• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21750

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's what I wanna hear. Then let's go home and get hard. İşte bunları duymak istiyorum! Eve gidip sertleşelim hadi! Get Hard-1 2015 info-icon
I want what they have. Ne yapıyorlarsa ben de istiyorum. Get Hard-1 2015 info-icon
Yeah! Evet! İşte bu James! Get Hard-1 2015 info-icon
Unh! Yeah! İşte bu! Get Hard-1 2015 info-icon
That's what I'm talking about! Bana bunlarla gel! Get Hard-1 2015 info-icon
Ugh. Sho' enough! Yıkılıyorum be! Get Hard-1 2015 info-icon
Fear of dick sucking will give a man strength. Sakso çekme korkusu adamı güçlendirdi. Get Hard-1 2015 info-icon
Fuck you. Sikeyim seni! Get Hard-1 2015 info-icon
Fuck cock! Götünü sok o yarrağı! Get Hard-1 2015 info-icon
Hey, back off! You better get those tits out of my face! Or I'll show you my tits! İkile bakayım! Çek o memeleri gözümün önünden! Get Hard-1 2015 info-icon
What are you doing? Working on my trash talk. Ne yapıyorsun? Küfürlü konuşmamı geliştiriyorum. Get Hard-1 2015 info-icon
You know, to get respect from the other inmates. Diğer mahkumlardan saygı kazanmaya falan! Get Hard-1 2015 info-icon
Let me hear some of it. Söyle birkaç şey bakalım. Get Hard-1 2015 info-icon
All right. Ahem. Peki. Get Hard-1 2015 info-icon
Hey, pal. I'm about to tear you a new ass. Bana bak dostum o taze götünü mahvedeceğim. Get Hard-1 2015 info-icon
You gonna have to do a little better than that, James. Daha sağlam şeyler söylemelisin James. Get Hard-1 2015 info-icon
Hey, I'm about to tear you a new ass. Taze götünü parçalayıp fallafoş yapacağım. Get Hard-1 2015 info-icon
Okay. All right. Tamam olabilir. Yumruğumu ağzına sokacağım senin! Get Hard-1 2015 info-icon
I'm gonna make you my bitch's bitch! Orospumun orospusu yapacağım seni! Orospu torunum olacaksın. Get Hard-1 2015 info-icon
Yeah. You're about to 20 likes on Instafuck. Aynen öyle, Insta Sik'te 20 tane beğeni alacaksın. Get Hard-1 2015 info-icon
If I see you around here again, I'm gonna put a hashtag on your ass. Seni bir daha burada görürsem götüne hashtag açarım. Get Hard-1 2015 info-icon
And see how many hits it gets. Bakalım kaç tık alır görürüz. Yok artık ya! Get Hard-1 2015 info-icon
Hope you brought your Costco card, because you're about to get dick in bulk! Costco Kartı'nı yanında getirmişsindir umarım çünkü hesapta yarraklara geleceksin. Get Hard-1 2015 info-icon
What? This is so dark. Ne? Çok anlamsız bunlar! Get Hard-1 2015 info-icon
How does a prix fixe dinner of five courses of dick sound? 5 şiş yarrak kebaplı fix mönü ister misin? Get Hard-1 2015 info-icon
You eat organic? What? Organik besinler mi yiyorsun? Ne? Get Hard-1 2015 info-icon
How about fresh farm to table, a purée of my balls! Bir tabak taze taşak ezmesine ne dersin peki? Get Hard-1 2015 info-icon
Yeah. Merry Dickmas, Santa Cock! Hmm? Mutlu Sikişler Yarrak Baba. Get Hard-1 2015 info-icon
Okay. All right, man. Tamam yeter bu kadar. Böyle şeyler nereden aklına geliyor James? Get Hard-1 2015 info-icon
Hey, son. You're a disappointment to your parents. Sikip mahvettiğim ailen için tam bir yüz karasısın evlat. Get Hard-1 2015 info-icon
Oh, shit. Öff be! Get Hard-1 2015 info-icon
James, this is sick. You gotta be crazy to think of this. James iğrenç şeyler bunlar. Aklına getirdiğin için bile deli olman gerekir. Get Hard-1 2015 info-icon
That crazy is good. Ama bu delilik iyi bir şey. Get Hard-1 2015 info-icon
Thank you. I've got about six hours more. Teşekkürler. Burada daha 6 saatlik kayıt var. Get Hard-1 2015 info-icon
That's good, James. That's really good. Aferin James. Gerçekten aferin. Get Hard-1 2015 info-icon
I like that. I like that a lot. Sevdim bunu. Çok sevdim hem de. Get Hard-1 2015 info-icon
I hope you brought your dick punch card because the eighth dick is free. Yarrak kartını yanında getirmişsindir umarım 8'li yarrak setimiz bedava şu an. Get Hard-1 2015 info-icon
Stab! Bıçak! Get Hard-1 2015 info-icon
Shit! Okay. Ha siktir! Get Hard-1 2015 info-icon
That's not bad, James. Fena değil James. Hiç fena değil. Get Hard-1 2015 info-icon
Progress. Gelişiyorsun! Get Hard-1 2015 info-icon
Peter piper picked a peck of pickled cocks! Çavuş Peter bir kutu dilimlenmiş çavuş aldı. Get Hard-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey! You ready to get to work today? Merhaba! Bugün çalışmaya hazır mısın bakalım? Get Hard-1 2015 info-icon
Hello. What's all this stuff? Merhaba. Bunlar nedir böyle? Get Hard-1 2015 info-icon
Oh, these are shanks. Bunlar bıçak. Ya da diğer adıyla pıçak. Get Hard-1 2015 info-icon
In Scotland, they're referred to as "chibs." İskoçya'da "chibs" deniyor bunlara. Get Hard-1 2015 info-icon
In fact, I made this one for you. Bunu da sana yaptım bak. Get Hard-1 2015 info-icon
Just to say thank you for all the hard work. Bütün sıkı çalışmaların için bir teşekkür mahiyetinde. Get Hard-1 2015 info-icon
That's nice. That's cool. Güzelmiş. Çok hoşmuş. Get Hard-1 2015 info-icon
Whoa, whoa. Don't hold it by the blade. Haven't you ever held one before? Right here. Bıçağından tutmasana. Daha önce bıçak tutmadın mı hiç? Buradan tutacaksın. Get Hard-1 2015 info-icon
Yeah, no, my cellie used to hold them all the time. Tutmam mı hiç, hücre arkadaşım hep taşırdı yanında. Get Hard-1 2015 info-icon
I don't like them. They cause too much trouble. Ben sevmezdim bunları. İnsanın başına bir sürü iş açıyorlar. Get Hard-1 2015 info-icon
You pull that out on the yard, somebody come out attack you, they can do this to you. Bahçede elinde böyle tutarsan birileri gelip sana bunu yapabilir. Get Hard-1 2015 info-icon
Now what do you do? You know what I mean? "Şimdi ne yapacaksın peki?" falan olursun. Get Hard-1 2015 info-icon
What the hell? Where'd that come from? Ne oluyor lan? Nereden çıktı o? Get Hard-1 2015 info-icon
How to keister? Up the keister? Nasıl tampon mu? İçeri doğru kullanmayı mı? Get Hard-1 2015 info-icon
Look, the electronic toothbrush part, it still works. Titreşim özelliği çalışıyor hâlâ. Get Hard-1 2015 info-icon
Oh, no. Okay, James. Cut it off. Olamaz. James kapat şunu. Kapat şunu. Çek gözümün önünden. Get Hard-1 2015 info-icon
I can turn it on with no hands. Elimi kullanmadan çalıştırabiliyorum. Get Hard-1 2015 info-icon
I don't want to see that. I don't want to see that trick. Görmek istemiyorum. Nasıl yaptığını görmek istemiyorum. Get Hard-1 2015 info-icon
It's okay. Put it back. God. Lazım değil. Geri yerine koy hadi. Get Hard-1 2015 info-icon
Put it back? No. No, no. Yerine mi koyayım? Hayır, hayır, hayır. Get Hard-1 2015 info-icon
Stop. Stop. Stop. Stop. Please. Yapma! Yapma! Yapma! Yapma lütfen! Get Hard-1 2015 info-icon
Do you want me to teach you how? No, I'm gonna pass on that. Nasıl yapıldığını öğrenmek ister misin? Hayır, ben almayayım. Get Hard-1 2015 info-icon
It starts with a simple inverse inhale. Basitçe nefesini içeri çekerek yapıyorsun. Get Hard-1 2015 info-icon
James, stop it. James yapma. Get Hard-1 2015 info-icon
That, with a simultaneous relaxing of the sphincter. Aynı anda da büzgen kasını gevşetiyorsun. Get Hard-1 2015 info-icon
I don't wanna know. Öğrenmek istemiyorum. Emin misin? Get Hard-1 2015 info-icon
I'm positive. I just wanna ask you one question. Kesinlikle James. Sana bir soru sormak istiyorum. Get Hard-1 2015 info-icon
I was over there, and I was touching all those shanks. Demin burada bütün bıçaklarına dokundum. Get Hard-1 2015 info-icon
Were they, uh...? Onlar da...? Get Hard-1 2015 info-icon
Keistered? Yeah. Were they keistered? Tampona girip çıktı mı? Evet, tampona girip çıktı mı? Get Hard-1 2015 info-icon
Most of them. Yeah. Çoğunu sokup çıkardım. Get Hard-1 2015 info-icon
We're about to simulate a prison riot. Hapishane isyanını canlandıracağız. Get Hard-1 2015 info-icon
Understand that this is the most dangerous situation there is. Hapishanedeki en tehlikeli olay olduğunu iyice aklınıza sok. Get Hard-1 2015 info-icon
Prisoners are scared. Guards are scared. Hem mahkumlar hem de gardiyanlar korkmuştur. Get Hard-1 2015 info-icon
The key to surviving is to not freak out. Bu olaydan sağ çıkmanın anahtarı korkmamaktır. Get Hard-1 2015 info-icon
Good Lord. What's gonna happen? Cecelio's just gonna throw some stuff at you. Aman Tanrım, neler olacak ki? Cecelio birkaç şey fırlatacak sana. Get Hard-1 2015 info-icon
Some roosters, some mangly homeless guys, whatever he's got. Horoz olsun çirkin evsizler olsun eline ne geçerse fırlatacak. Get Hard-1 2015 info-icon
He's really excited about this. Okay. Let's do it. Can atıyor bir şeyler fırlatmak için. Tamam başlayalım. Get Hard-1 2015 info-icon
Wait, don't I get body armor? Bir saniye, ben zırh giymeyecek miyim? Get Hard-1 2015 info-icon
No. We don't have that type of time. Cecelio! Hayır. Buna zamanımız olmayacak. Cecelio! Get Hard-1 2015 info-icon
Why don't we have enough time? Neden buna zamanımız olmayacakmış? Unutma James korkmak yok. Get Hard-1 2015 info-icon
Lights! Işıklar! Müzik! Get Hard-1 2015 info-icon
Who wants to party?! Kim parti yapmak ister? Get Hard-1 2015 info-icon
Go! Go! Go! Gidin! Gidin! Gidin! Cecelio! Tavukları bırak! Get Hard-1 2015 info-icon
No, no, no, James! Don't freak out! Hayır! Hayır! James sakın korkma! Get Hard-1 2015 info-icon
Darnell, there's a baboon! Darnell burada maymun var. Get Hard-1 2015 info-icon
You're in my world now! Aah! Benim dünyamdasın artık! Get Hard-1 2015 info-icon
Someone let me out! Biri beni buradan çıkarsın! Get Hard-1 2015 info-icon
Stop freaking out! Korkma sakın! Get Hard-1 2015 info-icon
It's fucking beautiful! Çok iyi lan bu! Get Hard-1 2015 info-icon
Cecelio, turn it off! Cecelio durdur şunu! Get Hard-1 2015 info-icon
Turn it off! Durdur şunu! Durdur şunu! Get Hard-1 2015 info-icon
James, I've lost control! James kontrolü kaybettim. Get Hard-1 2015 info-icon
Cecelio! Pull back! I have lost control! Cecelia! Geri çekilin! Kontrolü kaybettim! Get Hard-1 2015 info-icon
God! Oh, my God. İnanamıyorum! Aman Tanrım! Get Hard-1 2015 info-icon
I'm stabbed! No! Bıçaklandım! Hayır. Get Hard-1 2015 info-icon
I'm cut! No, you cut me, man! Bıçaklandım! Hayır beni bıçakladın! Get Hard-1 2015 info-icon
You stabbed me! Beni bıçaklamışsın! Get Hard-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21745
  • 21746
  • 21747
  • 21748
  • 21749
  • 21750
  • 21751
  • 21752
  • 21753
  • 21754
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim