• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19763

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you want my stiff cock in your wet cunt'? Here it is! Kalkmış yarağımı ıslak amının içinde ister misin? Al bakalım! Flocken-1 2015 info-icon
Are you awake'? Uyanık mısın? Flocken-1 2015 info-icon
Can't fall asleep? Uyku tutmuyor mu? Flocken-1 2015 info-icon
What's on your mind'? Aklında ne var? Flocken-1 2015 info-icon
If I could have your attention, please. Dikkatinizi bana verin, lütfen. Flocken-1 2015 info-icon
Are you all here to attend the court case B 2044 14'? Hepiniz B 2044 14 dosya numaralı davaya mı katılacak? Flocken-1 2015 info-icon
Yes. I must tell you about a decision. Evet. Size alınan bir kararı söylemeliyim. Flocken-1 2015 info-icon
The hearing will be held behind closed doors. Duruşma kapalı kapılar ardında gerçekleşecek. Flocken-1 2015 info-icon
Because of the ages of the involved parties. Tarafların yaşlarından dolayı böyle. Flocken-1 2015 info-icon
What does this mean? That only directly involved parties... Ne demek bu? Mahkeme salonuna sadece... Flocken-1 2015 info-icon
wand custodians are allowed into the court room. ...taraflar ve vasilerinin girmesine müsaade edilecek. Flocken-1 2015 info-icon
I don't understand this. You can't be there. Anlamadım bu işi. İçeriye giremezsiniz. Flocken-1 2015 info-icon
Jennifer, can you tell us what happens after Alexander gets you on your back'? Jennifer, Alexander senin arkana geçince ne olduğunu anlatabilir misin? Flocken-1 2015 info-icon
You've said that he's sitting on you, holding your arms down. Yanına oturduğunu ve kollarını tuttuğunu söylemiştin. Flocken-1 2015 info-icon
What happens after that'? Bunun ardından ne oldu? O... Flocken-1 2015 info-icon
He...'? It isn't easy to talk about this, but we have to move forward. O, ne? Bunun hakkında konuşmak kolay değil ama ilerlemek zorundayız. Flocken-1 2015 info-icon
Then what does Alexander do'? Sonrasında Alexander ne yaptı? Flocken-1 2015 info-icon
He takes out... He takes out“? Şeyini çıkardı... Neyini çıkardı? Flocken-1 2015 info-icon
He takes his penis out. His penis? Penisini çıkardı. Penisini mi çıkardı? Flocken-1 2015 info-icon
And what do you do then'? Sen ne yaptın peki? Flocken-1 2015 info-icon
Does he do anything'? What happens after he takes his penis out'? O bir şey yaptı mı? Penisini çıkardıktan sonra ne oldu? Flocken-1 2015 info-icon
Does he try to do anything with it'? Penisi ile bir şey yapmaya çalıştı mı? Flocken-1 2015 info-icon
He tries to push it into my mouth. Ağzıma sokmaya çalıştı. Flocken-1 2015 info-icon
He pushes it into your mouth. Do you do anything'? Ağzına sokmaya çalıştı. Sen bir şey yaptın mı? Flocken-1 2015 info-icon
I try to get loose. He's holding me down. Kaçmaya çalıştım. Ama beni tutuyordu. Flocken-1 2015 info-icon
You try to get loose, but you cannot move at all? Kaçmaya çalıştın ama hareket edemedin mi? Flocken-1 2015 info-icon
No. Does Alexander do anything else? Hayır. Alexander başka bir şey yaptı mı? Flocken-1 2015 info-icon
He jacks off, and... He jacks off, you say. Mastürbasyon yaptı ve... Mastürbasyon yaptı diyorsun. Flocken-1 2015 info-icon
He comes on my face. Benim yüzüme boşaldı. Flocken-1 2015 info-icon
He comes on your face. Senin yüzüne boşaldı. Flocken-1 2015 info-icon
I have no further questions for Jennifer. Jennifer'a soracağım başka sorum yok. Flocken-1 2015 info-icon
Well, Jennifer, I also have a few questions to ask. Peki, Jennifer, benim de soracağım bir kaç soru var. Flocken-1 2015 info-icon
Correct me if I'm wrong. Hatalıysam düzelt. Flocken-1 2015 info-icon
Didn't you and Alexander often go to this bathroom together? Sen ve Alexander, birlikte hiç banyoya gittiniz mi? Flocken-1 2015 info-icon
I mean before this event. Yes. Bu olayın öncesinde yani. Evet. Flocken-1 2015 info-icon
What did you do in the bathroom? Banyoda ne yaptınız? Flocken-1 2015 info-icon
I don't know. You don't know'? Bilmiyorum. Bilmiyor musun? Flocken-1 2015 info-icon
You have to remember something you did. Yaptığın şeyi hatırlamak zorundasın. Flocken-1 2015 info-icon
Didn't you make out in there'? Orada hiç öpüşmediniz mi? Flocken-1 2015 info-icon
Yes. So you used to make out in there? Evet. Yani orada öpüşüp koklaşıyor muydunuz? Flocken-1 2015 info-icon
Only sometimes. But not this particular day? Bazen. Ama o gün öpüşmediniz, değil mi? Flocken-1 2015 info-icon
No. So what did you do? Hayır. Peki, ne yaptınız? Flocken-1 2015 info-icon
Then why are we here? O zaman neden buradayız? Flocken-1 2015 info-icon
You seem confused to me. Are you sure you remember what happened in there'? Bana göre senin aklın karışmış. Orada ne olduğunu hatırladığına emin misin? Flocken-1 2015 info-icon
He raped me. So you used to make out in there? Bana tecavüz etti. Orada öpüşmüyor muydunuz? Flocken-1 2015 info-icon
But on this day, he raped you'? Yes. Ama o gün sana tecavüz etti, öyle mi? Evet. Flocken-1 2015 info-icon
Have you ever feared Alexander before? No. Alexander'dan daha önce hiç korktun mu? Hayır. Flocken-1 2015 info-icon
Never felt threatened? No. Hiç kuşkulanmadın mı? Hayır. Flocken-1 2015 info-icon
Alexander isn't a trouble maker, or someone who fights in the school yard. Alexander sorun çıkaran ya da okulda kavga eden birisi midir? Flocken-1 2015 info-icon
No. Yet, he suddenly raped you'? Hayır. Yine de sana tecavüz etti, öyle mi? Flocken-1 2015 info-icon
Yes. You're sure of this? Evet. Bundan emin misin? Flocken-1 2015 info-icon
Did he put his penis inside of you? Penisini senin içine soktu mu? Flocken-1 2015 info-icon
Did he put his penis in your vagina? No. Penisini, vajinanın içerisine soktu mu? Hayır. Flocken-1 2015 info-icon
So where was it'? In my mouth. Nerene soktu peki? Ağzıma. Flocken-1 2015 info-icon
We want to refer back to the first interview made with you, Alexander. Seninle yapılan ilk mülakata geri dönmek istiyoruz, Alexander. Flocken-1 2015 info-icon
Okay. Tell us what happens in the interview. Tamam. Mülakatta ne olduğunu anlat. Flocken-1 2015 info-icon
He said we could go home if I confessed. İtirafta bulunursam evime gidebileceğimi söyledi. Flocken-1 2015 info-icon
Who said you could go home? The policeman. Evine gidebileceğini kim söyledi? Polis memuru. Flocken-1 2015 info-icon
He said I could go home once we were done. İşimiz bitince evime gidebileceğimi söyledi. Flocken-1 2015 info-icon
To you, that meant that you had to say you did it. Sana bu söylem, bu şeyi itiraf etmek zorunda olduğun çıkarımı mı verdi? Flocken-1 2015 info-icon
Your statement then is not correct? No. Verdiğin ifade doğru değil mi yani? Hayır, değil. Flocken-1 2015 info-icon
You felt forced to confess to something you didn't do. Yapmadığın bir şeyi itiraf etmeye mi zorlandın? Flocken-1 2015 info-icon
Alexander, when you were interviewed, why did you Alexander, mülakatta peki neden... Flocken-1 2015 info-icon
tell the same version of events as Jennifer told the police and the court? ...Jennifer'ın polise ve mahkemeye anlattığı şeylerin birebir aynısını anlattın? Flocken-1 2015 info-icon
Do you have any explanation for that'? Buna bir açıklaman var mı? Flocken-1 2015 info-icon
I just said something. You "just said something". Öylesine söyledim işte. Öylesine söyledin demek. Flocken-1 2015 info-icon
Something that exactly matches Jennifer's story. Öylesine söylediğin şeyler Jennifer'ın söyledikleriyle tamamen uyuşuyor. Flocken-1 2015 info-icon
Okay, Alexander, but... Tamam, Alexander, ama... Flocken-1 2015 info-icon
If we buy that, how do you explain that Jennifer was bruised in the places Buna inandık diyelim, Jennifer'ın olay yerinde aldığı yaraların... Flocken-1 2015 info-icon
where she should for your first version of events to be true'? ...senin anlattığın ilk hikayenin doğruluğunu gösterdiğini nasıl açıklarsın? Flocken-1 2015 info-icon
I guess she fell, or something. "Fell" '? Düşmüştür, bir şey olmuştur. Düşmüş müdür? Flocken-1 2015 info-icon
Well, in that case, I have no further questions. Bu durumda başka sorum yok. Flocken-1 2015 info-icon
Thank you. I thereby declare today's court session finished. Teşekkürler. Bu suretle bugünkü celse sona ermiştir. Flocken-1 2015 info-icon
Sentencing will be carried out today at 2 PM. Karar bugün saat 14:00'da verilecektir. Flocken-1 2015 info-icon
Don't look at her. Kadına bakma. Flocken-1 2015 info-icon
They're vultures. Akbaba gibiler. Flocken-1 2015 info-icon
We should tell them to fuck off. Never mind. Onlara siktirip gitmelerini söylemeliyiz. Boş ver. Flocken-1 2015 info-icon
Ifs five of. Beş dakika kaldı. Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY: Suspended sentence and a fine! SHOCK! CANLICANLI: Ceza erteleme ve adli para cezası! BEN ŞOK! Flocken-1 2015 info-icon
ROCKY: how the hell can they sentence an innocent ROCKY: Masum birine nasıl ceza verebilirler? Flocken-1 2015 info-icon
B MAN: sweden fucking blows FELIX THE CAT: she's gonna suck cock B ADAM: İsveç boku yemiş. KEDİ FELIX: Kız ağzına almış. Flocken-1 2015 info-icon
ROCKY: hell yeah! B MAN: If I see her, she's dead ROCKY: Aynen öyle! B ADAM: O kızı bir görsem, ölü artık o. Flocken-1 2015 info-icon
MISSG: Whores are for raping... and killing BAYANG: Orospular tecavüz edip öldürmek içindir. Flocken-1 2015 info-icon
CORKYCORKY: we'll see who's first CANLICANLI: İlk kim yapacak göreceğiz. Flocken-1 2015 info-icon
Sometimes, we do not understand God's ways of testing us. Bazen, Tanrı'nın bizi sınadığı yolları anlayamayız. Flocken-1 2015 info-icon
You are strong. Sen güçlü birisin. Flocken-1 2015 info-icon
It will be fine. Her şey düzelecek. Flocken-1 2015 info-icon
There wasn't any evidence at all. Kanıt bile yoktu. Flocken-1 2015 info-icon
No one believes it. What'? Kimse inanmaz buna. Ne? Flocken-1 2015 info-icon
That Alex did this. Alex'in bunu yaptığına yani. Flocken-1 2015 info-icon
Here's your choir. Koron geldi. Flocken-1 2015 info-icon
It will be fine. We know it will be fine. Her şey düzelecek. Her şeyin düzeleceğini biliyoruz. Flocken-1 2015 info-icon
Thanks for calling. Çağırdınız için sağ olun. Flocken-1 2015 info-icon
Good to see you again. It's been a whole week! Sizi yeniden görmek güzel. Koca bir hafta geçti! Flocken-1 2015 info-icon
Let's stretch our vocal chords, so that we can last all night. Vokal akortlarımızı uzatalım, böylece tüm gece dayanabiliriz. Flocken-1 2015 info-icon
And I thought we'd do this one. Remember it'? Bunu söylemeyi düşündüm. Hatırladınız mı? Flocken-1 2015 info-icon
Join in. Hep beraber. Flocken-1 2015 info-icon
I bought a tablet this weekend. Know how they work'? Bu hafta sonu bir tablet aldım. Nasıl kullanıldığını biliyor musun? Flocken-1 2015 info-icon
No. I had a mobile phone, but it was in the shower with me. Hayır. Bir tane cep telefonum vardı, ama ben duştayken ıslandı. Flocken-1 2015 info-icon
I'd put it on the window sill, and I was going to answer it. Pencerenin eşiğine koyup, telefondan cevap alıyordum. Flocken-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19758
  • 19759
  • 19760
  • 19761
  • 19762
  • 19763
  • 19764
  • 19765
  • 19766
  • 19767
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim