Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18799
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who invited you here... Pelé? I invited him... | Seni buraya kim davet etti... Pelé mi? Ben davet ettim... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
but he's on his way out. Let's go, João. | ama gitmek üzereydik. Hadi gidelim, João. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia, let me know shall you bring the doorman's son. | Maria Lúcia, bir daha kapıcının oğlunu getirmeden önce haber ver. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Let's go João, please. Go away, Pelé! | Gidelim João, lütfen. Toz ol, Pelé! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Holy fuck! | Siktirin! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is good stuff, isn't it, Betão? | İyi mal, değil mi, Betão? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Who's that cheeky fucker with Maria Lúcia tonight? | Dün gece Maria Lúcia'nın yanındaki arsız kimdi? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia's nuts. She's insane. | Maria Lúcia'nın delisi Kız kafayı yemiş. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Who was the dude? | Kimdi o herif? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Who? Beto? The other sucker. Your boyfriend? | Kim? Beto mu? Diğer ezik. Erkek arkadaşın mı? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Of course not? I don't date crooks. | Tabii ki değil. Sahtekarlarla çıkmam ben. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
He's a lowlife playboy dealer. | O serseri bir playboy. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
He's an army brat, his old man is stationed abroad. | Şımarık bir tip, babası yurtdışında çalışıyor. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
He was a classmate, nothing more. | Sınıf arkadaşımdı,fazlası değil . | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
finally, some good weed in this town. | nihayet, şehirde iyi bir ot bulduk. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Fan fucking tastic. | Olağanüstü. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Enjoy it while you can, cause this is the last one. | Keyfini çıkarmaya çalış, çünkü bu sonuncusu. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You can get some more, can't you, João? | Biraz daha getirebilirsin, değil mi, João? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Don't bother him, Chris. | Sıkma onu, Chris. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I think I can manage that. | Sanırım halledebilirim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Why did you bring me here? | Neden beni buraya getirdin? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This good land is for sale. | Bu güzel arazi satılıkmış. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Why would I buy that? | Neden alayım ki? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I hate woods. I miss a good field to farm. | Çayır çimenden nefret ederim. Çiftçilik yapmayı özledim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
All I had to do, then, was fulfill my need to plow. | Yapmam gereken şey, toprağı işleme isteğimi gerçekleştirmekti. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
If the soil is good, you harvest wherever you plant. | Toprak iyiyse, hasat iyi olur ne ekersen ek. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
As the President João Figueiredo used to say: | Başkan João Figueiredo'nun eskiden dediği gibi: | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
"Plant it and João ensures it." | "Siz ekin João icabına bakar." | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
But for Maria Lúcia... | Ama Maria Lúcia için... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I reassured I was only a carpenter. | ben sadece bir marangozdum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I was making money and she taking care of the future. | Ben para kazanıyordum o da geleceği ile ilgileniyordu. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Soon, the city¤s potheads were aware of the news. | Kısa bir zaman sonra, şehrin keşleri haberi duydular. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Oh yeah! There's a good stuff for sale. | Evet! Satılık iyi mallar var. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
If anyone remembers smoking an excellent weed in the 80's... | İçenler hatırlar 80'li yılların otu mükemmeldi... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I most certainly didn't buy it from me. | O mallar şimdi olsaydı kesinlikle benden almazlardı. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Because, if it was, he wouldn't remember anything. | Çünkü, öyle olsaydı, hiçbir şey hatırlamazdı. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
But there are things you want to forget, and just can't. | Ama istediğin şeyler de var unutmak istediğin de, yapamadığın da. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Nice and cold beer. | Güzel soğuk bir bira. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Ask. You're not going to get mad. | Sor. Kızmayacaksın ama. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Where did you get the money to buy this car? | Bu arabayı alacak parayı nereden buldun? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Are you back in business whit your cousin? | Kuzeninin işine geri mi döndün? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I told you I own a carpenter shop. | Sana marangoz atölyem olduğunu söylemiştim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Don't lie to me, João. | Bana yalan söyleme, João. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
There always a moment in your life when we have to tell the truth. | Hayatınızda her zaman yalan söylemek zorunda kaldığınız bir an vardır. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This car is borrowed. | Arabayı ödünç aldım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Or life itself will tell the truth. | Ya da hayat gerçeği söyler. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
It's not our fault We were born blessed | Bu bizim suçumuz değil Biz kutsanmış doğduk | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What's up, João? Were you waiting for me? | Ne oldu, João? Beni mi bekliyordun? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
For the bad distribution | Kötü dağıtım yüzünden | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
With so many richness out there Where is it? | orada ne çok zenginlik var Nerede? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Where's its share? | Onun payı nerede? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
With so many richness out there Where is it? | Oradaki büyük zenginlik Nerede? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Where is it's share? | Onun payı nerede? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Wait until when | O halde bekle | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
If you want, I'll stop it. I swear, I'll stop. | İstersen bırakırım. Yemin ederim bırakırım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
But I'm making money. | Ama para kazanıyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Don't you smoke? Don't your buddies smoke? | Sen içmiyor musun? Arkadaşların içmiyor mu? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck, João? | Ne var, João? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You lied to me, you swore! | Bana yalan söyledin, yemin etmiştin! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I don't want it for me. | Kendim için istemiyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You left harvest aside this week. | Bu hafta hasatla ilgilenmedin. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Are you leaving the weed to the bugs? | Otları böceklere mi bırakıyorsun? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is all wrong, Pablo. | Bunların hepsi yanlış, Pablo. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
But you have a house, a fridge, a stove. | Ama evin, buzdolabın ve soban var. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I think you're doing fine. | İyi olduğunu sanıyordum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Nothing's going fine. | Hiçbir şey iyi gitmiyor. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'll start to work on my own. | Kendi işimi yapacağım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
How are you gonna work? | Nasıl çalışacaksın? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You're form Santo Cristo. | Sen Santo Cristo'dansın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You're black, you're poor, you're illiterate. Here, you're shit. | Siyahsın, fakirsin, cahilsin. Burada sadece bir pisliksin. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Ungrateful. | Minnetsiz. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'm here to be your partner. | Ben ortağın olmak için buradayım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I wanna talk with you. | Seninle konuşmak istiyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What is it? | Nedir konu? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is João, dad. He's a friend of Beto. | Bu João, baba Beto'nun bir arkadaşı. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
But he's on his way, aren't you? Beto isn't here. | Ama o kendi yoluna gidiyor, değil mi? Beto burada değil. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
My dear, what did that man want? | Canım, o adam ne istiyordu? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
He was looking for Beto. | Beto'yu arıyormuş. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You are not some sort of trouble, are you? | Başın belada değil, değil mi? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Just because he's black? | Siyah olduğu için mi? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Watch your mouth, young lady! There¤s a limit for everything! | Söylediklerine dikkat et, genç hanım! Her şeyin bir sınırı var! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'm not dealing anymore. | Artık uyuşturucu satmıyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Now I'm a partner in the shop. | Artık dükkanın ortağıyım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I want to do things right, Maria Lúcia. | Her şeyi doğru yapmak istiyorum, Maria Lúcia. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I want to get married and have a kid with you. | Seninle evlenip çocuğumuzun olmasını istiyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You go to the living room and ask my father for his permission to marry me. | Salona git ve benimle evlenmek için babamdan izin iste. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'll talk to you father. You're not going... | Babanla konuşacağım. Gitmeyeceksin... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Stop it. You won't talk to him! | Kes şunu. Onunla konuşmayacaksın! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You won't talk to him! Stop it! Stop it! | Onunla konuşmayacaksın! Dur! Dur! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You'll believe me? | Bana inanacak mısın? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'll talk to your father. No, you won't! | Babanla konuşacağım. Hayır, konuşmayacaksın! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I can't stand it anymore either! I can't stand it! | Daha fazla katlanamayacağım! Bıktım artık! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Hands on your head, fucker! | Eller yukarı, pislik! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Now! Hands on your head! Assume the position! | Hemen! Ellerini başının üstüne koy! Kıpırdama! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is the bastard who's giving me a hard time. | Bu bana zorluk çıkarak aşağılık herif. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is the cuffs' little key. | Bu, kelepçenin anahtarı. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
So, Maria Lúcia's boyfriend. | Demek sen Maria Lúcia'nın erkek arkadaşısın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Are you the one who's screwing up with my business? | Benim işimi mahvetmeye çalışan sen misin? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Are you? | Sen misin? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Does she know you're a dealer? | O biliyor mu uyuşturucu sattığını? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |