Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13980
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He would only reveal the details of the plot | Detayları sadece yüzyüzeyken anlatacağını söyledi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And you believed him? | Sen de ona inandın mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Ryo has never lied to me. | Ryo bana hiç yalan söylemedi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I gave him my word. | Ona söz verdim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You made me a liar. | Beni yalancı yaptınız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
No, my son. | Hayır, oğlum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've made you an Emperor. | Seni bir İmparator yaptım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Three Ferrous Corp destroyers just dropped out of FTL. | Üç Ferrous Corp muhribi ışık hızından çıktı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Get us out of here. | Bizi buradan çıkar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Their opening salvo took out our FTL drives. | Başlangıç saldırıları ışık hızı sürücülerimizi etkisiz bıraktı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You're not like us, and you shouldn't want to be like us. | Bizim gibi değilsin ve bizim gibi olmayı istememen gerekiyor. Bizim gibi değilsin ve bizim gibi olmayı istememen gerekiyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Take your share of what's owed to you, | Payını alıp bir sonraki istasyonda in. Payını alıp bir sonraki istasyonda in. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and buy yourself a ticket to anywhere you wanna go. | Ve kendine gitmek istediğin yere bir bilet al. Ve kendine gitmek istediğin yere bir bilet al. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've been thinking, | Düşünüyorum da, belki de karmaşıklık o kadar da kötü bir şey değildir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I want you to deliver a message to my brother, | Kardeşime bir mesaj göndermek istiyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Three Ferrous Corp destroyers just dropped out of FTL. | Üç Ferrous Corp muhribi ışık hızından çıktı. Üç Ferrous Corp muhribi ışık hızından çıktı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Their opening salvo took out our FTL drives. | İlk yaptıkları saldırılar bizim ışık hızı sürücülerimizi vurdu. 1 İlk yaptıkları saldırılar bizim ışık hızı sürücülerimizi vurdu. 1 | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're not going anywhere. | Bir yere gidemiyoruz. Bir yere gidemiyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've initiated evasive maneuvers. | Kaçınma manevralarına başladım. Kaçınma manevralarına başladım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Shields are holding, for now. | Kalkanlar şimdilik iş görüyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Could we outrun them in sublight? | Onlardan kaçamaz mıyız? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The ships maybe, the missiles, no. | Gemilerden belki kaçabiliriz ama füzelerden, hayır. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Then let's shoot back. | Öyleyse karşılık verelim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're now out of range. | Menzil dışındalar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They're shooting at us. | Onlar bize saldırabiliyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We have rail guns and cannons. | Bizde kısa mesafeli silahlar ve toplar var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They apparently have a full complement | Onlarınsa görünüşe göre güdümlü tam donanımlı füzeleri var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
How come that wasn't on the shopping list? | Nasıl oldu da alışveriş yaparken bunu unuttuk? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You can't just buy missiles at the general store. | Bir dükkana girip öylece füze satın alamazsın. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're receiving a message, audio only. | Yalnızca ses kaynağı olan bir mesaj alıyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Raza, this is the FCS Condor. | Raza, FCS Condor konuşuyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Power down and surrender, or your ship will be destroyed. | Geminizi durdurup teslim olun yoksa geminiz yok edilecek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You have thirty seconds to comply. | Teslim olmak için otuz saniyeniz var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What do we do now? | Ne yapacağız? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What's the status of the FTL drive? | Işık hızı sürücülerimiz ne durumda? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Damage is significant. | Hasar büyük ölçekte. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I estimate repair time to be a minimum of three hours. | Tamir süresi en az üç saat. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
So hypothetically, what do you think happens if we surrender? | Farazi olarak, teslim olursak bize ne yaparlar sizce? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Probably turn us into the Galactic Authority. | Muhtemelen bizi Galaktik Yönetim'e teslim ederler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If we're lucky. | Eğer şanslıysak tabii. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
This is payback for that mining colony. | Bu, o maden kolonisinin intikamı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're receiving another message. | Bir başka mesaj daha alıyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Your time is up, Raza. | Zamanınız doldu, Raza. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Sorry to have to do this. | Bunu yapmak zorunda olduğumuz için üzgünüz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Damn waste of a fine ship, if you ask me. | Güzel bir gemiye yazık olacak bence. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They just launched a nuclear missile. | Nükleer bir füze ateşlediler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Medium payload, 20 megatons. | Orta ölçekli bir yüke sahip, 20 megaton. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But the shields will hold, right? | Kalkanlar buna dayanır, değil mi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The shields will not hold. | Kalkanlar buna dayanamaz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
This ship will vaporize upon impact. | Çarpışma anında gemi buharlaşacak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Impact in ninety seconds. | Çarpışmaya doksan saniye. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Give me full sublight, maximum acceleration. | Motorlara tam güç ver, ışık hızının altında seyredeceğiz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She already said we can't outrun them. | Onlardan kaçamayacağımızı söylemişti. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're not going to. | Kaçmayacağız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Head straight for the missile. | Füzeye doğru yönel. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, whoa, what are we doing here?! | Bir dakika, ne oluyor? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You're nuts! | Sen aklını kaçırmışsın! Hepimizi öldürteceksin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Listen this is our only chance, if we can close the gap | Tek şansımız bu, füzeye yeterince hızlı yaklaşabilirsek patlama alanında kalacaklar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Impact in thirty seconds. | Çarpışmaya otuz saniye. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Exceed maximum safe, hundred and twenty five percent! | Güvenlik noktasını aş, yüzde yüz yirmi beş güç ver. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Impact in fifteen seconds. | Çarpışmaya on beş saniye. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Missile is still armed. | Füze hâlâ geliyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You'd better be right about this. | Umarım bu konuda haklısındır. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Impact in ten seconds... | Çarpışmaya on saniye. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Missile is still armed. | Füze hâlâ aktif. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Missile is... | Füze, etkisizleştirildi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It worked! | İşe yaradı! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Ease up on the engines. | Motorları yavaşlat. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Are we still in weapons range? | Silah menzilinde miyiz? Evet. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Power them up. | Silahlara güç ver. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'll target weapons. | Silahlara hedef alacağım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'll target drives. | Ben de sürücüleri hedefleyeceğim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Keep us in nice and close, | Çeviklik olarak onlardan üstünüz, bizi yakın konumda tut. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm detecting three more FTL windows. | Üç tane daha ışık hızı kapısı görüyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Ferrous ships? | Ferrous gemileri mi? Hayır. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Mikkei Combine. | Mikkei Combine. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What the hell are they doing here? | Onların ne işi var burada? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Power down the weapons, drop the shields. | Silahları etkisizleştir, kalkanları devre dışı bırak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You're even crazier than she is. | Sen ondan da delisin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Do it now! | Hemen yap! Yapma. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If we don't give them an excuse they can't shoot us, | Onlara bahane vermezsek bize başka bir şirketin önünde ateş açamazlar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
How do you know they're not working together? | Birlikte çalışmadıklarını nereden biliyorsun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The Ferrous ships just jumped to FTL. | Ferrous gemileri ışık hızına geçti. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Receiving a transmission. | Bir bağlantı verisi alıyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Greetings Raza, this is the MCS Murakami. | Merhabalar Raza, MCS Murakami konuşuyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Commander Truffault at your service. | Komutan Truffault hizmetinizde. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Good to see you again. 1 | Seni tekrar görmek güzel. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. | Ve elbette, geri kalanınızı da sabıka fotoğraflarınızdan tanıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You seem kind of young to be a mercenary. | Paralı asker olmak için biraz genç görünüyorsun. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She's more of a mascot. | O daha çok bizim maskotumuz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You came alone. | Yalnız gelmişsin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Why wouldn't I? | Neden gelmeyeyim? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We have a preexisting relationship. | Önceden beri süregelen bir ahbaplığımız var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Oh and I just saved your lives. | Ve ayrıca hayatınızı kurtardım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I've been wondering about that, | Evet ben de nasıl bu kadar tam zamanında ortaya çıktığınızı merak ediyordum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Ferrous has been combing this entire quadrant looking for you, | Ferrous bu çeyrekte sizi bulmak için aralıksız bir tarama yapıyordu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
let's just say we've been keeping our eye on them. | Ve biz de onları takip ediyorduk. 1 | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's no secret that things have been a little rough on all of | O maden kolonisinde olanlardan sonra işlerin karıştığını bilmeyen yok. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And while it worked out for our benefit, | Bizim işimize gelmiş olsa da, benim bağlı olduğum organizasyonda bile... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
there are even some people within my own organization | ...sizin neden o madencilere yardım ettiğinizi anlayan yok. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |