• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20174

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Promise. Söz veriyorum! İçeri girebilir miyim? Fortitude-1 2015 info-icon
I see two Ski Doos. İki kar arabası görüyorum. İçeride küçük ışıklar var. Fortitude-1 2015 info-icon
No more. Başka bir şey yok. Fortitude-1 2015 info-icon
We have to separate 'em, Birini dışarı çıkarmak için onları ayırmamız gerek. Fortitude-1 2015 info-icon
Minus 30. Eksi 30 derecede birini nasıl dışarı çıkaracağız? Fortitude-1 2015 info-icon
Dan. Dan. Bunu duyuyor musunuz? Fortitude-1 2015 info-icon
Diesel generator. Dizel jeneratör. Fortitude-1 2015 info-icon
And it will tell us something about the Professor's state, Ayrıca Profesör'ün durumu hakkında bize bir şeyler anlatacak. Fortitude-1 2015 info-icon
whether he was agitated, nervous, relaxed. Tedirgin miydi, rahat ya da sinirli miydi! Fortitude-1 2015 info-icon
Well, he was preparing dinner when he was assaulted. Saldırıya uğradığı anda akşam yemeği hazırlıyormuş. Fortitude-1 2015 info-icon
Mm hmm. He was having red wine, Kırmızı şarap içiyormuş bu yüzden rahat ama meşguldü. Fortitude-1 2015 info-icon
And a pulsing blue LED on the TV. Televizyonda mavi led ışık yanıp sönüyor. Demek ki programı duraklatmış. Fortitude-1 2015 info-icon
He came down here to let somebody in, Birini içeri almak için buraya gelmiş ve... Fortitude-1 2015 info-icon
and he paused the program when he heard someone... ...birinin geldiğini duyduğunda da programı duraklatmış. Fortitude-1 2015 info-icon
maybe walked over there to let them in. Belki de gelenleri içeri almak için oraya yürüyüp... Fortitude-1 2015 info-icon
And he paused the program ...kalmalarını beklemediği için programı duraklatmıştır. Fortitude-1 2015 info-icon
Time elapsed, 35 hours. Geçen süre 35 saat. Yani artık saldırıya uğradığı zamanı biliyoruz. Fortitude-1 2015 info-icon
No, he knows where. Hayır, nerede olduğunu biliyor. Harvey bu kasabayı avucunun içi gibi bilir. Fortitude-1 2015 info-icon
But how will I recognize your friend? Peki arkadaşınızı nasıl tanıyacağım? Fortitude-1 2015 info-icon
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley. He's a pooka. Fark etmemeniz mümkün değil Bayan Chumley. O bir Pooka. Fortitude-1 2015 info-icon
A pooka? Pooka mı? Yeni bir şey mi bu? Fortitude-1 2015 info-icon
No. No, as I understand it, Hayır. Hayır, anladığım kadarıyla epey eski bir şey. Fortitude-1 2015 info-icon
Jason. Dan. Jason. Dan. Tüfeği kulübeden uzağa fırlat. Fortitude-1 2015 info-icon
Dan, what... Stay there. Dan nedir... Orada kal! Tüfeği kulübeden uzağa fırlat. Fortitude-1 2015 info-icon
Down on your knees. Dizlerinin üzerinde çök ve ellerini başının rakasında çapraz yap! Fortitude-1 2015 info-icon
What the fuck's going on? Ne oluyor burada? Dan bütün bunlar da nedir... Fortitude-1 2015 info-icon
Get the fuck... Siktir git be! Kahrolası piç! Fortitude-1 2015 info-icon
Just stay down there. Orada kal! Eller yukarı Natalie. Eller yukarı! Fortitude-1 2015 info-icon
Hello, Hildur. Merhaba Hildur. Selam Henry. Fortitude-1 2015 info-icon
You like that one. Onu beğendin. Beğendim. Yaptığın işe bayılıyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
Without your work, Çalışman olmadan burası hiçliğin ortasında isimsiz bir buz kütlesi olurdu yalnızca! Fortitude-1 2015 info-icon
Thank you, Hildur. Teşekkür ederim Hildur. Fortitude-1 2015 info-icon
Jesus, that's awful, sitting upright. Tanrım! Böyle dik oturmak korkunç. Çok korkunç! Fortitude-1 2015 info-icon
