• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19147

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know you want to believe her. Trust me, I do too. İnanmak istediğini biliyorum. İnan bana, ben de istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I think I do believe her. Sanırım ben ona inanıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Come on, are you sleepwalking? No, I'm not sleepwalking. Hadi, uyurgezer misin? Hayır, değilim. Felicity-1 1998 info-icon
You know what? Just go back to sleep. Sen uyumaya devam et. Felicity-1 1998 info-icon
You actually believe that Felicity traveled back in time? Come on. Felicity'nin gerçekten geçmişe seyahat ettiğine mi inanıyorsun? Yapma artık. Arizona'ya taşınıyor, Ben de onunla gidebilir. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah, I guess I do. Evet, sanırım inanıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Good luck, Zoe. İyi şanslar, Zoe. Felicity-1 1998 info-icon
You're going home? Finally. Eve mi gidiyorsun? En nihayet. Sadece beni öpmesini sağlamaya çalıştım ve üçüncü olarak... Felicity-1 1998 info-icon
Hey... l'm sorry about yesterday. Hey... dün için özür dilerim. Felicity-1 1998 info-icon
I guess I've been a little panicked lately. Son zamanlarda biraz paniğe kapılıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Look, when I first got here, I was really scared too. Bak, buraya ilk geldiğimde ben de çok korkuyordum. Felicity-1 1998 info-icon
It gets better. It does? Her şey iyiye gidecek. Öyle mi? Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. A lot. Evet. hem de çok. Felicity-1 1998 info-icon
Zoe. Your father's here. Zoe. Baban geldi. Felicity-1 1998 info-icon
So this guy Noel. Is he cute? Noel denen şu çocuk var ya, yakışıklı mı? Felicity-1 1998 info-icon
He's very cute. And you two are happy together. Çok yakışıklı. Beraber çok mutlusunuz. Felicity-1 1998 info-icon
Good. I could use some happiness. Güzel. Mutlu olmak iyi gelecek. Felicity-1 1998 info-icon
It was nice meeting you. You too. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, my God! It's so good to see you! Sit. Aman Tanrım! Seni görmek çok güzel. Otur. Felicity-1 1998 info-icon
What's going on? Look... Neler oluyor? Bak... Felicity-1 1998 info-icon
Lauren called me last night. My dad is sick. You were right. ...dün gece Lauren aradı. Babam hasta. Haklıymışsın. Felicity-1 1998 info-icon
What? I believe you. Ne? Sana inanıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
You do? I mean... Sahiden mi? Yani... Felicity-1 1998 info-icon
I can't explain but you're not crazy. Oh, my God. ...açıklayamam ama deli değilsin. Aman Tanrım. Felicity-1 1998 info-icon
I am so sorry for putting you in here. I didn't know what else to do. Seni buraya yatırdığım için çok üzgünüm ama ne yapacağımı bilememiştim. Noel bilet kalmadığına inanamadı ama ben dedim ki... ...senin yanında olmak hoşuma gidiyor ve seni zorlamaya çalışmıyorum ama... Felicity-1 1998 info-icon
What are you doing? I'm gonna get you out of here. Ne yapıyorsun? Seni buradan çıkartacağım. Felicity-1 1998 info-icon
It's room 465. Oda 465. Acele etme. Felicity-1 1998 info-icon
Open up. It's Nurse Gregory. Come on. Kapıyı açın. Ben, Hemşire Gregory. Hadi. Felicity-1 1998 info-icon
Come on. Open up. It's okay. Hadi, aç kapıyı. Korkma. Felicity-1 1998 info-icon
It's all right. Come on. Let us in. Korkma. Hadi, izin ver içeri girelim. Seni çok seviyor. Felicity-1 1998 info-icon
Name? Javier Quintata. İsim? Javier Quintata. Felicity-1 1998 info-icon
Age? I am 29 years old. Yaş? 29 yaşındayım. Felicity-1 1998 info-icon
Okay, I'm 33. Tamam, 33. Felicity-1 1998 info-icon
And you are the manager of this store. Yes. Ve bu Dean & DeLuca'nın müdürüsün? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
And on the day of the robbery, how long were you in the back room? Soygunun olduğu gün ne kadar süre arka tarafta kaldınız? Felicity-1 1998 info-icon
Not more than a minute or two. Bir, bilemedin iki dakika. Felicity-1 1998 info-icon
What are you writing? Ask me that one again. Ne yazıyorsunuz? O soruyu bir daha sorun. Felicity-1 1998 info-icon
Everything's fine. I want to do over. Her şey yolunda. Baştan anlatmak istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
There are no do overs in lie detection. Yalan makinesinde baştan anlatamazsın. Felicity-1 1998 info-icon
But it thinks I'm lying and you're gonna beat it out of me. Ama yalan söylediğimi sanıyor ve döverek bana söyleteceksin. Felicity-1 1998 info-icon
Let me save you the trouble on this, okay, Sipowitz? Hiç zahmet etme tamam mı, Sipowitz? Felicity-1 1998 info-icon
I'm guilty. I was in the back getting Suçluyum. Her şey olup biterken arka tarafta manikür yaptırıyordum. Felicity-1 1998 info-icon
So arrest me. I'm a criminal. I'm guilty of vanity. Tutukla beni. Suçluyum. Boş şeylerle uğraşıyorum. Peki. Ama seninle beraber takılmak için değil... Felicity-1 1998 info-icon
Throw all the books at me. En ağır cezayı ver! Felicity-1 1998 info-icon
Sir, you're embarrassing yourself. Bayım, kendinizi komik duruma düşürüyorsunuz. Felicity-1 1998 info-icon
We want to know if you took the money. Oh, no. Of course I didn't. Parayı alıp almadığınızı öğrenmek istiyoruz. Hayır, elbette almadım. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, look at that. It didn't move. Hey, şuna baksana. Kıpırdamadı bile. Felicity-1 1998 info-icon
What the hell are those? Silk flowers. Bunlar da nedir böyle? İpek çiçek. Felicity-1 1998 info-icon
All these, they're all gonna die. Okay? Not these babies. Bütün bunlar ölecekler ama bunlar asla ölmez. Felicity-1 1998 info-icon
Silk. They'll last forever. İpek. Sonsuza kadar yaşar. Felicity-1 1998 info-icon
What's your point? Have dinner with me. Ne demek istiyorsun? Benimle yemeğe çık. Felicity-1 1998 info-icon
I can't. I have plans with Paul. Çıkamam. Paul'le plan yaptık. Felicity-1 1998 info-icon
Come on. You can't be serious about the guy. Hadi canım. Bu kadar da ciddi olamazsınız. Felicity-1 1998 info-icon
Really? Paul? I mean, look around. He's Öyle mi? Paul? Etrafına bir baksana. Felicity-1 1998 info-icon
clearly overcompensating for something. Bir şeyleri telafi etmeye çalıştığı gayet açık. Felicity-1 1998 info-icon
Do you think the only guys I can get are one balled losers? Sadece tek testisli zavallıları mı elde edebileceğimi sanıyorsun? Felicity-1 1998 info-icon
No. All I'm saying is, you're on the rebound, Hayır. Tek söylediğim yeni ayrıldığın için kendinde... Sağ ol. Teşekkür ederim. Felicity-1 1998 info-icon
okay? It makes you overlook certain things. ...değilsin. Bazı şeyler gözünden kaçıyor olabilir. Felicity-1 1998 info-icon
You know what? I just thought of something. Biliyor musun, aklıma bir şey geldi şimdi. Felicity-1 1998 info-icon
We should go to dinner together. Really? Beraber yemeğe çıkalım. Öyle mi? Felicity-1 1998 info-icon
Yes. First I have to do this presentation for my photography class. Evet. Ama önce fotoğraf dersim için bir sunum yapmam lazım. Felicity-1 1998 info-icon
Paul was going to help me but with this whole arm thing you'd be better. Paul bana yardım edecekti ama kolu yüzünden sen etsen daha iyi olur. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, God, he's got an arm thing? That's terrible. I'd love to help. Tanrım, kolunda bir şey mi var? Ne korkunç. Elbette yardım ederim. Felicity-1 1998 info-icon
Okay. It's at three o'clock. Meet me at 3:00. Tamam. Saat 3'te başlayacak. 3'te oraya gel. Felicity-1 1998 info-icon
It's gonna be so much better with you there. Sen orada olunca harika olacak. Felicity-1 1998 info-icon
I feel like any minute guys in white Çok korkuyorum. Her an beyaz laboratuar ceketli adamlar gelip... Felicity-1 1998 info-icon
lab coats are gonna come drag me away. I'm not gonna let that happen. ...sürükleyerek götüreceklermiş gibi geliyor. Hayır, asla izin vermem. Felicity-1 1998 info-icon
What... What happens to us in the future? ...gelecekte... bize ne oluyor? Felicity-1 1998 info-icon
You came back for Noel. Why? Neden Noel için buraya geldin? Felicity-1 1998 info-icon
Because you cheated on me. What? Çünkü beni aldattın. Ne? Felicity-1 1998 info-icon
It's a long story. Felicity, I would never cheat on you. Uzun hikâye. Felicity, seni asla aldatmam. Felicity-1 1998 info-icon
But you did. Ama aldattın. Felicity-1 1998 info-icon
After I slept with Noel, you wouldn't forgive me. Noel'la yattıktan sonra beni bir türlü affetmedin. Felicity-1 1998 info-icon
You ended up with Lauren. Sen de Lauren'la yattın. Felicity-1 1998 info-icon
So I cheated on you with Lauren? Seni Lauren'la mı aldattım? Felicity-1 1998 info-icon
No. I mean, not exactly. Hayır. Tam olarak değil. Felicity-1 1998 info-icon
It was... with Claire. Şeyle... Claire'le. Felicity-1 1998 info-icon
This girl that you met once we got back together in Palo Alto. Barışıp, beraber Palo Alto'ya gittiğimizde tanıştığın bir kız. Felicity-1 1998 info-icon
You kind of followed me there after graduation. Mezuniyetten sonra oraya peşimden geldin. Felicity-1 1998 info-icon
We were doing our last year of pre med together. Tıbba hazırlık programında son senemizi okuyorduk. Felicity-1 1998 info-icon
I was still pre med? Yes. Hâlâ tıbba hazırlık mı okuyordum? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
That's what I keep telling you. That you can do this. ...ve kuru eterle Grignard reaksiyonu elde edersin. O yüzden sana devamlı başaracağını söylüyordum. Felicity-1 1998 info-icon
Anyway, that's when things started to unravel for us and Neyse, işte orada aramız açılmaya başladı ve... Felicity-1 1998 info-icon
one day I walked in on you and Claire. ... bir gün senle Claire'i öpüşürken gördüm. Felicity-1 1998 info-icon
That was pretty much the end. İşte böyle sonlandı. Felicity-1 1998 info-icon
That's okay. I mean, it's not exactly a normal situation. Ziyanı yok. Normal bir durum olduğu söylenemez. Felicity-1 1998 info-icon
No, it's not. Hayır, söylenemez. Noel olduğunu düşünüyorsun. Felicity-1 1998 info-icon
Felicity, I'm sorry. Felicity, özür dilerim. Selam. Felicity-1 1998 info-icon
But you're here now and I haven't cheated. Ama şimdi buradasın ve daha seni aldatmadım. Felicity-1 1998 info-icon
And I'm not going to. Ve aldatmayacağım da. Felicity-1 1998 info-icon
Not with Claire or anyone. Ne Claire'le, ne de başka biriyle. Felicity-1 1998 info-icon
Not ever. Asla. Felicity-1 1998 info-icon
Really? Really. Sahiden mi? Sahiden. Felicity-1 1998 info-icon
My project is called Projemin ismi... Felicity-1 1998 info-icon
Retribution: When Love Curdles. ..."Aşk Çürüdüğünde İntikam." Felicity-1 1998 info-icon
First slide, please. İlk slayt lütfen. Harika birisin. Teşekkür ederim. Felicity-1 1998 info-icon
This is me after my boyfriend dumped me out of the Bu, bir yıldan uzun süredir görmediği bir kız için... Felicity-1 1998 info-icon
blue for another girl he hadn't seen in over a year. ...sevgilim beni durup dururken şutladıktan sonraki halim. Felicity-1 1998 info-icon
Slide, please. Slayt lütfen. Felicity-1 1998 info-icon
This is my boyfriend, my ex boyfriend... Bu resim erkek arkadaşım, eski erkek arkadaşım... Felicity-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19142
  • 19143
  • 19144
  • 19145
  • 19146
  • 19147
  • 19148
  • 19149
  • 19150
  • 19151
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim