• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19764

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I had to try to dry it out with a hairdryer. Saç kurutma makinesi ile kurulamaya çalıştım. Flocken-1 2015 info-icon
Well, damn. So, what did you buy'? Lanet şey. Ne almıştın? Flocken-1 2015 info-icon
Is she really that good a fuck'? Well? Kız düzüşme meselesinde ciddi mi? Flocken-1 2015 info-icon
That entire family is just insane. O aile hepten kafayı yemiş. Flocken-1 2015 info-icon
Hey, Mia. Selam, Mia. Bir dakikaya kayıt yerinde olurum. Flocken-1 2015 info-icon
I need to talk to you. L'll just have a smoke. Seninle konuşmam gerek. Sigara içeceğim sadece. Flocken-1 2015 info-icon
I think ifs best for you to stay in the stock room today. Bence, bugün için depoda kalman senin için daha iyi olur. Flocken-1 2015 info-icon
I really find this to be very difficult. Bu durum gerçekten çok zor. Flocken-1 2015 info-icon
But we have to put our customers first. That's how it is. Ama önceliğimiz müşteriler. Sebebi bu. Flocken-1 2015 info-icon
What the hell? How do you do this'? Bu ne ya? Nasıl yapılıyordu? Flocken-1 2015 info-icon
Show them on Facebook how much fun we're having. Onlara Facebook'da ne kadar eğlendiğimizi göster. Flocken-1 2015 info-icon
Look as happy as possible. And look good. Olabildiğince mutlu ve güzel görün. Flocken-1 2015 info-icon
I think that will do. Sanırım yeterli. Flocken-1 2015 info-icon
But... l'm not finished. Ama bitirmedim ki. Flocken-1 2015 info-icon
You've done a good job, but we will be handling cleaning in other ways. Güzel iş yapıyorsun, ama temizlik için başka şeyler düşüneceğiz. Flocken-1 2015 info-icon
You know you can always turn to me. Benden her zaman yardım isteyebileceğini biliyorsun. Flocken-1 2015 info-icon
I've known you since you were this small... Senin bu küçük şeyinden beri... Flocken-1 2015 info-icon
I remember that time we went fishing together. O anı hatırlıyorum, hep birlikte balık tutmaya gitmiştik. Flocken-1 2015 info-icon
And you and Amanda got that huge fish. Do you remember that'? Amanda ile birlikte büyük bir balık tutmuştunuz. Hatırladın mı? Flocken-1 2015 info-icon
B MAN: How are you feeling? CORKYCORKY: Crap. B ADAM: Nasılsın? CANLICANLI: Bok gibi. Flocken-1 2015 info-icon
B MAN: No one believes her no one believes whores B ADAM: O kıza kimse inanmaz, kimse orospulara inanmaz. Flocken-1 2015 info-icon
FELIX THE CAT: That they even dare show their faces... KEDİ FELIX: Bir de yüzlerini gösterip nispet yapıyorlar. Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY: They should fuck off B MAN: Maybe we can help them to... CANLICANLI: Siktirip gitsinler. B ADAM: Belki onlara yerdım edebiliriz... Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY:: D FELIX THE CAT: Sooner than later... CANLICANLI: :D KEDİ FELIX: Er ya da geç... Flocken-1 2015 info-icon
B MAN: It's a promise... B ADAM: Söz... Flocken-1 2015 info-icon
sounds great have 300 followers online 300 takipçi çevrim içi, harika. Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY: sounds great have 300 followers online CANLICANLI: 300 takipçi çevrim içi, harika. Flocken-1 2015 info-icon
I put the blog up. Blog açtım. Flocken-1 2015 info-icon
The "Free Alexander" blog. "Alexander'a Özgürlük" bloğu. Flocken-1 2015 info-icon
There are already loads of people who have commented and want to support us. Yorum yapıp bize destek veren bir sürü insan var. Flocken-1 2015 info-icon
At least I'm doing something! You don't do shit! En azından ben bir şey yapıyorum! Sen bir bok yapma! Flocken-1 2015 info-icon
Why the hell did you have to fuck that damned chick'? Neden o lanet kızı sikmek zorundaydın ki? Flocken-1 2015 info-icon
Happy birthday to you! Happy birthday to you! Mutlu yıllar sana! Mutlu yıllar sana! Flocken-1 2015 info-icon
No! Happy birthday to you! Hayır! Mutlu yıllar, mutlu yıllar! Flocken-1 2015 info-icon
No, stop! Happy birthday to you! Hayır, durun! Mutlu yıllar sana! Flocken-1 2015 info-icon
Long may she live! Hip hip! Hooray, hooray, hooray, hooray! Sen çok yaşa! Hadi bakalım! Oley, oley, oley! Flocken-1 2015 info-icon
There wasn't going to be a party. Of course there was! Hani parti olmayacaktı. Elbette olacaktı! Flocken-1 2015 info-icon
Do I wear these? Yes! Bunu takabilir miyim? Evet! Flocken-1 2015 info-icon
Dad is a bank robber! Baban banka soyguncusu oldu! Sikik seni. Flocken-1 2015 info-icon
Good lord, he's pale... Tanrım, adamın beti benzi atmış... Flocken-1 2015 info-icon
What the hell are you doing'? Burada ne yapıyorsunuz? Flocken-1 2015 info-icon
Come on. You're drunk. Go home. Hadi. Sarhoşsun. Evine git. Flocken-1 2015 info-icon
You're drunk. Go on home. Come on. Sarhoşsun. Evine git. Hadi be. Flocken-1 2015 info-icon
Go home! Leave him alone! Evine git! Onu rahat bırak! Flocken-1 2015 info-icon
Go inside, you whore! İçeri gir, seni orospu! Flocken-1 2015 info-icon
That's enough. It's enough! Yeter be. Yeter! Flocken-1 2015 info-icon
Are you happy now, fucker'? Şimdi mutlu musun, sikik? Flocken-1 2015 info-icon
WHORES ARE FOR RAPING OROSPULAR TECAVÜZ İÇİN VARDIR Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY: why won't they move? CANLICANLI: Neden taşınmıyorlar ki? Flocken-1 2015 info-icon
MRCHELSEA: should have shot them too BAYCHELSEA: Onları da sikmek gerek. Flocken-1 2015 info-icon
B MANI WHOREFUCKER! B ADAM: OROSPULAR! Flocken-1 2015 info-icon
ROCKY: CUNT FAMILY maybe he gets it now ROCKY: AMCIK AİLESİ Belki şimdi anlar. Flocken-1 2015 info-icon
MISSPATTISSON: no kidding BAYANPATTISSON: Şakası yok. BAYCHELSEA: Sonsuza dek yalnız. Flocken-1 2015 info-icon
B MAN: after graduation B ADAM: Mezuniyetten sonra. Flocken-1 2015 info-icon
Who is it'? Kim o? Jennifer. Flocken-1 2015 info-icon
Jennifer... Jennifer... Flocken-1 2015 info-icon
I think you'd better leave. Gitsen iyi olacak. Flocken-1 2015 info-icon
Are you coming'? Just leave. Geliyor musun? Git. Flocken-1 2015 info-icon
Get out of here, you whore. Are you calling me a whore? Def ol buradan, orospu. Sen bana orospu mu dedin? Flocken-1 2015 info-icon
Go away! You, who fucked the entire village? Def ol git! Sen tüm köyün amına koydun be! Flocken-1 2015 info-icon
Get out of here! Def ol, git buradan! Flocken-1 2015 info-icon
How can you be such a coward? Well? Nasıl bu kadar korkak olabilirsin? Flocken-1 2015 info-icon
Did you hear me? Go the fuck away! Beni duydun mu? Siktir git! Flocken-1 2015 info-icon
He's not answering. What'? Cevap vermiyor. Ne? Flocken-1 2015 info-icon
Go to bed. How am I supposed to sleep? Yatağına git. Nasıl uyuyabilirim ki? Flocken-1 2015 info-icon
Ifs not that fucking easy. Bu o kadar kolay değil. Flocken-1 2015 info-icon
Where are you going'? Well? Nereye gidiyorsun? Flocken-1 2015 info-icon
You aren't going anywhere. You've done enough, and ruined my life! Hiçbir yere gitmiyorsun. Yetti be, hayatımı mahvettin! Flocken-1 2015 info-icon
Do you understand me, you whore cunt'? Anladın mı, orospu kılıklı? Flocken-1 2015 info-icon
Aren't we leaving soon? Birazdan gider miyiz? Flocken-1 2015 info-icon
No. What'? Hayır. Ne? Flocken-1 2015 info-icon
You looks so nice. Aren't we leaving soon'? Çok güzelsin. Birazdan gider miyiz? Flocken-1 2015 info-icon
We're not going to graduation. Mezuniyet törenine gitmeyeceğiz. Flocken-1 2015 info-icon
Come on, Flisan. Hadi, Flisan. Flocken-1 2015 info-icon
Want a beer'? Yes, please. Bira ister misin? Evet, lütfen. Flocken-1 2015 info-icon
Thanks. Do your ribs hurt'? Sağ ol. Kaburgan incindi mi? Flocken-1 2015 info-icon
My hand hurts. Your skull is hard. Elim acıdı. Kemiklerin taş gibi. Flocken-1 2015 info-icon
Hit harder next time. I will. Bir dahakine daha sert vur. Vururum. Flocken-1 2015 info-icon
How is your eye? Gözün nasıl? Flocken-1 2015 info-icon
Amanda Hapala. Amanda Hapala. Flocken-1 2015 info-icon
Jennifer Lindström. Jennifer Lindström. Flocken-1 2015 info-icon
Is Jennifer here? Jennifer burada mı? Flocken-1 2015 info-icon
Natalie Karlsson. Natalie Karlsson. Flocken-1 2015 info-icon
Alexander Östholm. Alexander Östholm. Flocken-1 2015 info-icon
Before we exit into a lovely summer, I would like to... Güzel bir yaz mevsimine gitmeden önce belirteyim. Flocken-1 2015 info-icon
Let's look back at the year that has passed. Bu yıl yaşananlara tekrar göz gezdirin. Flocken-1 2015 info-icon
I would like to take the opportunity to speak about community. Cemaatimizle konuşma fırsatını yakalamanızı isterim. Flocken-1 2015 info-icon
About why we're stronger together than alone. Neden birlikteyken, yalnız halimizden daha güçlü olduğumuzu konuşun. Flocken-1 2015 info-icon
I am so very happy to be here with all of you. Sizinle burada olmaktan dolayı çok mutluyum. Flocken-1 2015 info-icon
Together, we create the society we want to live in. Hep birlikte yaşamak istediğimiz toplumu oluştururuz. Flocken-1 2015 info-icon
Together, there's no limit to what we can achieve. Beraberken başarabileceklerimizin bir sınırı yoktur. Flocken-1 2015 info-icon
But now, Alexander wanted to hand out a flower to his classmates. Şimdi de, Alexander sınıf arkadaşlarına çiçek dağıtmak istedi. Flocken-1 2015 info-icon
As thanks for all the support. Desteğiniz için hepinize teşekkürler. Flocken-1 2015 info-icon
I think you can turn it now. Here's the party! Sanırım, artık çevirebilirsin. Parti burada! Flocken-1 2015 info-icon
Put that in the kitchen. Onu mutfağa götür. Flocken-1 2015 info-icon
There you go. Welcome. Thanks. Buradasın demek. Hoş geldin. Teşekkürler. Flocken-1 2015 info-icon
Alex, can you help me serve? Alex, bana serviste yardım eder misin? Flocken-1 2015 info-icon
Graduation in church was so lovely. Yes, it was! Kilisedeki mezuniyet töreni çok güzeldi. Evet, öyleydi. Flocken-1 2015 info-icon
I almost started crying. I actually recorded it. Neredeyse ağlayacaktım. Aslında bunu kaydettim. Flocken-1 2015 info-icon
You did'? Yes, look here. Çektin mi? Evet, bak. Flocken-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19759
  • 19760
  • 19761
  • 19762
  • 19763
  • 19764
  • 19765
  • 19766
  • 19767
  • 19768
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim