Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18797
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's fine. You're hired. | Tamam. İşe alındın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Stop playin' this shit, man. Play something good. | Şunu çalmayı kes, dostum. Güzel bir şey çal. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
That's it! Now that use your anger to play Clash, Ramones. | İşte bu! Şimdi öfkeni Clash çalmak için kullanabilirsin, Ramones. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Play Pistols. | Pistols'den çal. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
If you go to Berlin to play this shit, you're screwed. | Berlin'e gidip bunu çalarsan senin canına okurlar. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You're going to have a short career. | Kariyerin kısa olur. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You'll be deported right away. | Hemen sınırdışı edilirsin. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia. | Maria Lúcia. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'm going home, I'm tired, Chris. | Eve gidiyorum, yoruldum, Chris. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Wanna a ride? No, that's cool, I'll ride with Beto. | Götürmemi ister misin? Hayır, gerek yok, Beto ile giderim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Snap out of it, Mary... I'll call you. 1 | Toparlan, Mary... Seni ararım. 1 | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What is this mess? | Bu dağınıklık da nedir? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Answer me, boy! | Cevap ver çocuk! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Look amount of wood you chopped! | Ne kadar çok tahta harcadığına bak! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Do you want to wreck my business? Drive me bankrupt? | Sen benim işimi mahvetmek mi istiyorsun? İflas mı ettireceksin beni? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I used the night to make a chair. | Bütün gece sandalye yapmaya çalıştım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
And it's got no nails. | Ama olmadı. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
The good indeed. Who's gone ask us to fix something that never breaks? | Aslında güzel. Ama kim senden hiç kırılmayacak bir şey yapmanı istedi? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Massul told me you're a big help. | Massul bana büyük yardımın olabileceğini söyledi. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You're alert all night long. | Bütün gece uyanıkmışsın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Too far? | O kadar uzağa mı? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Winchester 22. | Winchester 22. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Does it work? | Oluyor mu? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This way. | Bu şekilde. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You have to look where the prey is. | Hedefin nerede olduğuna bakmalısın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Where you have to shoot. | Vurman gereken yere. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Let's go. I'll bring you some candy later. | Hadi gidelim. Sana şekeri sonra vereceğim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Come on, shoot it. We don't have all day! | Hadi, vur artık. Bütün gün seni bekleyemeyiz! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Luck shot! | Şanslı atış! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
God damn! Fuck you! | Lanet olası! Kahretsin! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Pick it up! | Kaldır onu! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Fuck you, bro! Wanna kill me? | Ne yapıyorsun, kardeşim! Beni öldürecek misin? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Today, you're gonna make a delivery for me. | Bugün benim için bir teslimat yapacaksın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Barata, you'll stay at Massul's tonight. | Barata, sen bu gece Massul'da kalacaksın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'll pay you good money. | Sana iyi para ödeyeceğim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Or do you want to sleep forever in that shitty shack? | Yoksa sonsuza kadar o boktan barakada mı uyumak istersin? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Saci, come on in, goddamn it! | Saci, binsene, lanet olsun! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Here it is, almost gone. | İşte bak, neredeyse bitti. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia, you can't stay home for the rest of your life. | Maria Lúcia, hayatın boyunca evde kalamazsın. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Chris, I'm not going out. | Chris, ben dışarı çıkmayacağım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Get rid of it, get rid of it! Will do. | Kurtul bundan, kurtul bundan! Yapacağım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Just tell you I'm home! | Ben eve geldim! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Did you bring the money? | Parayı getirdin mi? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Police! Hands on your head! | Polis! Eller başınızın üstüne! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Fucker. | Gerzek. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This is enough! Go on! | Bu kadar yeter! Git hadi! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You, little thief! Put it back! I saw you taking it! | Seni küçük hırsız! Geri koy onları! Seni alırken gördüm! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Take your hands off him, you son of a bitch. | Çek ellerini çocuğun üstünden, seni adi herif. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Put it back, boy! | Geri koy onları! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You like hitting children? | Çocuklara vurmak hoşuna mı gidiyor? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I don't want my son to be a thief, understood? | Ben oğlumun hırsız olmasını istemiyorum, anladın mı? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Did he hurt you? | Canını acıttı mı? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
When we get home you help your mother pack. | Eve gittiğimizde annene yardım et. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
We are living tomorrow, first light. | Yarın gidiyoruz, sabahın ilk ışığında. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Let's pedal, we're too slow. Climb on. | Hadi pedal çevirelim, çok yavaşız. Atla. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Run into the woods, go. | Ağaçların arasına koş, git. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Hurry up! I'm telling you! | Çabuk ol! Sana söylüyorum! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Go, kid. | Git, çocuk. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Who do you think you are to hit my brother, your nigger, son of a bitch? | Sen kim oluyorsun da benim kardeşime vuruyorsun, pis zenci, adi herif. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Gee, the nigger is fast... Goddamn it, yeah! | Tanrım, zenci amma da hızlıymış... Lanet olsun, evet! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
You go to the entrance. | Sen girişe git. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Marco Aurélio. | Marco Aurélio. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Look around here, I'll check the back! | Sen buraya bak, Ben arka tarafı kontrol edeceğim! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This guy is surrounded on this block. | Etrafı kuşatıldı bu binada. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What's up, you loony? Have you forgotten? | Ne var, seni üşütük? Unuttun mu? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Renato, come back the guy is not here. | Renato, geri gel adam burada değil. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Gimme a smoke, man. | Bir sigara versene dostum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Don't scream! Don't scream! | Bağırma! Bağırma! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Don't scream! Some guys are chasing me. I'll just hide and I'll leave. | Bağırma! Bazı adamlar beni kovalıyor. Biraz saklandıktan sonra gideceğim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia, I told you I'm home already. | Maria Lúcia,sana evde olduğumu söylemiştim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Yes? Good evening. | Evet? İyi akşamlar. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Good evening, Mr...? Ney. | İyi akşamlar, Bay...? Ney. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Ney, I'm detective Marco Aurélio. | Bay Ney, Ben dedektif Marco Aurélio. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
There's a crook at loose in the neighborhood. | Bu çevrede kaçak bir suçlu var. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
We're warning the residents to keep their doors... | Bina sakinlerini uyarıyoruz... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
No, there's nobody here. | Hayır, burada kimse yok. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Ney, if I could at least just... Senator... | Bay Ney, acaba en azından... Senatör... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Right. Sorry to bother you, sir. | Doğru. Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz, efendim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Maria Lúcia? | Maria Lúcia? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I'm changing clothes, dad. | Üstümü değiştiriyorum baba. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Close your window before bedtime. Okay. | Uyumadan önce pencereni kapat. Tamam. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
My name is João. | Benim adım João. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Jeremias, that man's here to see you. | Bay Jeremias, o adam sizi görmek istiyor. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Say it, Bones. Go! | Tamam, Bones. Git! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Marco Aurélio. Titties! Hands off, dude. | Marco Aurélio. Memişler! Çek ellerini, dostum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What's wrong? Had some milk? I like your haircut. | Sorun nedir? Biraz süt ister misin? Saç kesimini sevdim. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Come, I got a gift for you. | Gel, sana bir hediyem var. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Really? Yeah, come on. | Gerçekten mi? Evet, hadi gel. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Please. Ladies first... | Lütfen. Önce bayanlar... | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
My share I want in cash. | Ben payımı nakit istiyorum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Look, there's a fortune there, little girl. | Bak, burada bir servet var, küçük kız. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
This here is the one I told you about. | Bu da sana bahsettiğim şey. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I got it from the two bit drug dealer. | Ucuz bir uyuşturucu tacirinden aldım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Have some fun here, while I roll up a joint there. | Biraz eğleniriz, ben sararım. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
What do you mean? I'm no Bible thumping preacher. | Ne demek istiyorsun? Ben büyük bir vaiz değil miyim? | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I wasn't either, until read Luke's Gospel. | Ben de değildim, Luke'un Müjde'sini okuyana dek. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I found Jesus. | İsa'yı buldum. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
I saw it in a movie. Look, a little pen tube. | Bir filmde görmüştüm. Bak, bir tükenmez kalem tüpü. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
So you can underline the parts that touch you deeper. | Sana dokunan yerlerin altını çizebilirsin. | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my freaking God! | Aman Tanrım! | Faroeste Caboclo-1 | 2013 | ![]() |