Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18668
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And I got knocked out. Otherwise, I wouldn't have left. | Ardından bayılmışım. Yoksa sizi asla bırakmazdım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't have left. I'm so sorry. | Bırakmazdım, çok üzgünüm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm just glad you came back. | Geri döndüğüne çok sevindim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm just glad that you're alive. | Ben de ölmediğine çok sevindim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They killed those kids. | O çocukları öldürdüler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Wait a minute. What kids? | Dur biraz. Hangi çocukları? Ben mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No, no, not Ben. | Hayır, Ben'i değil. Hangi çocuklar? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The other crew. | Diğer ekibi. Mike'in oğlunun ekibi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I don't know why, but... | Evet. Neden bilmiyorum, ama... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The Skitter made the Mech kill them, | Sıçrayan, Mekaniğe hepsini öldürttü. Beni bıraktılar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They let you go? | Bıraktılar mı? Evet. Sanki bunu görmemi istediler. Hadi Anne. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And then they killed them, and they let me go. | Onları öldürdüler ve beni bıraktılar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The Nazis sometimes did that with allied prisoners of war. | Naziler de ayrı ekipteki esirlere böyle davranırlardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
To send a message | Mesaj göndermek için. Birini alırsanız diğerlerini öldürürüz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's why they left you alive. You're the messenger. | Bu yüzden seni öldürmediler. Sen habercisin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That means we can't just take one kid. | Yani tek bir çocuğu kurtaramayız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No, no. When we come back, we take them all. | Hayır. Bir dahakine hepsini kurtaracağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If it was up to me, we'd kill the damn thing now. | Bana kalırsa, bu lanet şeyi hemen öldürelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, let's do that. | Evet, hadi öldürelim. Hayır. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We've never had a live Skitter before. | Daha önce hiç canlı bir Sıçrayan yakalamamıştık. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Nobody's ever had one that I know of. | Bildiğim kadarıyla kimse yakalamadı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And if we're gonna beat these things, Weaver, | Ve bunları yenmek istiyorsak Weaver, önce onları anlamalıyız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tom handled this one | Tom, bunu bozuk bir tüfek ve bir fenerle yakaladı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What more is there to understand? | Anlamamız gereken başka ne var ki? Buna Dr. Harris karar verecek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dr. Harris? | Dr. Harris mi? Bu akşam sizinle gideceğini sanıyordum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Nope. Change of plans. | Hayır. Planlar değişti. Gelecek üç hafta sizinle olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I want somebody with a background | Fizyoloji ve anatomiden anlayan birinin bu lanet şey üzerinde çalışmasını istiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And we'll always have flashlights and shotguns. | Ayrıca her zaman fenerimiz ve tüfeğimiz olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, don't everybody thank me at once. | Hepiniz aynı anda teşekkür etmeyin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's good. Isn't it? | Güzel, değil mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's not bad, considering... | Çok kötü değil. Özellikle de... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Considering what? | Özellikle ne? Yapanı düşünürsek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, line up, everybody! | Dizilin millet! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Gonna have some? | İster misin? Önce onlara ver. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Looks like you might be of some use to the 2nd Mass. | 2. Massachusetts'e yararın dokunacak gibi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? We'll give it a week. | Öyle mi? Bir hafta deneme süresi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Does that mean I don't have to be, uh, locked up anymore? | Yani artık kilit altında tutulmayacak mıyım? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It does not. Lock him up. | Onu demedim. Kilitleyin onu. Pekâlâ. Gel bakalım Pope. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're not gonna regret it! | Pişman olmayacaksın! Şimdiden oldum bile. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How is he? | Durumu nasıl? Stabil. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
So it works. | Yani kurtuldu. Öyle görünüyor. Sen iyi misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Hey, Tom. | Evet. Merhaba Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Looks like he's gonna be okay. | İyileşecek gibi duruyor. Bunun için dua ediyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you sit down, let me take a look at you? | Otur da sana bir bakayım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hal's okay. | Hal iyi. Ama Karen'ı yakalamışlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. | Olamaz. Tanrım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How's he taking it? | Hal ne diyor peki? Kendini suçluyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm so sorry. Yeah. | Çok üzgünüm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now we know, right? | Artık biliyoruz, değil mi? Artık biliyoruz... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That we can take these things off | Bu şeyleri onları öldürmeden çıkarabiliriz, değil mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Harris knows what he's doing? | Harris ne yaptığını biliyor, değil mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. He's great. | Evet. Çok yetenekli. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Got any idea where I can find him? | Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I got some scotch. | Biraz viski buldum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How's the prisoner? | Esir ne durumda? Konuşmak için henüz erken. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, Porter wants me to stick around a little while longer | Porter biraz daha buralarda takılmamı... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and make a fuller study of our conquerors. | ...ve fatihlerimiz hakkında tam bir rapor vermemi istedi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is that what he called them? | Onlara böyle mi dedi? Hayır, bunu ben diyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're not conquered. | Henüz fethedilmedik. Tabii pes etmezsek... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, I got too much respect for your intelligence, Tom, | Zekâna, gösterdiğin insanlık gurur tablosunu... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
to, uh, take that little display of human vanity seriously. | ...ciddiye alamayacak kadar saygı duyuyorum Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe I'm not as intelligent | Belki de düşündüğün kadar zeki değilimdir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You know, there are people | Bazı insanlar... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
who actually believe | ...işgalin ilk dalgasından kurtulunca... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
proves that they're the best of mankind. | ...insanoğlunun en iyileri olduklarına inandılar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Obviously you don't agree? | Sen katılmıyorsun herhalde. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Those people who ran away | Kurtulanlar... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
or found the deepest holes to hide in | ...kaçanlar ya da... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
they're the survivors. | ...en derin deliğe saklananlardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You find something ennobling in that, | Bunda bir asillik görüyorsan... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I I'd love to hear about it. | ...duymayı çok isterim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is that how you survived? | Bu şekilde mi kurtuldun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Running away? | Kaçarak mı? Saklanarak mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The morning of the attack, | Saldırı sabahında, Rebecca'yla ateşe yakalandığınızda... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
you ran away and you hid. | ...kaçıp saklandın... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And you left her to save yourself. | ...ve kendini kurtarmak için onu terk ettin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I look. | Dinle, ben... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She was not with me the morning of the attack. | Saldırı sabahında benimle değildi. Sana söyledim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I know what you told me. | Bana ne söylediğini biliyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But when I found her, | Ama onu bulduğumda... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
she was still holding onto the duffel bag | ...hâlâ o kamp çantasını tutuyordu... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
full of provisions that you guys had collected, | ...içinde topladığınız erzaklar olan çantayı... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and it was much too heavy for her to carry by herself. | ...kendi başına taşıyamayacağı kadar ağır olan çantayı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And that's how I know you were with her | İşte o zaman saldırı başladığında onunla olduğunu anladım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Look, Tom... | Tom... Lütfen. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I I it wasn't premeditated. | Bilerek yapmadım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It was a split second decision. | Saniyelik bir tepkiydi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And I I guess I thought | Düşündüm ki... Ne? Ne? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess I thought that my | Düşündüm ki... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
t the community needed my medical skills. | Kurtulanların tıbbi bilgime ihtiyacı olabileceğini... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I guess you had to do that, huh? | Sanırım bunu yapman gerekiyordu. Doğru bildin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What are you talking about? | Neden bahsediyorsun? O sabah sıra sendeydi Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Rebecca told me that you were supposed to go out there | Rebecca, o sabah erzak aramak için benimle gelenin sen olması gerektiğini... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But she knew how exhausted you were, | Ama, ne kadar yorgun olduğunu biliyormuş ve seni uyandırmaya kıyamamış. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She really loved you, Tom. | Seni çok seviyordu Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But it should have been you out there the morning of the attack | Ama saldırı sabahında Rebecca yerine senin dışarıda olman gerekiyordu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're as responsible for her death as I am | Ölümünden sen de benim kadar sorumlusun. Belki daha fazla. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
you've got a chance to get that harness off your son. | ...oğlunu kurtarmak için bir şansın var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Rebecca's death may save Ben's life. | Rebecca'nın ölümü, Ben'in hayatını kurtarabilir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The Skitters won't win. | Sıçrayanlar kazanamayacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |