• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19041

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't ask me a question unless you want an honest answer. Dürüst bir cevap istemiyorsan, bana soru sorma. Felicity-1 1998 info-icon
You know what? What What are you fighting about? Bak ne diyeceğim? Ne? Ne hakkında tartışıyorsunuz? Felicity-1 1998 info-icon
We're not fighting. Nothing. Tartışmıyoruz. Hiç. Felicity-1 1998 info-icon
God! What is that? Tanrım! O nedir? Felicity-1 1998 info-icon
What? What you're eating. Ne? Ne yiyorsun? Felicity-1 1998 info-icon
What? Cake. Ne mi? Pasta. Felicity-1 1998 info-icon
That's the wedding cake! Düğün pastası! Felicity-1 1998 info-icon
Are you kidding? It was in the fridge. Dalga mı geçiyorsun? Buzdolabındaydı. Felicity-1 1998 info-icon
You ate their wedding cake. Düğün pastalarını yedin. Bilmiyordum. Felicity-1 1998 info-icon
I didn't know. It had a bride and groom on top. Bilmiyordum. Üstünde damatla gelin vardı. Felicity-1 1998 info-icon
I knew it was a wedding cake. I didn't know it was the wedding cake. Düğün pastası olduğunu biliyordum. Ama esas pasta olduğunu bilmiyordum. Felicity-1 1998 info-icon
You are so busted. Shut up. Ne biçim enselendin. Kapa çenesi. Felicity-1 1998 info-icon
Rod liked you. No. Rod loved me. Yani, Rob seni sevdi. Hayır, Rob sadece beni sevmedi. Bana bayıldı. Felicity-1 1998 info-icon
I told you you'd have good interviews. Görüşmelerinin iyi geçtiğini söylemiştim sana. Felicity-1 1998 info-icon
This graphics house is amazing. There's a full time chef. Bu ajans muhteşem. Etrafta kay kayla geziyorlar ve aşçıları var. Felicity-1 1998 info-icon
Wow. You won't believe this office. Ziyaretine gelince görürsün. Ofise inanamayacaksın. Felicity-1 1998 info-icon
You were right about me. I can't be wrong. Bu iş hakkında sen haklıydın. Ben de bu konuda yanılmıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I'm gonna call you later. Okay. Bye. Seni sonra arayacağım. Tamam. Hoşça kal. Felicity-1 1998 info-icon
Dad, what are you doing here? Baba, burada ne yapıyorsun? Test pozitif çıktı. Bebek benden. Felicity-1 1998 info-icon
I wanted to see this class that was so important. Çok önemli olan bu dersi görmek istedim. Felicity-1 1998 info-icon
I thought I'd get to your stuff, but I haven't looked. That's okay. Bitiririm sanmıştım ama portfolyona bakamadım bile. Önemli değil. Felicity-1 1998 info-icon
At 2:00 I can tell you whether or not you're in. Saat 2'de gelir misin? Derse girip girmediğini o zaman söyleyebilirim. Felicity-1 1998 info-icon
Sure. Good. Tamam. Güzel. Felicity-1 1998 info-icon
I need you to sign these. What's going on? Bunları imzalamanı istiyorum. Neler oluyor? Felicity-1 1998 info-icon
Please just sign. Lütfen imzala. Felicity-1 1998 info-icon
What is this? So I can pay for school. Nedir bu? Okulun parasını ödeyebilmem için. Felicity-1 1998 info-icon
I have to send them to the accountant. Whatever you gotta do. Muhasebeciye yollamam lazım. Ne yapman gerekiyorsa artık. Felicity-1 1998 info-icon
Hi. Hello. This is O Chem? It is. Merhaba. Merhaba. Organik Kimya mı? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
The door was locked. Yes, it was. Kapı kilitliydi. Evet, öyle. Felicity-1 1998 info-icon
I'm in this class. Your name? Ben Covington. Ben de bu sınıftayım, efendim. Adın? Ben Covington. Felicity-1 1998 info-icon
You're late. Door locks on the hour. I'm really sorry. Geç kaldınız, Bay Covington. Kapı tam saatinde kilitlenir. Çok üzgünüm. Felicity-1 1998 info-icon
There'll be a quiz on today's lecture. Get the notes online. Bugünkü konudan bir sonraki derste test olacak. Notları internetten edin. Felicity-1 1998 info-icon
Please. You've been warned. Miss two lectures, and we drop you from the class. Lütfen. Uyarı yapıldı. İki dersi kaçırırsan, dersten çıkartılırsın. Felicity-1 1998 info-icon
Hello. Uh, should I come back or... Merhaba. Sonra mı geleyim? Felicity-1 1998 info-icon
No. Pull up a seat. Hayır. Bir sandalye çek. Felicity-1 1998 info-icon
Good stuff. İşlerin iyi. Felicity-1 1998 info-icon
Thanks. Really. It's good. Teşekkür ederim. Gerçekten. Gayet iyi. Felicity-1 1998 info-icon
I think you should take Composition first. ...bence önce Kompozisyon dersini almalısın. Felicity-1 1998 info-icon
I already took that. Okay. Okay. Almıştım. Peki. Peki. Felicity-1 1998 info-icon
Bradshaw's teaching a fantastic class on shading and form. Bradshaw'ın mükemmel bir gölgeleme ve biçim verme dersi var. Felicity-1 1998 info-icon
He's supposed to be really good. Çok iyi diyorlar. Felicity-1 1998 info-icon
Phone. Me on the phone. Telefon. Telefonda ben. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. Seven. Mm hmm. Evet. 7'de. Felicity-1 1998 info-icon
No. It's just a few things. Yeah. Hayır. Sadece birkaç şey. Evet. Felicity-1 1998 info-icon
I met with Cavallo. * Duyuyorum söylediklerini * Cavallo'yla görüştüm. Felicity-1 1998 info-icon
Do you know how to get this thing to work? I wanna print something. Bunun nasıl çalıştığını biliyor musun? Bir şey basmak istiyorum. 2 sayfa. Felicity-1 1998 info-icon
Can you get it to work Çalıştırabilir misin? Felicity-1 1998 info-icon
Is there paper in there? Yeah, there's paper. İçinde kâğıt var mı? Evet, var. Felicity-1 1998 info-icon
What's going on? Nothing. Can you get it to work? Neler oluyor? Hiç. Notları basmak istiyorum. Çalıştırabilir misin? Felicity-1 1998 info-icon
Um, yeah. Let me, uh... Evet. Bir bakayım Felicity-1 1998 info-icon
I don't know why it's not working. I'll do it. Neden çalışmadığını anlamıyorum. Ben yaparım. Özür dilemek istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Why are you angry? 'Cause I got locked out of class. Neden sinirlisin? Çünkü derse alınmadım. Felicity-1 1998 info-icon
I was late.Hodges wouldn't let me in, so I missed my first lecture. Geç kaldım. Hodges beni içeri almadı ve ilk dersi kaçırdım. Felicity-1 1998 info-icon
That's why I'm angry. Bu yüzden sinirliyim. Felicity-1 1998 info-icon
Because I was late. Çünkü ben geç kaldım. Çok kötü oldu. Felicity-1 1998 info-icon
I've been trying to download for a freakin' hour. Bir saattir internetten indirmeye çalışıyorum. Basamadım bile. Felicity-1 1998 info-icon
Ben, I'm really sorry. I don't think you have any idea Ben, çok özür dilerim. Bu senenin benim için ne kadar... Felicity-1 1998 info-icon
how hard this year's gonna be. I'm taking 18 credits. ...zor olduğunun farkında değilsin bence. 18 kredilik ders alıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I told you that, right? I didn't mean to be late. Sana söylemiştim, değil mi? İsteyerek geç kalmadım. Felicity-1 1998 info-icon
Whatever. I'm just gonna go play some basketball. Neyse işte. Basketbol oynamaya gidiyorum. Şimdi sıra son iki ödüle geldi. Felicity-1 1998 info-icon
Uh, listen. Um, Almundina gave me something to return to you. Dinle. Almundina sana vermem için bana bir şey verdi. Felicity-1 1998 info-icon
It's the, uh... the picture you gave her. Ona... verdiğin resim. Felicity-1 1998 info-icon
It's your mother, isn't it? Yeah. Annen, değil mi? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
I didn't know you were trying to copy your mother's dress. Annenin elbisesini kopya etmeye çalıştığını bilmiyordum. Felicity-1 1998 info-icon
Ah, it's all right. Önemli değil. Felicity-1 1998 info-icon
I guess I forgot that, uh... Sanırım unutmuşum Felicity-1 1998 info-icon
I forgot that your mother's not around anymore for you. Annenin artık yanında olmadığını unutmuşum. Felicity-1 1998 info-icon
That would be so hard for me. Bana çok zor gelirdi. Felicity-1 1998 info-icon
It's just that I thought if I wore this dress, Eğer bu elbiseyi giyersem yanımda olur... Felicity-1 1998 info-icon
that she would be there with me. ...diye düşünmüştüm. Felicity-1 1998 info-icon
Let's call Almundina... Hadi, Almundina'yı arayıp... Felicity-1 1998 info-icon
and we'll get that dress perfect. ...bu elbiseyi mükemmel hale getirelim. Felicity-1 1998 info-icon
Do you wanna come in for a bit? Biraz içeri gelmek ister misin? Felicity-1 1998 info-icon
No. No. I have a car waiting... downstairs. Hayır. Aşağıda araba bekliyor. Felicity-1 1998 info-icon
So Ethan looked over the papers. Ethan kağıtlara baktı. Felicity-1 1998 info-icon
Said they were standard. Standart olduklarını söyledi. Felicity-1 1998 info-icon
Did you sign them? İmzaladın mı? Felicity-1 1998 info-icon
This is not how I wanted this trip to go. Bu seyahatin böyle geçmesini istememiştim. Felicity-1 1998 info-icon
I know, Dad. Biliyorum, Baba. Felicity-1 1998 info-icon
I just... I think this is important. Sadece... bunun önemli olduğunu düşünüyorum. Nerede kalmıştık? Felicity-1 1998 info-icon
How did the teacher like your stuff? Öğretmenin işlerini beğendi mi? Felicity-1 1998 info-icon
He loved it. Bayıldı. Felicity-1 1998 info-icon
You got into the class? Yeah. Derse girebildin mi? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. I start on Monday. Evet. Pazartesi başlıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
It's hard to articulate... Korktuğum şeyi... Felicity-1 1998 info-icon
this thing that I'm so afraid of. ...ifade etmek çok zor. Felicity-1 1998 info-icon
The future. ...bir daire arıyorum. Gelecek. Felicity-1 1998 info-icon
I mean, why should we be so afraid of the future? Neden gelecekten bu kadar çok korkmalıyız? Felicity-1 1998 info-icon
It's just time. Sadece zaman. Felicity-1 1998 info-icon
Isn't it? "A" aldığın için tebrik ederim, biliyorsun, çok Değil mi? Felicity-1 1998 info-icon
What are you doing here? Came to see you, but no one was home. Burada ne işin var? Seni görmeye geldim ama evde kimse yoktu. Felicity-1 1998 info-icon
Thought I'd come up to our summer hangout. Yazın takıldığımız yere gideyim dedim ben de. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. Me, too. Evet. Ben de. Bu yüzden "havamda" değildim. Felicity-1 1998 info-icon
Need to clear my head. Kafamı boşaltmak istedim. Felicity-1 1998 info-icon
So, how'd it go? Eee, nasıl gitti? Felicity-1 1998 info-icon
The job thing? İş görüşmesi mi? Felicity-1 1998 info-icon
Didn't happen. What? Olmadı. Ne? Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. It turns out Rod likes a lot of people. Evet. Meğerse Rod bir sürü insanı seven biriymiş. Felicity-1 1998 info-icon
Turns out that Rod is fickle. Meğerse Rod kaypak biriymiş. Felicity-1 1998 info-icon
Rod has problems. Rod'ın problemleri varmış. Felicity-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19036
  • 19037
  • 19038
  • 19039
  • 19040
  • 19041
  • 19042
  • 19043
  • 19044
  • 19045
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim