Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21632
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
he called my father. | benim babamı aradı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He was drinking alcohol. | İçki içiyordu. Söylemek istediğin başka birşey var mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
there's no evidence that he'd been drinking. | buna dair hiçbir delil yoktu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's because they fought. | Kavga ettikleri için. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But that's weird. | Yine de çok garip. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
People say that Yoo Myung Woo only drank boxed soju, | Yoo Myung Woo'nun sadece kutu soju içtiğini söylediler, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
why is there no boxed soju? | peki neden hiç kutu yok? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There are only flat things here. | Burda sadece düz eşyalar var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's because he stepped on it while they were fighting! | Çünkü kavga ederken, onun üstüne bastı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Wait here just a bit! | Burda biraz bekle! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[LawInfo.com] | [LawInfo.com] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Existing Legislation] | [Mevcut Mevzuat] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Existing Legislation, Loading] | [Mevcut Mevzuat, Yükleniyor] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Will we be able to prove it? | Bunu kanıtlayabilecek miyiz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Step on it. | Üstüne bas. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hard. | Tüm ağırlığınla. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm stepping on it. | Basıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Oh, the smell. | Oh, bu koku. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You're too light. | Sen çok hafifsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Oh my God. | Beni takip et. Aman Allah'ım! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I almost cracked my head. | Nerdeyse başımı yarıyordum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The civil investigation is the day after tomorrow, what does Ma Sang Tae's lawyer have to show us? | Resmi soruşturma yarından sonraki gün, Ma Sang Tae'nin avukatının bize göstermesi gereken şey ne? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He said he has proof that Ma Sang Tae didn't intentionally kill Yoo Myung Woo. | Ma Sang Tae'nin Yoo Myung Woo'yu kasıtlı öldürmediğini kanıtlayan delilin elinde olduğunu söyledi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A video made by Korean Forensics; | Kore Adli Tıbbı tarafından yapılan bir video; | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
he said he'll bring it. | bunu getireceğini söyledi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On May 20, 1995, | 20 Mayıs, 1995, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the murder case of Yoo Myung Woo that took place in Chung Ji Dong, Gaegibal, | Yoo Myung Woo cinayeti, Chung Ji Dong, Gaegibal'da vuku buldu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to show you that the suspect, Ma sang Tae, did not murder him, | Şüpheli Ma Sang Tae'nin onu öldürmediğini, ama ona saldırdığını... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
but assaulted him. | ...size göstereceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Looks like he found something. | Birşey bulmuş gibi görünüyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ma Sang Tae was choked first by Yoo Myung Woo, | Önce Yoo Myung Woo, Ma Sang Tae'yi boğmaya çalıştı, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
so he pushed him and he turned around on his way out, | bu yüzden onu itip, kaçmaya çalışıyordu ki, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and he stated that he saw him hit his head on a rock. | başını bir taşa vurduğunu gördü. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
In the state of the scene, | Olay mahallinde, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
for Yoo Myung Woo | Yoo Myung Woo'nun | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
to hit the cabinet and fall, | dolaba vurup düşmesi için, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
he would have had to slip on something. | birşeye basıp kaymış olması gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If Ma Sang Tae's assertion is true... | Eğer Ma Sang Tae'nin iddiası doğruysa... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The evidence that was taken from the scene consisted of | Olay yerinden toplanan kanıtlar | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
paper, plastic bags, cigarette cartons, and a phone. | kağıt, plastik poşetler, sigara kutusu ve bir telefon. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
After having tested them all, | Hepsi test edildi ve... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yoo Myung Woo | Yoo Myung Woo | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
stepped on this soju box and fell. | bu soju kutusuna basıp düştü. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It could have popped open during the fight. | Bu kavga sırasında olmuş olabilir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It popped open during the fight. | Kavga sırasında oldu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's because he stepped on the box, which was wet from the soju, | Soju yüzünden kaygan olan kutuya basıp | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
that he fell. | ...düştü. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The victim, Yoo Myung Woo, | Kurban, Yoo Myung Woo, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
was 180cm tall | 1.80cm boyundaydı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
89 kilograms, with a heavy physique. | 89 kilo, iriyarı bir adamdı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He hit the cabinet | Dolaba vurdu... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and because of the recoil, his body came forward | ve geri tepme yüzünden bedeni öne doğru sendeledi | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and he stepped on this soju box and hit his head on the rock. | ve soju kutusuna basıp başını taşa çarptı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
In the case records, | Dava kayıtlarına göre, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yoo Myung Woo, who had bought four soju boxes, | Yoo Myung Woo'nun 4 kutu soju aldığını | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
was seen by someone, | ...gören ve ifadesinde bunu belirten bir meslektaşı var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
In addition, the detective who was at the scene, | Ayrıca olaydan sorumlu dedektif, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
said the crime scene reeked of alcohol. | olay mahallinin alkol koktuğunu söyledi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
From the evidence, | Eldeki kanıtlara bakarsak, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the only box that was stepped on | üzerine basılan tek kutu | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
was this one. | ...buydu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yoo Myung Woo's wounds match up | Yoo Myung Woo'nun vücudundaki yaralar, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
with him hitting the cabinet. | dolaba çarptığını destekliyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's right. That's right. | Doğru. Doğru. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I've also slipped like that once. | Ben de bir keresinde böyle kaymıştım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ma Sang Tae | Ma Sang Tae | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
pushed Yoo Myung Woo into the cabinet. | Yoo Myung Woo'yu dolaba doğru itti. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A person doesn't die | Bir insan, sadece | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
just because he is pushed into a cabinet. | dolaba itildiği için ölmez. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
With just this fact, | Bu da gösteriyor ki, onu öldürmek istemediğini biliyoruz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How do we know that Yoo Myung Woo is the one who hit the cabinet? | Dolaba çarpan kişinin Yoo Myung Woo olduğunu nerden bileceğiz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On the day of the murder, | Olay günü, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the employee who at the scene last | suç mahallinde en son bulunan işçi | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
said that while he was cleaning up | temizlik yaptığı sırada ve ayrılırken, dolabın hâlâ sağlam olduğunu söyledi | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The people who went to the scene were Yoo Myung Woo, Ma Sang Tae, Seo Dong Gun. | Olay yerinde sadece, Yoo Myung Woo, Ma Sang Tae ve Seo Dong Gun bulundu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Just these three people, | Sadece bu üç insan, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
so I used other cases to try this theory out. | bu yüzden diğer ihtimalleri eledim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Even if he was pushed with the same strength, | Aynı güçle itilse bile, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
depending on the physique, | fiziksel yapıya bağlı olarak, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the results differ. | sonuç farklılık gösterir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
183 cm, 79 kg will fall here | 183 cm, 79 kg buraya düşer, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
176 cm, 83 kg will fall here, | 176 cm, 83 kg buraya düşer, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the dent in the cabinet is specific | dolaptaki göçük belli, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and where the man falls will be different too. | ve her adamın çarptığı yer de farklı olur. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The dent in the cabinet and the location of hitting the rock | Dolaptaki göçük ve taşa vurulan yer | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
correspond with Yoo Myung Woo. | Yoo Myung Woo'yla uyuşuyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Therefore, Ma Sang Tae having pushed him, | Bundan dolayı, Ma Sang Tae onu itmiş olsa da, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
would have had no idea he would die from the assault. | bu yüzden ölebileceğine dair hiçbir fikri yoktu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If Yoo Myung Woo had not attacked first, | Eğer önce saldıran Yoo Myung Woo olmasaydı, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
he wouldn't have pushed him. | onu itmiş olmayacaktı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is the proof that Yoo Myung Woo attacked him with the wrench. | Bu da, Yoo Myung Woo'un ona ingiliz anahtarıyla saldırdığının kanıtı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Also, he wouldn't have met Yoo Myung Woo | Ayrıca, Ma Sang Tae bir nebze bile suçlu olsaydı, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
at a place where his employees work 24 hours, | çalışanlarının 24 saat bulunduğu bir yerde | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
if Ma Sang Tae was even a tiny bit guilty. | Yoo Myung Woo'yla buluşmazdı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On that day, Shin Jung Nam wasn't there because he went to the hospital. | Olay günü, Shin Jung Nam hastaneye gittiği için orda değildi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yoo Myung Woo's wounds | Fighting... Yoo Myung Woo'un otopsisinde | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
showed up in the autopsy. | yaralar tespit edildi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
They thought it was because of the fight with Seo Dong Gun, | Seo Dong Gun'la kavga ederken oluştuklarını düşünmüşlerdi, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
but if this is true, the story becomes different. | ama bu doğruysa, iş değişir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If he originally had plans to kill him, | Eğer onu öldürmeyi planlamış olsaydı, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |