir yere götürmeliyiz. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You got to listen to me, baby. | Beni dinlemelisin, tatlım. Beni dinlemelisin, bebeğim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You got to trust me. | Bana inanmalısın. Bana güvenmelisin. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Our baby`s in danger. | Çocuğumuz tehlikede. Bebeğimiz tehlikede. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You`re in danger. | Sen tehlikedesin. Sen de tehlikedesin. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I didn`t believe it at first. | Başta buna inanmadım. Başta inanamadım. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Then I found you lying in Yoshida`s blood, unconscious. | Sonra seni Yoshida' nın kanı üzerinde şuursuz halde uzanırken buldum. Sonra seni Yoshida'nın kanında... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I had to cover for you. | Senin için işi kapatmam gerekti. Seni gizlemeliydim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I had to protect you. | Seni korumalıydım. Seni korumalıydım. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You think I killed her?. | Onu öldürdüğümü mü düşünüyorsun? Sence, onu ben mi öldürdüm? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You think | Onu... Sence... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
you think I killed her?. | öldürdüğümü mü düşünüyorsun? ...sence onu ben mi öldürdüm? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You think l`m crazy?. | Sence ben deli miyim? Sence delirdim mi? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
No, no, it wasn`t me. | Hayır, hayır, ben değildim. Hayır, o ben değildim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It was Rupert Wells, the painter that lived in this house. | Rupert Wells'ti, bu evde oturan ressam. O Rupert Wells'di, bu evde yaşayan ressam. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
He killed her. | Onu o öldürdü. Yoshida'yı o öldürdü. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I just need to know. | Bilmek istiyorum. Sadece şunu bilmeliyim. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
What did you do with the bodies?. | Vücutları ne yaptın? Cesetlere ne yaptın? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
No, listen to me. | Hayır, beni dinle. Hayır, dinle beni. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
He was taking the credit for his wife`s paintings, | Karısının yaptığı tabloların şöhreti ona yarıyordu... O, karısının resimlerinin övgüsünü alıyordu... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
and when she tried to leave him, he killed her. | ve onu terketmek istediğinde, karısını öldürdü. ...sonra kadın onu terk etmeye çalıştı, o da kadını öldürdü. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
He killed all of them. | Hepsini o öldürdü. Hepsini o öldürdü. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Tell me what you did with the bodies! | Bana vücutları ne yaptığını söyle! Bana cesetlere ne yaptığını söyle! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Tell me! | Söyle bana! Söylesene! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
All I did was take pictures of them. | Sadece onların resimlerini çektim. Tek yaptığım onların resmini çekmekti. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I didn`t do anything. | Başka bir şey yapmadım. Ben bir şey yapmadım. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We`re going back to Seattle. | Seattle'e geri dönüyoruz. Seattle'e geri dönüyoruz. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We`re gonna find you help. | Sana yardım bulacağız. Yardım almanı sağlayacağız. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
No, no, no, no, we can`t. | Hayır, hayır, hayır gidemeyiz. Hayır, hayır, hayır, yapamayız. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Jim, we, we can`t go back there. | Jim, oraya geri dönemeyiz. Jim, oraya dönemeyiz. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
He`ll find us. | Bizi bulacaktır. Bizi bulur. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
He`ll get us. | Bizi elde edecektir. Bizi öldürür. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
No matter where we go, | Nereye gidersek gidelim, Nereye gidersek gidelim,... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
he`ll find us, just like he found Eleanor | bizi bulacaktır, Eleanor ve diğer herkesi ...bizi bulur, tıpkı Eleanor'u bulduğu gibi... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
and everybody else. | bulduğu gibi. ..sonra herkes ölür. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
There is no Rupert. | Rupert yok. Rupert yok. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
There is no Eleanor. | Eleanor yok. Eleanor yok. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You are sick! | Sen hastasın! Sen hastasın! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You`re sick! | Sen hastasın! Hastasın! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We can`t leave this house. | Bu evi terkedemeyiz. Bu evi terk edemeyiz. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
This is the only thing that`s keeping us safe. | Bizi güvende tutan tek şey bu. Bizi güvende tutan tek şey, bu ev. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
The glass is protecting us. Stop it! | Cam bizleri koruyor. Yeter! Cam bizi koruyor. Kes şunu! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We have to find another way out. | Başka bir yol bulmalıyız. Başka bir çıkış yolu bulmalıyız. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We have to find the door in the mirror. 1 | Aynadaki kapıyı bulmalıyız. Aynadaki kapıyı bulmalıyız. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Stop talking like that! | O konuyu kapat! Böyle konuşmayı kes! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
You`re freaking me out! | Beni çıldırtıyorsun! Beni korkutuyorsun! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Call my mother. | Annemi ara. Annemi ara. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Call my mother. We did the research together. | Annemi ara. Araştırmayı beraber yaptık. Annemi ara. Araştırmayı birlikte yaptık. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
She has proof. | Elinde kanıt var. Annemde kanıtı var. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Deborah, | Deborah, Deborah,... | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
your mother`s been dead for five years. | annen beş yıl önce öldü. ...beş yıl önce öldü. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I know that! | Bunu biliyorum! Biliyorum! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
She killed herself. | İntihar etti. Kendini öldürdü. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
My mother killed herself. | Annem kendini öldürdü. Annem kendini öldürdü! | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
I know that. | Bunu biliyorum. Biliyorum. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
We better hurry before they wake up. | Diğerleri uyanmadan acele edersek iyi olur. Onlar uyanmadan acele etsek iyi olur. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Eleanor was a prisoner in the house. | Eleanor bu evde bir tutukluydu. Eleanor buradaki bir tutsaktı. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
When she couldn`t get out, she found another way. | Dışarı çıkamayınca, başka bir yol buldu. Çıkamayınca, başka bir yol buldu. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
Deeper into the house. | Evin daha derinliğinde. Evin derinine in. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
lnto her own world. | Kendi özel dünyasında. Kendi dünyasına çekildi. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
It`s kind of funny. | Bir tür eğlence. Aslında garip. | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |
What is?. | Nedir? Ne? | Dark Mirror-1 | 2007 | ![]() |