Well, don't do it on my behalf. Benim için zahmet etme. Etmedim. Fortitude-1 2015 info-icon
Will you join me? Bana katılır mısın? Fortitude-1 2015 info-icon
Eh, there you are. Buyur bakalım. Şimdi... Fortitude-1 2015 info-icon
ready when you are, Governor. ...hazır olduğunuzda Vali Hanım. Acaba... Fortitude-1 2015 info-icon
Did you see Charlie before he died? ...Charlie'yi ölmeden önce gördün mü? Fortitude-1 2015 info-icon
Christ. Tanrım! Charlie öldü. Fortitude-1 2015 info-icon
Yes, I saw him. I... Evet, onu gördüm. Ne zaman? Fortitude-1 2015 info-icon
That morning. O sabah. Sana ne söyledi? Fortitude-1 2015 info-icon
He wasn't going to let you build your Glacier Hotel. Buzul Otel'in yapımına izin vermeyeceğini. Fortitude-1 2015 info-icon
He said that? Öyle mi dedi? Doğru. Neden? Fortitude-1 2015 info-icon
Because he had found Çok ama çok değerli bir şey bulduğu için. Fortitude-1 2015 info-icon
Precious? Değerli mi? Fortitude-1 2015 info-icon
Like what? What was it? Ne gibi? Neymiş o? Fortitude-1 2015 info-icon
Tell me, how much are you in for, Hildur? Söylesene buna ne kadar dahilsin Hildur? Fortitude-1 2015 info-icon
How much have you already committed Hâlihazırda Buzul Otel'in için ne kadar taahhüt ettin? Fortitude-1 2015 info-icon
Too much to back out now, eh? Vazgeçmek için artık çok geç, değil mi? Dedikleri gibi başından büyük işe mi girdin? Fortitude-1 2015 info-icon
What had Charlie found? Charlie ne buldu? Bana söylemedi. Fortitude-1 2015 info-icon
You know, I had no option Sürgün kararını imzalamaktan başka seçeneğim olmadığını biliyorsun. Fortitude-1 2015 info-icon
I don't make the law. Yasayı ben yapmıyorum yalnızca uyguluyorum ve burada ölemezsin çünkü yasaya aykırı. Fortitude-1 2015 info-icon
But as Governor of the island Ancak adanın valisi olarak takdir yetkisine sahibim. Fortitude-1 2015 info-icon
I can make an exception Mucbir sebepler görürsem ayrıcalık yapabilirim. Fortitude-1 2015 info-icon
Over matters of life and death, Yaşam ve ölüm meselelerinde takdir yetkisine sahipsin. Fortitude-1 2015 info-icon
You are a singularly powerful woman, Olağanüstü güçlü bir kadınsın Hildur Odegard. Fortitude-1 2015 info-icon
I don't believe you. Sana inanmıyorum. Şu yeni polisin... Fortitude-1 2015 info-icon
you think he's going to sniff you out? ...seni ortaya çıkaracağını düşünüyor musun? Fortitude-1 2015 info-icon
You know, nothing buried in permafrost ever decays. Biliyorsun kutup toprağına gömülen hiçbir şey çürümez. Fortitude-1 2015 info-icon
Say cheese, Hildur. "Peynir" desene Hildur. Güle güle Henry. Fortitude-1 2015 info-icon
Charlie said he'd found something precious. Charlie değerli bir şey bulduğunu söyledi. Fortitude-1 2015 info-icon
He wanted to tell me about it... Bana anlatmak istiyordu ve her şeyi değiştireceğini söyledi. Fortitude-1 2015 info-icon
I told Hildur. Hildur'a anlatıp sonra da yatağa gittim. Gerçi pek uyku tutmadı. Fortitude-1 2015 info-icon
Charlie again. Charlie'yi bir daha... ama mesaj gitmişti. Fortitude-1 2015 info-icon
Gone? Gitmiş miydi? Fortitude-1 2015 info-icon
What had he found? Ne bulmuş? Bilmiyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
He said he'd have to rewrite his report. Raporunu yeniden yazmak zorunda olduğunu söylemişti. Fortitude-1 2015 info-icon
What report? Ne raporu? Hildur'ın Buzul Otel'i. Fortitude-1 2015 info-icon
She can't go ahead without government say so. Hükümetin izni olmadan devam edemez. Hükümet Charlie'nin etki raporunu bekliyordu. Fortitude-1 2015 info-icon
Charlie said in his message Charlie mesajında her şeyi değiştirecek bir şey bulduğunu söylemişti. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay. All right. Tamam, pekâlâ. Rüzgâr çanı ve aldatmayla başlayalım. Fortitude-1 2015 info-icon
What about them? Ne olmuş onlara? Bilmem gereken diğer yasadışı bağlantılar neler? Fortitude-1 2015 info-icon
I have some information I need to feed into the interrogation. Elimde sorgulamayla beslemem gereken bazı bilgiler var. Bilgi mi? Tabii ki. Fortitude-1 2015 info-icon
Yeah. Evet. Siktir git! Anlayamadım? Fortitude-1 2015 info-icon
Oh, I'm sorry. Affedersiniz. Aksan bu muydu? Aksan şuydu. Fortitude-1 2015 info-icon
You can fuck right off. Doğruca siktirip gidebilirsiniz. Fortitude-1 2015 info-icon
All right. Pekâlâ. Sana şöyle izah edeyim. Fortitude-1 2015 info-icon
Does she know that you are fucking Trish? Trish'i becerdiğini biliyor mu? Fortitude-1 2015 info-icon
Give that to Dan, Bunu Dan'e ver ve videoyu benim için ayarla... Fortitude-1 2015 info-icon
so I can watch this interrogation... ...ki böylece tercihen rahatsız edilmeyeceğim bir yerde sorgulamayı izleyebileyim. Fortitude-1 2015 info-icon
When Stoddart sought police advice Stoddart polis danışmanlığı talep etti çünkü... Fortitude-1 2015 info-icon
because someone was trying to extort money from him, ...birisi ondan para koparmaya çalışıyordu yoksa o kişi sen değil miydin? Fortitude-1 2015 info-icon
I was attacked, assaulted. Saldırıya uğradım, bana saldırdı. Fortitude-1 2015 info-icon
He had ahold of me, Beni ele geçirdi ve arama kurtarmadaki şu adam da azarladı. Fortitude-1 2015 info-icon
Jason, can you give us an account Jason mümkünse Cuma ve Cumartesi akşamları nerede olduğuna dair... Fortitude-1 2015 info-icon
Between 7:00 and 7:30. Akşam 7:00 ve 7:30 arası. Fortitude-1 2015 info-icon
I was with my brother Ciaran in his shop Kardeşim Ciaran'la dükkânında para konusunda tartışıyordum. Fortitude-1 2015 info-icon
Bring Ciaran Donnelly in. Ciaran Donnelly'yi getir. Fortitude-1 2015 info-icon
Tell us about this. Bize bundan bahset. Fortitude-1 2015 info-icon
That? Bu mu? Tamam. Fortitude-1 2015 info-icon
It's been in a box in a cupboard Yıllardır bizim evdeki dolapta bir kutuda duruyordu. Bir fil dişi. Fortitude-1 2015 info-icon
Why are you carrying it around? Sağda solda neden bunu taşıyorsun? Yalnızca bulup cebime atıverdim. Sebep yok. Fortitude-1 2015 info-icon
This was found in Stoddart's bedroom. Bu Stoddart'ın yatak odasında bulundu. Fortitude-1 2015 info-icon
What is this? Nedir bu? Bir mamuta ait çene kemiği diyagramı. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay. Okay. Tamam, tamam. Bu dişi araba parkında Stoddart'a gösterdim. Fortitude-1 2015 info-icon
I told him I found it in the ground. Topraktan bulduğumu söyledim. Fortitude-1 2015 info-icon
He got annoyed when I wouldn't just hand the thing over. Dişi ona öylece teslim etmediğim zaman sinirlendi. Fortitude-1 2015 info-icon
It got a bit shove y. Biraz itiş kakış oldu ve kesinlikle olan biten her şey buydu. Fortitude-1 2015 info-icon
So this... this thing, Peki bu şey sahte mi? Fortitude-1 2015 info-icon
He said if I found it on the island, Adada bulduysam bana ait olmadığı için satamayacağımı söyledi. Fortitude-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20169
  • 20170
  • 20171
  • 20172
  • 20173
  • 20174
  • 20175
  • 20176
  • 20177
  • 20178
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim