• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18841

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Three DEA agents along with them. Üç de narkotik ajanı. Fast Five-3 2011 info-icon
spent half his life on the run avoiding folks like you. Hayatının yarısını senin gibilerden saklanarak geçirdi. Fast Five-3 2011 info-icon
That was your job, and those were your guys! Hey! Bu işi sen ayarlamıştın! Fast Five-3 2011 info-icon
I didn't know. I wouldn't do anything to hurt her. Bilmiyordum. Fast Five-3 2011 info-icon
You should've come clean. Bize söylemeliydin. Fast Five-3 2011 info-icon
Wilkes, I want a list of every place within 50 miles Wilkes, 80 km alan içerisinde gaz tankı dağıtan her yerin listesini istiyorum. Fast Five-3 2011 info-icon
until it hit the main highway, then disappeared. Ana otoyola geldiklerinde yok oluyorlar. Fast Five-3 2011 info-icon
If they headed that way, we'll pick up their tracks there. Ama o tarafa gitmişlerse izleri tekrar yakalarız. Fast Five-3 2011 info-icon
Look at all these side menus here for data entry. Veri girişleri için olan şu yan menülere bir bak. Fast Five-3 2011 info-icon
It's his whole network right there, just laid out on a chip. Tüm şebekesi, bir çipin içinde. Fast Five-3 2011 info-icon
he'd stay up for a few more hours ...ertesi gün yapacakları bir sonraki üniteyi öğrenmek için... Fast Five-3 2011 info-icon
and disappear. Bunu kullanacağız. Fast Five-3 2011 info-icon
Forever. Reyes'in parasının tamamını alacağız. Fast Five-3 2011 info-icon
I see they really scraped the bottom of the barrel, huh? Herhalde kaliteyi oldukça alçak tutmuşlar. Fast Five-3 2011 info-icon
What's this guy saying? Sıska hatunun taşaklı olduğunu söylemiştim. Fast Five-3 2011 info-icon
I see you all have met. Hiç beceremedin. Ben değil, sen hiç beceremedin. Fast Five-3 2011 info-icon
Yo, check this out. This is Tej. Buraya bir bak. Fast Five-3 2011 info-icon
Hundred... See, sometimes I be over thinking, man, Bunu yapamam, ahbap. Fast Five-3 2011 info-icon
Their faces are covered. Saat 11 civarı. Fast Five-3 2011 info-icon
Handle him better. Onunla daha iyi ilgilenin. Fast Five-3 2011 info-icon
Not good enough. Hepsi burada mı? Evet. Fast Five-3 2011 info-icon
Um. Uh, yeah. Can I get everyone's attention, right here, for a second? Resmi dairelerin en iyi yanı... Fast Five-3 2011 info-icon
We're talking about breaking into a police station. Burada bir polis merkezine girmekten bahsediyoruz. Fast Five-3 2011 info-icon
People we don't like. Karakol basmaktan bahsediyoruz burada. Fast Five-3 2011 info-icon
Now stop wasting my time. Olmaz. Fast Five-3 2011 info-icon
I'd bust your damn face in. Now translate that. Onları ne diye arayacaksın? Sorun yok, tamam. Fast Five-3 2011 info-icon
Two to one says you blow the wrong pipe. ...sonuçta yine de vermeyecektir. Fast Five-3 2011 info-icon
Where in the hell did y'all get one of these? Siz bunlardan birini hangi cehennemden buldunuz? Fast Five-3 2011 info-icon
I got out of the military Kes şunu. Fast Five-3 2011 info-icon
The amount of chips you eat, Yediğin cips miktarı... Fast Five-3 2011 info-icon
Okay, that's crazy. İşte bu çok manyak. Fast Five-3 2011 info-icon
US Diplomatic Security Service issued the warrants. Birleşik Devletler Diplomatik Güvenlik Servisi yetkilendirmesi var. Fast Five-3 2011 info-icon
Agent L. Hobbs. Ajan Al Hobbs. Fast Five-3 2011 info-icon
This is Brazil. Birazcık bile gelmiyor. Fast Five-3 2011 info-icon
You didn't kill those men in the train, Hobbs seni bulacaktır. Fast Five-3 2011 info-icon
I thought for sure you'd be showing up with some chrome spinners or something. Dom, zaman çok yetersiz. Fast Five-3 2011 info-icon
We don't pull this job off, we're probably dead anyway. Eğer bu işi kıvıramazsak zaten ölmüş olacağız. Fast Five-3 2011 info-icon
Got to let that go. Bırak artık şu meseleyi. Fast Five-3 2011 info-icon
What happened to the pull out method, man? Dışarı boşalma metoduna ne oldu dostum? Fast Five-3 2011 info-icon
And what do they all have in common? Şerefe. Fast Five-3 2011 info-icon
I'll ride with you, Toretto. Gelecek beş saat içinde Rio'dan ayrılabiliriz. Fast Five-3 2011 info-icon
At least until we kill that son of a bitch. En azından o orospu çocuğunu öldürene kadar. Fast Five-3 2011 info-icon
Yeah! Seni küçük piç! Fast Five-3 2011 info-icon
You guys just carved out a 10 second window. 10 saniye boşluk yarattınız, iyi kullanın. Fast Five-3 2011 info-icon
You good? Yes, yes. Nasıl gidiyor? İyi misin? Evet, evet. Fast Five-3 2011 info-icon
There's only four of those cars in the whole world. Bundan emin misin? Fast Five-3 2011 info-icon
Are you serious right now? Ciddi misin sen şimdi ya? Fast Five-3 2011 info-icon
I thought you wanted to go to Tokyo. Ne var ne yok? Fast Five-3 2011 info-icon
You are hereby sentenced to serve 25 years to life 25 yıldan az olmamak kaydıyla ömür boyu hapisle cezalandırıldın. Fast Five-5 2011 info-icon
at the Lompoc Maximum Security Prison system Lompoc Maksimum Güvenlikli Cezaevi'ne gönderileceksin. Fast Five-5 2011 info-icon
Here's what we know so far. Şimdilik bildiklerimiz bu. Fast Five-5 2011 info-icon
There were 26 high risk inmates being transferred... Yetkililere göre 26 yüksek riskli mahkumun nakli sırasında Fast Five-5 2011 info-icon
except for one, Dominic Toretto. 1 Doğu'ya giden Atlantica Bulvarı'ndalar. Fast Five-5 2011 info-icon
in the search for Dominic Toretto ...Dominic Toretto'yu... Fast Five-5 2011 info-icon
and his accomplices Brian O'Conner and Mia Toretto. ...ve suç ortakları Brian O'Conner ile Mia Toretto'yu arıyor. Fast Five-5 2011 info-icon
It's got to be it, right? Trendeki o adamları sen öldürmedin, değil mi? Fast Five-5 2011 info-icon
Let's get out of here. Whoa, whoa! Gidelim buradan. Fast Five-5 2011 info-icon
Come on. Gelin. Dört gözle bekliyorum, polis. Fast Five-5 2011 info-icon
Dom here yet? Dom geldi mi? Fast Five-5 2011 info-icon
When was the last time you heard from him? Ondan en son ne zaman haber aldın? Fast Five-5 2011 info-icon
hitting every hellhole on the way down. Rome, niye bu kadar geciktin? Fast Five-5 2011 info-icon
Does he know? Bir milyon olsun. Fast Five-5 2011 info-icon
There is a job coming up. Bir iş tezgahlanıyor. Fast Five-5 2011 info-icon
but this one is clean enough we can do it without him. ...ancak bu iş çok basit, onsuz yapabiliriz. Fast Five-5 2011 info-icon
Just need a few more willing bodies. Birkaç hevesli daha lazım. Fast Five-5 2011 info-icon
Look, the way the car scene is down here Bak, buralardaki araba piyasası düşünüldüğünde... Fast Five-5 2011 info-icon
we can unload them quick and get top dollar. ...hemen elden çıkarıp iyi para kazanabiliriz. Fast Five-5 2011 info-icon
And from where I'm sitting, Bana sorarsan... Fast Five-5 2011 info-icon
it looks like you both could use the payday. ...ödeme günü ikinizin de işine yarayabilir. Fast Five-5 2011 info-icon
Travel guide. Seyahat rehberi. Gezi rehberi. Gezi rehberi. Fast Five-5 2011 info-icon
Moscow. Moskova. ...Moskova... ...Moskova... Fast Five-5 2011 info-icon
No extradition. Suçlu iadesi yok. Fast Five-5 2011 info-icon
Hey, we've found them. Onları bulduk. Fast Five-5 2011 info-icon
Yeah, second to the last freighter. Sorun yok. Bekle. Fast Five-5 2011 info-icon
I thought I told you to lay low. Belaya bulaşma demiştim. Fast Five-5 2011 info-icon
Let's go, Vince. Hadi, Vince. Fast Five-5 2011 info-icon
I'm taking the GT40. Ben GT40'ı alıyorum. Ben GT40'ı alıyorum. Fast Five-5 2011 info-icon
We're being robbed! Whatever happens, don't stop the train! Soyuluyoruz. Ne olursa olsun treni durdurmayın. Soyuluyoruz. Ne olursa olsun treni durdurmayın. Fast Five-5 2011 info-icon
Go after the girl! 1 Kızın peşinden git! Fast Five-5 2011 info-icon
This roofing plastic says you're full of shit. Bu plastik zemin kaplaması yalan söylediğini gösteriyor. Fast Five-5 2011 info-icon
I don't know how you guys do business in your part of the world, Sizin oralarda nasıl iş yaptığınızı bilmiyorum... Fast Five-5 2011 info-icon
That's funny. Çok tuhaf. Çok tuhaf. Fast Five-5 2011 info-icon
That was your job, and those were your guys! Hey! Bu işi sen ayarlamıştın! Bu işi sen ayarlamıştın! Fast Five-5 2011 info-icon
Look, I would love to expand my operations into your countries Ülkelerinizdeki işlerimi genişletmek isterdim... Fast Five-5 2011 info-icon
Mirrors, scissors, trinkets. Aynalar, makaslar, takılar. Fast Five-5 2011 info-icon
they will eventually fight back because they have nothing to lose. ...sonunda direnirler çünkü kaybedecek şeyleri olmaz. Polis merkezindeki adam sayısını 3 katına çıkardılar. Fast Five-5 2011 info-icon
And for that taste of a better life, Daha iyi bir hayatın tadıyla... Fast Five-5 2011 info-icon
We've found them. Hepiniz kendi tercihinizi yapmakta özgürsünüz. Fast Five-5 2011 info-icon
Pardon me, gentlemen. Affedersiniz, beyler. Fast Five-5 2011 info-icon
My sister! Plan bu mu, Dom? Fast Five-5 2011 info-icon
I didn't know. I wouldn't do anything to hurt her. Bilmiyordum. Bilmiyordum. Fast Five-5 2011 info-icon
You set up the deal! Anlaşmayı sen ayarladın. Fast Five-5 2011 info-icon
I thought the job was for the cars. Araba işi olduğunu sanıyordum. Fast Five-5 2011 info-icon
You should've come clean. Dürüst olmalıydın. Fast Five-5 2011 info-icon
Please, Dom, just let me have the chip. I can take this to them. Lütfen, Dom. Çip'i bana ver. Onlara götürebilirim. Fast Five-5 2011 info-icon
They'll give it to Reyes and set things right. Reyes'e verirler ve her şey düzelir. Fast Five-5 2011 info-icon
Not when I told you he was a cop, and not now. Onun polis olduğunu söylediğimde de, şimdi de. Fast Five-5 2011 info-icon
I can't go home! Your sister is stuck in this life! Eve gidemiyorum! Kız kardeşin ömür boyu pisliğin içinde. Fast Five-5 2011 info-icon
Where's Letty? Letty nerede? Fast Five-5 2011 info-icon
Wilkes, I want a list of every place within 50 miles Wilkes, 80 km alan içerisinde gaz tankı dağıtan her yerin listesini istiyorum. Wilkes, 80 km alan içerisinde gaz tankı dağıtan her yerin listesini istiyorum. Fast Five-5 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18836
  • 18837
  • 18838
  • 18839
  • 18840
  • 18841
  • 18842
  • 18843
  • 18844
  • 18845
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim