Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19434
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I got a cruiser en route for intercept. So talk all you want. | Yakalamak için gelen bir kruvazör yolda. Dilediğin kadar konuş. 20 dakikan var. Yakalamak için gelen bir kruvazör yolda. Dilediğin kadar konuş. 20 dakikan var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You might have less than that. Yeah, threaten me. | Senin daha az vaktin olabilir. Tabi, beni tehdit et. Senin daha az vaktin olabilir. Tabi, beni tehdit et. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
For God's sake. You think I wouldn't shoot a shepherd? Back off... | Allah aşkına. Bir rahibi vuramam mı sanıyorsun? Geri çekil. Allah aşkına. Bir rahibi vuramam mı sanıyorsun? Geri çekil. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Take the kid. Get your hands off… | Çocuğu al. Çek ellerini Çocuğu al. Çek ellerini | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Stand the hell down. What is | Geri çekil. Neler olu Geri çekil. Neler olu | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Wha Kaylee. | Kaylee. Kaylee. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
How do you feel? A little odd. | Nasılsın? Biraz tuhaf. Nasılsın? Biraz tuhaf. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Be still. Be still. Out of the way. | Kıpırdama. Kıpırdama. Çekil. Kıpırdama. Kıpırdama. Çekil. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're not killing this man. Not right away. | Bu adamı öldürmeyeceksin. Hemen değil. Bu adamı öldürmeyeceksin. Hemen değil. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's no threat. Why did he | Tehlike oluşturmuyor. Neden beni Tehlike oluşturmuyor. Neden beni | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Oh, wow. That ain't hardly a mosquito bite. | Vay canına. Sivrisinek ısırığı sayılır. Vay canına. Sivrisinek ısırığı sayılır. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Big mosquito. | Büyük bir sivrisinek. Büyük bir sivrisinek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Move. Not gonna happen. | Çekil. Çekilmeyeceğim. Çekil. Çekilmeyeceğim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I ain't jokin', Preacher. | Şaka yapmıyorum, Rahip. Şaka yapmıyorum, Rahip. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Jayne. | Jayne. Jayne. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Just tie him up. Do it. Kaylee, stay with me. Stay with me. | Bağla yeter. Hadi. Kaylee, kendini kaybetme. Bağla yeter. Hadi. Kaylee, kendini kaybetme. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can you move your feet? Are you asking me to dance? | Ayaklarını oynatabiliyor musun? Dansa mı davet ediyorsun? Ayaklarını oynatabiliyor musun? Dansa mı davet ediyorsun? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She's going into shock. Kaylee. | Şoka girdi. Kaylee. Şoka girdi. Kaylee. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Mei mei, you have to focus. The gun, Shepherd. | Hayatım, dikkatini topla. Silahı ver, Rahip. Hayatım, dikkatini topla. Silahı ver, Rahip. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
The infirmary working? Yeah, we got it stocked. | Revir çalışır durumda mı? Evet, malzeme var. Revir çalışır durumda mı? Evet, malzeme var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Captain, we've been hailed by a cruiser, ordered to | Kaptan, kruvazör rotamızı korumamızı... Kaptan, kruvazör rotamızı korumamızı... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
stay on course and dock for prisoner transfer. | ...ve tutuklu nakli için kenetlenmemizi emretti. ...ve tutuklu nakli için kenetlenmemizi emretti. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Change course. | Rota değiştir. Rota değiştir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Run. Hell with you. | Kaç. Canın cehenneme. Kaç. Canın cehenneme. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You brought this down on us. I'm dumping you with the law. Mal. | Bu belayı başımıza sen sardın. Seni kanuna teslim ediyorum. Mal. Bu belayı başımıza sen sardın. Seni kanuna teslim ediyorum. Mal. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She's dying. You're not gonna let her. | Ölmek üzere. Ölüme terk etmezsin tabii ki. Ölmek üzere. Ölüme terk etmezsin tabii ki. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Yes, I am. No, you can't. No way the feds'll let us walk. | Ederim. Hayır, etmezsin. Ederim. Hayır, etmezsin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Everybody's so mad. It's okay. | Herkes çok kızgın. Tamam. Herkes çok kızgın. Tamam. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Know what a stomach wound does? I surely do. | Mide yarası ne yapar biliyor musun? Evet, biliyorum. Mide yarası ne yapar biliyor musun? Evet, biliyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Then you know how crucial the next few minutes are. | O zaman önümüzdeki birkaç dakikanın çok önemli olduğunu da biliyorsundur. O zaman önümüzdeki birkaç dakikanın çok önemli olduğunu da biliyorsundur. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You let her die, you'll never make it to the feds. | Eğer ölürse, federallerin yanına sağ varamazsın. Eğer ölürse, federallerin yanına sağ varamazsın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She'll still be dead. You rich kids. | Yine de ölmüş olur. Zengin piçler. Yine de ölmüş olur. Zengin piçler. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You think your lives are the only thing that matters. | Sadece sizin hayatınız önemli sanıyorsun. Sadece sizin hayatınız önemli sanıyorsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What'd you do? Kill your folks for the family fortune? | Ne yaptın? Aile serveti için annenle babanı mı öldürdün? Ne yaptın? Aile serveti için annenle babanı mı öldürdün? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I don't kill people. Then do your job. | İnsan öldürmem. O zaman işini yap. İnsan öldürmem. O zaman işini yap. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Turn the ship around. Enough. Mal, do it. | Geminin yönünü değiştir. Yeter. Mal, değiştir. Geminin yönünü değiştir. Yeter. Mal, değiştir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Don't you ever tell me what to do on | Sakın bana bir daha ne yapmam Sakın bana bir daha ne yapmam | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Zoe, change course. | Zoe, rota değiştir. Zoe, rota değiştir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Help me get her up. | Bana yardım et. Bana yardım et. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Wash, change course and go for hard burn. | Wash, rota değiştir ve son sürat ilerle. Wash, rota değiştir ve son sürat ilerle. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We're runnin'. | Kaçıyoruz. Kaçıyoruz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You have an extractor? Got a laser saw. | Ekstraktör var mı? Lazer testere var. Ekstraktör var mı? Lazer testere var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No, that's not good enough. Uh, my room, red bag. | Hayır, olmaz. Odamdaki kırmızı çantayı getir. Hayır, olmaz. Odamdaki kırmızı çantayı getir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
When this is over, you and me are gonna have | Bu iş bittiğinde, senle ben özel olarak sohbet edeceğiz. Ne hoş. Uyuştur. Bu iş bittiğinde, senle ben özel olarak sohbet edeceğiz. Ne hoş. Uyuştur. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can't do any more till she stabilizes. | Sağlık durumu dengeye oturana kadar başka bir şey yapamam. Sağlık durumu dengeye oturana kadar başka bir şey yapamam. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Will she? I can't say yet. | Oturacak mı? Daha emin değilim. Oturacak mı? Daha emin değilim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I want to know what's going on here. | Neler döndüğünü öğrenmek istiyorum. Neler döndüğünü öğrenmek istiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Well, then why don't we find out? What are... No. | O halde öğrenelim. Ne Hayır. O halde öğrenelim. Ne Hayır. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Stay away from that. | Ondan uzak dur. Ondan uzak dur. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Where's the fed? | Federal nerede? Federal nerede? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Secured. The shepherd's with him. | Kilit altında. Rahip de yanında. Kilit altında. Rahip de yanında. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He seems to think he's not safe alone with me. | Benimle yalnız kalmasının güvenli olmadığını düşünüyor. Benimle yalnız kalmasının güvenli olmadığını düşünüyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Well, let's see what a man like you would kill for. | Senin gibi bir adam ne uğruna cinayet işlermiş görelim. Senin gibi bir adam ne uğruna cinayet işlermiş görelim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No, don't... | Hayır, yapma... Hayır, yapma... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I need to check her vitals. Oh, is that what they call it? | Hayati değerlerini kontrol etmem lazım. Böyle mi deniyor? Hayati değerlerini kontrol etmem lazım. Böyle mi deniyor? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She's not supposed to wake up for another week. The shock... | Bir hafta daha uyanmaması gerekiyordu. Şok... Ne şoku? Uyanmak mı? Bir hafta daha uyanmaması gerekiyordu. Şok... Ne şoku? Uyanmak mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Finding out she's been sold to some border world baron? | Sınır gezegeni baronlarından birine satılmış olduğunu mu öğrenmek? Sınır gezegeni baronlarından birine satılmış olduğunu mu öğrenmek? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
R River Hey. It's okay. | River. Hey. Korkma. River. Hey. Korkma. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's okay. It's okay. | Sorun yok. Sorun yok. Sorun yok. Sorun yok. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's okay. I'm here. | Korkma. Yanındayım. Korkma. Yanındayım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Simon. | Simon. Simon. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Simon, they they talk to me. | Simon, benimle konuştular. Simon, benimle konuştular. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They want me to... They want me to No. They're gone. | Benden istedikleri Hayır. Artık yoklar. Benden istedikleri Hayır. Artık yoklar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They're gone. They're gone. | Yoklar. Artık yoklar. Yoklar. Artık yoklar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They're gone. We're safe now. We're safe. | Yoklar. Güvendeyiz artık. Güvendeyiz. Yoklar. Güvendeyiz artık. Güvendeyiz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We're safe. I'm here. | Güvendeyiz. Yanındayım. Güvendeyiz. Yanındayım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What the hell is this? | Neler oluyor ya? Neler oluyor ya? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is my sister. | Kız kardeşim. Kız kardeşim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I am very smart. | Çok zekiyimdir. Çok zekiyimdir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I went to the best medacad on Osiris. | Osiris'deki en iyi tıp akademisinde okudum. Osiris'deki en iyi tıp akademisinde okudum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Top three percent of my class. | Sınıfındaki en iyi %3 arasındaydım. Sınıfındaki en iyi %3 arasındaydım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Finished my internship in eight months. | Stajımı 8 ayda tamamladım. Stajımı 8 ayda tamamladım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
'Gifted' is the term. | "Üstün yetenek" deniyor. "Üstün yetenek" deniyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
So when I tell you that my little sister makes me look like an idiot child... | Kız kardeşimin yanında aptal kaldığımı söylersem... Kız kardeşimin yanında aptal kaldığımı söylersem... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I want you to understand my full meaning. | ...ne demek istediğimi tam olarak anlamanızı istiyorum. ...ne demek istediğimi tam olarak anlamanızı istiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
River was more than gifted. She | River üstün yetenekliden de öteydi. River üstün yetenekliden de öteydi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She was a gift. | Üstün biriydi. Üstün biriydi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Evetything she did you know, music, math... | Elini attığı her şeyde, müzik... Elini attığı her şeyde, müzik... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
theoretical physics, even even dance | ...matematik, kuramsal fizik, hatta dans ...matematik, kuramsal fizik, hatta dans | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
there was nothing that didn't come as naturally to her as breathing does to us. | Nefes almak bizim için ne kadar doğalsa, ona doğal gelmeyen hiçbir şey yoktu. Nefes almak bizim için ne kadar doğalsa, ona doğal gelmeyen hiçbir şey yoktu. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And she could be a real... brat about it too. | Şımarıklık da yapabilir. Şımarıklık da yapabilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I mean, she used to | Yani, eskiden Yani, eskiden | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
There was a a school | Bir okul vardı Bir okul vardı | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
a, uh a government sponsored academy. We had never even heard | Devlet tarafından finanse edilen bir akademi. Daha önce adını... Devlet tarafından finanse edilen bir akademi. Daha önce adını... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
of it, but it had the most exciting program, the most challenging. | ...hiç duymamıştık ama heyecan verici, iddialı bir programı vardı. ...hiç duymamıştık ama heyecan verici, iddialı bir programı vardı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We could have sent her anywhere. We had the money, but she wanted to go. | Onu her yere yollayabilirdik. Paramız vardı ama River gitmek istedi. Onu her yere yollayabilirdik. Paramız vardı ama River gitmek istedi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She wanted to learn. | Öğrenmek istedi. Öğrenmek istedi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She was 14. | 14 yaşındaydı. 14 yaşındaydı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I got a few letters at first, and then I didn't hear for months. | Başlarda birkaç mektup aldım ama sonra aylarca haber alamadım. Başlarda birkaç mektup aldım ama sonra aylarca haber alamadım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Finally I got a letter that made no sense. She | Sonunda hiçbir anlam ifade etmeyen bir mektup aldım. Sonunda hiçbir anlam ifade etmeyen bir mektup aldım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She talked about things that never happened. Jokes that we never | Hiç yaşanmamış şeylerden bahsediyordu. Yapmadığımız şakalardan. Hiç yaşanmamış şeylerden bahsediyordu. Yapmadığımız şakalardan. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It was a code. | Şifreydi. Şifreydi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
it just said... | Şöyle diyordu... Şöyle diyordu... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
"They're hurting us. | "Canımızı yakıyorlar." "Canımızı yakıyorlar." | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Get me out." | "Beni kurtar." "Beni kurtar." | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
How'd you do it? | Nasıl yaptın? Nasıl yaptın? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Money. | Para. Para. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And And luck. | Ve şans. Ve şans. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
For two years I couldn't get near her. | İki yıl boyunca yanına yaklaşamadım. İki yıl boyunca yanına yaklaşamadım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Then I was contacted by some men some underground movement. | Sonra bazı adamlar benimle irtibat kurdu, gizli bir örgüt. Sonra bazı adamlar benimle irtibat kurdu, gizli bir örgüt. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |