Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21756
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Is that supposed to be my nickname? That's your nickname. | Benim takma adım da bu mu? Evet, takma adın bu. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'll do better. We have the whole car ride. | Tamam, daha iyisini bulurum. Gidecek bir sürü yolumuz var. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Mayo and Coffee. | Mayo ve Kahve. Mayo ve Dido. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I don't want one. Just call me Darnell. JAMES: Hit it, Fudge! | İstemiyorum. Darnell de yeter bana. Bas gaza Dido. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
There it is. There's his boat. The Sea Note. | İşte burada yatı. Deniz Notası. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
The Sea Note? What a dick. | Deniz Notası mı? Ne kadar da ibnemsi. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Get down, James. You gotta get down. | Başını eğ James. Başını eğmelisin burada. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Are those guards? I think so. | Bunlar korumaları mı? Sanırım. Çok varmış. Evet. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
There's the computer. | İşte bilgisayar orada. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James, you gotta get low! | James başını eğsene be! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no. They're getting ready to leave. Shit. We gotta jump. | Gitmeye hazırlanıyorlar. Siktir! Yata atlamalıyız. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Get off my hand! Sorry, I'm nervous. | Bırak elimi be! Affedersin. Gerildim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Darnell! I made it! | Darnell! Başardım! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Let go of my face! | Suratımı bırak! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
That's all you, James. All you, James! Aah! | Az kaldı James! Az kaldı! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Come on, this way. | Bu taraftan gidiyoruz. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
There it is. | İşte orada! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Come on. Let's go. Let's go. Oh, shit! | Gidelim hadi, gidelim! Siktir! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Get off! Get off! | Bırak beni! Bırak beni! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Get off. | Bırak beni! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
This is the end, guys. | Yolunun sonuna geldiniz beyler! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You going down. | Öleceksiniz artık. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
That's great. I spend my whole life in Crenshaw... | Harika ya. Bütün hayatımı Crenshaw'da geçirdim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...and now I'm about to get killed by some white guy from Beverly Hills? | Ama burada Beverly Hills'de beyazın biri tarafından öldürüleceğim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
On a yacht! I'm so sorry. | Hem de bir yatın içinde! Özür dilerim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hand over the computer, James. | Bilgisayarı ver James. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Come on. Just can't get it through your head? | Ver hadi. Aklına iyice sokamadın değil mi? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Guys like you will always be the fall guy because you're weak. | Senin gibiler her zaman kaybedecek çünkü zayıf insanlarsınız. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James? James. No. James, please. | James? James. Sakın. James yapma lütfen! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Goddamn, James. Please, please, James. | Lanet olsun James. Lütfen bir şey yapma James. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I sentence you to 10 years in a maximum security prison. | Yüksek güvenlik bir hapishanede 10 yıl cezaya çarptırıyorum seni. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You about to get this: | Başına bunlar gelecek. San Quentin'de geleni sikiyorlar. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
In this house? Mouth full of balls. | Bu evde mi? Alacak kocaman taşakları ağzına! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Come back, Mayo. Take it all. | Buraya gel Mayo. Hakkın olanı al. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
When life puts a dick in your mouth, you make dickade. | Hayat senin ağzına yarrak koyduğunda onu kankan yapacaksın. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Go suck a dick. | Gidip sakso çek bakalım. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Your capoeira's strong! | Capoeira'n çok güçlü senin. Gücünü açığa çıkarmalısın. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
What? James. What are you doing? | Ne oluyor James? Ne yapıyorsun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I've been pushed around for too long. | Üzerime çok gelindi! Zamanı geldi artık. Hissedebiliyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Time for what, James? Protect the computer! | Neyin zamanı geldi James? Bilgisayarı koru! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Shit! I don't want the computer! | Siktir! İstemiyorum ben bilgisayarı! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Bênção kick! | Bênção tekmesi! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Leave me alone! Stop! No! | Rahat bırak beni! Yapma! Hayır! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James! James! | James! James! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
All right, get down there. Come on. | İn aşağıya çabuk! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Mayo and Chocolat, motherfuckers! | Mayo ve Çikolata'yız biz piçler! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Aah! James, you mean to tell me you could do this shit the whole time? | James doğruyu söyle, bunları yapabiliyor muydun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Capoeira must never be used unless capoeira is required. | Capoeira gerekmedikçe kullanılmamalıdır. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Motherfuckers! | Piç kuruları! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Come here! | Buraya gel lan! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
That's what we do! | Biz buyuz! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Mother...! Get off! | Piç ku... Bırak beni! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Do like we used to do in the yard. | Bahçede yaptığımız şeyi yap! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Yeah! You got it, James. | Yapabilirsin James. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Fuck yeah, James. Get his ass, James. | Sikerler böyle düzeni! Ağzına tükür şunun James! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I got the computer. | Bilgisayarı ben alırım. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Lifeboat. Come on. All right. | Filikaya gidelim. Tamam. Capoeira manyak bir şeymiş. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
But you learned some of that shit from me too. Right, James? | Benden de birkaç şey öğrendin ama değil mi James? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James. What's going on here? What the hell did you do to my boat? | James neler oluyor burada? Yatıma ne yaptınız böyle? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Man, fuck this boat! | Sikeyim senin yatını! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
We taking the evidence that you framed your son in law with, sick son of a bitch. | Damadına attığın suçun kanıtlarını almaya geldik piç! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
How could you do this to me, Martin? Ten years in prison? | Bana bunu nasıl yapabildin James? 10 yıl ceza yiyecektim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James, you realize that I didn't mean to hurt you. | James sana zarar vermek istemediğini biliyorsun. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm very fond of you, but Himalayan Tiger tanked... | Seni çok severim ama Himalayan Tiger batmıştı... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...and I had to get the money from somewhere. I had no choice. It was you or me. | ...benim de parayı başka bir yerden bulmam gerekiyordu. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
That sounds like a choice! | Bir seçim yapabilmişsin gibi geldi bana. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James, fuck him. We're leaving. | James siktir et şunu. Gidelim hadi. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
And next time you wanna store some fraud shit, get an iPad. | Bir dahaki sefere dolandırıcılık tezgahı kuracağın zaman işini iPad'de yap. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Come on, James. | Gel hadi James. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my damn. Alissa. | Vay anasını be. Alissa. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James. Daddy, what's he doing here? It's fine, honey. | James. Burada ne arıyor o babacığım? Bir sorun yok canım. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Uh, James. | James. Harika bir fikir buldum. Sen de bizimle gelsene. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
We'll start a whole new life in Cape Verde and nobody has to go to prison. | Cape Verde'de yeni bir hayata başlarız kimse hapishaneye gitmemiş olur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Don't you want... | Büyük mü büyük bir adada olmak istemez misin? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Were you in on this? No, not at first. | Sen de bu işin içinde miydin? Hayır, başlangıçta değildim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
And when he told me about it, I was really mad at him. | Bana her şeyi anlattığında çok kızmıştım ona. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
But then he explained how he was able to hide most of the money... | Ama sonra paranın büyük bir miktarını nasıl sakladığını açıkladığında... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...so, really, there's no harm done. | ...kimseye bir zarar gelmeyecekti. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James, now there's still time to get everything you want. | James istediğin her şeye sahip olmak için zaman var hâlâ. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
No! I don't want any of it. | Hayır! Hiçbirini istemiyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
And you got a white girl's ass. Ah! | Tam bir beyaz karısın. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Thattaboy. Hey, James, do you wanna switch off, man? I got nothing left up top. | Aferin oğluma. Yer değişmek ister misin James? Kollarımda derman kalmadı. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Quick, throw it in the Zodiac. Right. Then we can get the fuck out of here. | Fırlat filikanın içine. Siktir olup gidelim hadi buradan. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Shit! Goddamn it! Aah! | Siktir! Lanet olsun! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I am genuinely sorry it had to end this way. | Bu iş böyle sona ermek zorunda olduğu için gerçekten çok üzgünüm. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
When we clear the breakwater, shoot them. | Açık denize ulaştığımızda ikisini de vur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You ain't got to do this, man. | Bunu yapmak zorunda değilsin dostum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You ain't got to do this. | Bunu yapmak zorunda değilsin. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Well, Dad, looks like you thought of everything, didn't you? | Anlaşılan her şeyi düşünmüşsün sanırım baba. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You were always one step ahead of me. | Benden bir adım öndeydin hep. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Except you forgot one little detail. | Küçük bir detayı atladın ama. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Where'd that come from? | Nereden çıktı o öyle? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
First rule in prison pat downs: | Hapishanede üzeri aramanın ilk kuralı: Anüsü her zaman kontrol et. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Ew. That's right. Nuts and butts. | İğrenç. Evet. Taşak ve göt. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You point? Okay. That's how you wanna do it? | Bana mı doğrultuyorsun? Peki? Bunu mu yapmak istiyorsun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You point at him. I'll point at Martin. | Sen ona doğrultursan ben de Martin'e doğrulturum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Either way. So if I die, Martin's going. | Çıkmazdasın. Ben ölürsem Martin de ölecek. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
So you figure it out. Shoot me, Martin gets shot. | Anla işte. Beni vurursan Martin de vurulacak | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Ball's in your court, Gayle. | Söz sende Gayle. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Alissa? Shoot her. | Alissa? Onu vur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |