Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20904
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, it is. It's always me. | Evet öyle. Her zaman ben. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, yes, it is. | Evet öyle. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
OK, Aunt Becky, time for a baby break. | Bebek için mola zamanı geldi Becky Hala. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No, he doesn't want to... Yeah, he does. | Hayır gitmek istemiyor.. Evet istiyor.. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Little break, little, little break, Aunt Becky. | Kısa bir ara, kısa, kısa ara Becky Hala. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Lola. Hey, dude. | Selam Lola. Selam bilaaader. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Look, I know you like Lola, but the worst thing just happened. | Bak, Lola'yı sevdiğini biliyorum ama olabilecek en kötü şey oldu. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Ooh, more drama. | Daha çok drama! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What? She called you "dude," dude. | Ne? Sana "bilaaader" dedi, bilader. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
"Dude" means you've entered... the dreaded friend zone. | "Bilader" demek... ölümcül arkadaş bölgesine girdin demek. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
"Bud," "pal," "dude"... even "amigo." | "Kanka," "panpa," "bilader"... hatta "amigo." | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
She amigo ed me yesterday! | Bana dün amigo dedi! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What do I do? 1 | Ne yapabilirim? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Once you're in the friend zone, you can never get out. | Arkadaş bölgesine bir kez girdin mi geri çıkamazsın. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It's like Alcatraz. | Alcatraz gibidir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Or IKEA. | Veya IKEA. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You can get out. | Elbette çıkabilirsin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Just show her you wanna be more than friends. | Sadece arkadaştan fazlası olmak istediğini göster kıza. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Girls love it when guys do something romantic. | Kızlar romantik şeyler yapan erkeklerden hoşlanırlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Ah, like all those roses in there? Exactly. | İçerdeki güller gibi mi yani? Aynen öyle. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What does Lola like? Ooh! She wants her own horse. | Lola ne sever? Atının olmasını istiyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, boy! | Yok artık! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What else does she like? M&Ms. | Başka ne sever? M&Ms. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Now we're talking. I'll get her 1,000 M&Ms. | Şimdi oldu. 1,000 tane M&Ms getirebilirim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But only the red ones. | Sadece kırmızıları seviyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But they all taste the same. | Hepsinin tadı aynı ama. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Friend Zone. You wanna be right, or you wanna be happy? | Arkadaş Bölgesi. Haklı olmak mı yoksa mutlu olmak mı istiyorsun? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You've got your new license. | Selam. Siz Dr. Fuller olmalısınız? Yeni lisansını aldın. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Now you're a legal beagle. | Artık resmi olarak av köpeğisin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Two coffees, and one water, no ice. | İki kahve ve bir su, buzsuz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I thank you. And Fred thanks you. | Teşekkür ederim. Frank de ediyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
We really need to talk about this elephant in the room. | Odadaki fil hakkında konuşmalıyız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Don't tell me there's an elephant out there. | Sakın dışarda bir fil olduğunu söyleme. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm talking about our little make out session. | Hayır, bizim küçük yiyişme seansımızdan bahsediyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that elephant in the room. | Ve sen her kimsen. Ha, şu diğer filden bahsediyorsun. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
OK, I'm just going to say it. | Kız kardeşlere, erkek kardeşlere ve sana, her kimsen. Tamam, direk söylüyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I like you, D.J., and I hope that you like me, | Senden hoşlanıyorum D.J ve senin de benden hoşlandığını... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and I wanna go on a date. | ...ümit ediyorum ve sana çıkma teklif etmek istiyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But if you don't, I am happy to keep things entirely professional | Ama istemiyorsan, aramızı tamamen profesyonel ve süper garip... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and super awkward. | ...tutmaktan mutluluk duyacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Matt, you're an amazing guy, but we do work together. | Matt, sen müthiş birisisin ama biz beraber çalışıyoruz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
OK, bad start. | Olmadı bu. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But I do really like you. | Ama senden gerçekten hoşlanıyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Back in the game. | Oldu! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So, I mean, I guess there's no harm in going on one little, innocent date. | Bence küçük, zararsız bir randevudan zarar gelmez. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Booyah. | Oley! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
How's dinner tonight? | Akşam yemeğe ne dersin? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm completely free. Great. | Tamamen boşum. Süper. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I was a little worried when you didn't mention the flowers that I got you. | Sana aldığım çiçeklerden bahsetmediğin için biraz endişelenmiştim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Those were from you? | Onlar senden miydi? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, it was just a little gesture. | Cidden mi? Tepki yok mu? Evet, küçük bir jestti sadece. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
A little gesture? | Küçük bir jest mi? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That was nothing. Wait till we go on a real date. | Bu hiçbir şeydi. Gerçek bir randevuya çıkana kadar bekle. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my gosh. Ooh, I think I just lost a filling. | Aman Tanrım. Galiba dolgumu düşürdüm. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Like just this second? Yeah, yeah. | Şuan mı düştü? Evet, evet. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I have to go to the dentist. | Dişçiye gitmem gerekiyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But he's all booked right now, so, | Ama şuan dişçi meşgul... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to have to go tonight. | ...akşam gitmem gerekecek. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You have a night dentist? | Nöbetçi dişçin mi var? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, it's a real thing. Look it up. | Evet, gerçek bir şey bu. Araştır istersen. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But no dinner. I mean, that's the point. | Yemek yok ama. Olay da bu. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
997, | 997, | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
998, | 998, | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm one red one short. | Bir tane eksik. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, I'll hide a red Skittle. | Bir tane kırmızı Skittle koyacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
She'll never know. | Asla anlamaz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So you didn't send me roses either. | Yani bana gül gönderen sen de değildin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No, by "either," I didn't mean to imply that I was dating more than one guy... | Hayır, "sen de" derken birden fazla erkekle çıktığımı kastetmiyordum... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
OK, alright, bye. | Tamam, peki. Hoşçakal. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Aw, Steph, I'm so sorry. | Steph, çok üzgünüm. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I heard Mr. Coffee, Mr. Night Club, and Mr. Baseball didn't send you the roses. | Duyduğuma göre Bay Kahve, Bay Gece Kulübü ve Bay Beyzbol sana çiçek göndermemiş. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Who'd you hear that from? Me. I was listening at the door. | Kimden duydun bunu? Kendimden. Seni dinliyordum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Sometimes I wonder if I'll ever find a real relationship. | Bazen gerçek bir ilişki bulup bulamayacağımı merak ediyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Hang on, that's my husband. | Bekle, kocamdan mesaj var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, your what? | Anlamadım, neyinden? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
My husband, Harry Takayama. | Kocam işte, Harry Takayama. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It was a beautiful ceremony... | Çok güzel bir törendi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Dearly beloved, we are gathered here today | Sevgili konuklar, bugün burada... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
to join Stephanie and Harry in holy mattress money. | ...Stephanie ve Harry'nin kutsal evlilik töreni için toplanmış bulunmaktayız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Now say "I do." | "Evet" deyin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I do, too. | Evet, aynen. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Stephanie and Harry, I now announce you man and wife. | Stephanie ve Harry, sizi karı koca ilan ediyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
If you don't kiss, you're not really married. | Eğer öpmezsen gerçekten evlenmiş olmazsınız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
He's not a bad kisser. | Kötü öpüşmüyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I remember that wedding. You were registered at Toys "R" Us. | O düğünü hatırlıyorum. Toys "R" Us'ta kaydolmuştunuz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. We did rush into things. | Evet. Biraz acele ettik. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
We should've waited till we were at least seven. | En azından yedi yaşına kadar beklemeliydik. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
His text says, | Şöyle mesaj atmış; | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
"After what I sent you, I thought I would've heard back from you by now." | "Sana gönderdiğim şeyden sonra, senden şimdiye kadar haber alacağımı düşünmüştüm." | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Ooh, maybe Harry sent the roses. | Belki gülleri Harry yollamıştır. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I'll bet he did! | Evet, bence kesin o! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Every few years, Harry does something crazy to try and start dating me, | Birkaç yılda bir Harry benimle tekrar çıkmak için çılgınca bir şey yapar... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
but I've never given him a shot. | ...ama ben ona hiç şans vermem. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Maybe you should. | Belki de vermelisin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm not getting anywhere with these bad boys, | Diğer oğlanlarla hiçbir yere gittiğim yok. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and Harry's got a great job, | Harry'nin süper bir işi var... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
he's dependable, reliable, always on time. | ...güvenilir, itimat edilir ve dakik birisidir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And what girl doesn't want a man who's tall, dark and... punctual? | Hangi kız uzun, esmer ve dakik bir erkek istemez ki? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Every girl's dream. | Her kızın rüyası. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You know what? He was a lot of fun in bed. | Biliyor musun, yatakta da çok eğlenceliydi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |