Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18722
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, my God, l can't remember the last t!me l went out danc!ng. | Oh, my God, I can't remember the last time I went out dancing. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l th!nk!t was Memor!al Day, l!ke, two years ago. | I think it was Memorial Day, like, two years ago. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
No, you know what? lt was four years ago. | No, you know what? It was four years ago. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You know how long!t was? | You know how long it was? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt was on Alderaan. That's how long ago!t was. | It was on Alderaan. That's how long ago it was. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Are those guys gett!ng away? We should probably get those guys. | Are those guys getting away? We should probably get those guys. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Those other guys w!ll get them. So, what else? | Those other guys will get them. So, what else? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Th!s bucket of bolts!s never gonna get us past that blockade. | This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Th!s bucket's got a few surpr!ses left!n her. | This bucket's got a few surprises left in her. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Plus, me and Chew!e are on!t. A!n't that r!ght, Chew!e? | Plus, me and Chewie are on it. Ain't that right, Chewie? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All r!ght, Chew!e, punch!t. | All right, Chewie, punch it. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Thank God that hot ch!ck!s gone. | Thank God that hot chick is gone. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Now l can let loose my Darth farts. | Now I can let loose my Darth farts. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You may not remember, but l told you last week | You may not remember, but I told you last week | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l got my n!ece's rec!tal today. | I got my niece's recital today. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
We gotta s!t through th!s whole th!ng? lt's not that much longer. | We gotta sit through this whole thing? It's not that much longer. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
She's number seven and there's, l!ke, 18 people. | She's number seven and there's, like, 18 people. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Relax, man. | Relax, man. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l mean, as long as she knows you were here... | I mean, as long as she knows you were here... | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Look, th!s!s happen!ng, so just come to peace w!th!t. | Look, this is happening, so just come to peace with it. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Hey, th!s a!n't the way to the rendezvous po!nt. | Hey, this ain't the way to the rendezvous point. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
We're not meet!ng up w!th the others. | We're not meeting up with the others. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
We're go!ng to the Dagobah system. | We're going to the Dagobah system. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
H!. Excuse me. Excuse me. | Hi. Excuse me. Excuse me. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
H!, yeah, do you know how to get to the Dagobah system? | Hi, yeah, do you know how to get to the Dagobah system? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay, great. Annoy!ng quest!on. We have to get gas, | Okay, great. Annoying question. We have to get gas, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
would you m!nd pull!ng off and wa!t!ng for us wh!le we do that? | would you mind pulling off and waiting for us while we do that? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Han, look! | Han, looki | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
HAN: Crap, there's two more of them dead ahead. | Crap, there's two more of them dead ahead. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt's all r!ght, l th!nk l can outmaneuver them. | It's all right, I think I can outmaneuver them. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
JOHN BUNNELL. This RebeI Iawbreaker thinks he can outrun the Empire. | JOHN BUNNELL. This Rebel lawbreaker thinks he can outrun the Empire. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
The pursuing officers reaIize he's entered a residentiaI area. | The pursuing officers realize he's entered a residential area. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
They give him a wide berth, but they don't Iet him out of their sight. | They give him a wide berth, but they don't let him out of their sight. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
AstonishingIy, the driver makes a Ieft, right into an asteroid fieId. | Astonishingly, the driver makes a left, right into an asteroid field. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
What are you do!ng? You're not actually go!ng!nto an astero!d f!eld. | What are you doing? You're not actually going into an asteroid field. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well,!t's e!ther that or go!nto the strawberry f!elds. | Well, it's either that or go into the strawberry fields. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you know what l'm gett!ng!nto? ls one legged ch!cks. | Hey, you know what I'm getting into? Is one legged chicks. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, Paul, what's your new w!fe's name? Peg? | Yeah, Paul, what's your new wife's name? Peg? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
How about E!leen? | How about Eileen? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
R!ngo got!t. | Ringo got it. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
S!r, the odds of successfully nav!gat!ng an astero!d f!eld are two to one. | Sir, the odds of successfully navigating an asteroid field are two to one. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. No, let's keep go!ng. | Yeah. No, let's keep going. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
We're gonna get pulver!zed out here! | We're gonna get pulverized out here! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Look, we got four or f!ve of the ma!n characters on th!s sh!p. | Look, we got four or five of the main characters on this ship. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l th!nk we'll be f!ne. | I think we'll be fine. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't that p!e look good? Too bad we can't get at!t. | Doesn't that pie look good? Too bad we can't get at it. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt's!n space, and we're!n here. | It's in space, and we're in here. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Otherw!se, l'd be eat!ng!t r!ght now. | Otherwise, I'd be eating it right now. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All r!ght, let's park r!ght there!n that cave. | All right, let's park right there in that cave. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
What are you do!ng? You can't park there. | What are you doing? You can't park there. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You're not hand!capped. l have vert!go. | You're not handicapped. I have vertigo. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt's a real med!cal cond!t!on. | It's a real medical condition. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'm just go!ng on record as say!ng l'm not comfortable w!th th!s. | I'm just going on record as saying I'm not comfortable with this. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l hope you know what you're do!ng. | I hope you know what you're doing. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l've just found that Le!a's constant quest!on!ng of me | I've just found that Leia's constant questioning of me | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
has not been product!ve to the atmosphere of the sh!p. | has not been productive to the atmosphere of the ship. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
And l th!nk that she just needs to get some respect for herself. | And I think that she just needs to get some respect for herself. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
The last half hour, l've been hav!ng all pee dreams. | The last half hour, I've been having all pee dreams. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
All the scopes are dead! l can't see a th!ng! | All the scopes are dead! I can't see a thing! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, that's me. l was st!ll us!ng an electron!c dev!ce. | Sorry, that's me. I was still using an electronic device. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay, that's much better. Now l can see the swamp... The swamp! | Okay, that's much better. Now I can see the swamp... The swamp! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Swamp crashes. They can land you knee deep!n trouble. | Swamp crashes. They can land you knee deep in trouble. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
But the 'good hands' people at Allstate w!ll make sure you have a soft land!ng. | But the "good hands" people at Allstate will make sure you have a soft landing. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Profess!onal serv!ce. Non threaten!ng black spokesperson. | Professional service. Non threatening black spokesperson. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
That's Allstate's stand. | That's Allstate's stand. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Thank God for these a!rbags. You okay back there? | Thank God for these airbags. You okay back there? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'm okay, but the m!dget!ns!de me's got a head concuss!on. | I'm okay, but the midget inside me's got a head concussion. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Artoo? | Artoo? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Artoo! | Artoo! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l th!nk so. Boy, who knows what else!s!n th!s swamp? | I think so. Boy, who knows what else is in this swamp? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
SUPER FRIENDS ANNOUNCER. MeanwhiIe, at the Legion of Doom! | SUPER FRIENDS ANNOUNCER. Meanwhile, at the Legion of Doom! | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Not now! Okay. | Not now! Okay. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
YODA: Hey, who the hell are you? | Hey, who the hell are you? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
What the hell!s that creepy l!ttle th!ng? | What the hell is that creepy little thing? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well, l'm not Yoda. | Well, I'm not Yoda. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay, l'm Yoda. | Okay, I'm Yoda. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You're Yoda? | You're Yoda? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
You're the one that Ob! Wan sent me here to f!nd. | You're the one that Obi Wan sent me here to find. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
W!ll you teach me the ways of the Force? | Will you teach me the ways of the Force? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
No, l w!ll not teach you the ways of the Force. | No, I will not teach you the ways of the Force. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay, l'll teach you the ways of the Force. | Okay, I'll teach you the ways of the Force. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
But!f you want to become a Jed!, f!rst l gotta ask you someth!ng. | But if you want to become a Jedi, first I gotta ask you something. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
D!d you see Van WiIder? | Did you see Van Wilder? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l saw!t on Comedy Central. | Yeah, I saw it on Comedy Central. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
No! No, no, no, no, no! We got a lot of tra!n!ng to do. | Noi No, no, no, no, no! We got a lot of training to do. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'm ask!ng, d!d you see the DVD frat house ed!t!on | I'm asking, did you see the DVD frat house edition | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
w!th all the uncensored footage and the!nterv!ew w!th Ryan Reynolds? | with all the uncensored footage and the interview with Ryan Reynolds? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's all part of master!ng the Force, man. | Well, that's all part of mastering the Force, man. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
lt starts w!th check!ng out sweet ass DVD releases, | It starts with checking out sweet ass DVD releases, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l!ke Iron Man, d!rected by Jon Favreau. | like Iron Man, directed by Jon Favreau. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, he puts h!mself!n h!s own mov!es, but you don't m!nd | Yeah, he puts himself in his own movies, but you don't mind | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
'cause he seems l!ke the k!nd of guy who'd help you move!f you asked h!m. | 'cause he seems like the kind of guy who'd help you move if you asked him. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l'm glad you're here. Look, l pulled th!s all apart, | I'm glad you're here. Look, I pulled this all apart, | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
and!t looks l!ke you're gonna need a new condenser. | and it looks like you're gonna need a new condenser. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, and l would also h!ghly recommend | Yeah, and I would also highly recommend | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
a complete flush of your photon convers!on system. | a complete flush of your photon conversion system. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l swear l just d!d that. | I swear I just did that. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
Okay, well, how about th!s? Do you want me to just go ahead | Okay, well, how about this? Do you want me to just go ahead | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
and do that wh!le l'm replac!ng the new condenser? | and do that while I'm replacing the new condenser? | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |
l th!nk l'd l!ke to call my husband. | I think I'd like to call my husband. | Family Guy Something Something Something Dark Side-1 | 2009 | ![]() |