Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18663
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, that's no fun! | Ama bu hiç eğlenceli değil! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Move, move! Everyone move this way! Let me understand this. | Kımıldayın! Herkes bu tarafa ilerlesin! Doğru anlamış mıyım bakalım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm supposed to believe | Benden, 17 yaşında bir çocuğun... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
that you let a 17 year old get the better of you? | ...senden iyi olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is that what I'm supposed to believe? | Buna mı inanayım yani? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
When we get safe and settled, there will be consequences. | Güvende olup yerleştiğimizde bunun bazı sonuçları olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Defensive positions! Far tree line now! | Savunma pozisyonuna geçin! Siper alın! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You in charge? | Komuta sende mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I am. | Bende. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You the one took my fighters? | Savaşçılarımı rehin alan sen misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I did. | Benim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You better tell your peopte | Halkına silahlarını indirip kaçmalarını... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
to put down the weapons and run. | ...söylesen iyi edersin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Like hell. | Yok ya! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If I give the signal, | İşaretimle beraber... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
my guys will open up on your civilians. | ...adamlarım sivillerin üzerine ateş açacaklar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You give any kind of signal whatsoever, | O vereceğin işaret her ne işaretiyse... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
it'll be the last thing that you do. | ...yapacağın son şey o olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen, chief. | Bak Şef. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
A patrol ship is gonna pick up on those flares, | Meşalelere bir devriye gemisi gelecek... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and when they do, | ...ve geldiklerinde... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
they're not gonna fire nukes, but they will hit hard, | ...nükleer silah ateşlemeyecekler ama, kötü vuracaklar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and anyone still left in this meadow... | Bu merada geride kalan kim varsa... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Will be killed. | ...öldürülecek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm not asking for your rifles. | Silahlarınızı istemiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I got enough of that to last me the next 10 years. | Bana on sene yetecek silahım var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All I'm asking for is the food you have right now, | Tüm isteğim elinizdeki yiyecek... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
the .50 Cal, and that sweet little GTO. | ...makineli tüfek. Bir de şu güzel araba. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
In exchange, I give you your friends back. | Karşılığında, arkadaşlarınızı size geri vereceğim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Leave the food. | Yiyeceği bırakın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I will get you. | Seni bulacağım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's talking to you. | Sana söylüyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I said get up! | Kalk dedim! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now turn around. | Dön. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I want to see what we got. | Neler varmış görelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Look at you. | Bak sen. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You are a pretty one. | Güzel parçaymışsın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna have ourselves a good time, you know that? | Biz bize iyi vakit geçireceğiz, farkında mısın? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is Billy gonna live? | Billy yaşayacak mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yes, uh, if he doesn't get infected. | Evet, ama enfeksiyon kapmazsa. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, what are you asking her that... ugh! | Ona bunu neden sordun ki! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
After they grabbed me three months ago, Billy... | Üç ay evvel beni yakaladıklarında, Billy... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Let's just say he deserved to die. | Ölmeyi hak etti diyelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Cueball thought he was better 'cause he brought chocolate. | Cueball çikolata getiriyor diye daha iyi olduğunu sanıyordu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He wasn't. | Ama değildi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Let's go, let's go! Come on! | Gidelim, hadi! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Let's go! Ãndale! | Çabuk gidelim! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just leave it! Let's go! | Bırak! Gidelim! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right, what's that? | Bu da ne şimdi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Who's firing those guns? | Kim ateş ediyor? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's tom. | Bu Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You have to get everyone to follow us | Herkese bizi takip etmelerini söyle. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
take them, Mike. Take them. | Götür onları, Mike. Götür. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Take the .50 now! | Makineliye geç hemen! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right, on the .50! | Makineliyi hedef alın! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Cease fire, cease fire, cease fire! | Ateşi kes! Ateşi kes! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Can you hear me, Pope?! | Beni duyabiliyor musun Pope! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
My ears are still ringing, but...Yeah! | Kulaklarım hala çınlıyor ama evet. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Those my own guns you're firing at me?! | Bana benim silahlarımla mı ateş ediyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They are! | Doğru! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You better run, Professor! | Kaçsan iyi olur Profesör! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Ships are gonna target the flares. | Gemiler meşaleleri hedef alacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're in the middle of the flares. | Sen de onların tam ortasındasın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What are my options? | Seçeneklerim neler? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Join or die. | Ya bize katıl ya da öl. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just like the revolution, huh? Just like. | Devrimdeki gibi ha? Tıpkısı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, tell you what... why don't we just sit tight? | Bak ne diyorum... Neden öylece beklemiyoruz? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll see how the, uh... see how the air strikes go. | Bakalım hava saldırısı nasıl geçecek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If that's how you want to play it. | İstediğin buysa madem... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I drive, you follow close, okay? | Ben sürerim yakından takip et, tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They can't see you, they can't shoot you. | Seni göremez, vuramazlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess you got me after all. | Sanırım sonunda beni enseledin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
One wrong move, I take your head off. | Tek yanlış hareketinde kafanı uçururum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I believe you would. | Eminim yaparsın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You get Click's body? | Click'in cesedini buldunuz mu? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We did. | Bulduk. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll bury him tomorrow. | Yarın gömeceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
This was no good today. | Bugün kötü geçti. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We almost lost you, your squad, | Neredeyse seni ve takımını yitiriyorduk. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and Hal and Anne were reckless. | Hal ve Anne düşüncesiz davrandı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hal's young. | Hal genç. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He just did what he did to save his father. | Ne yaptıysa babasını kurtarmak için yaptı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Anne's a civilian, | Anne ise bir sivil... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and we don't want lose our doctor. | ...ve doktorumuzu kaybetmeyi göze alamayız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
As for you, you got your team taken hostage. | Sana gelince, takımın rehin alındı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We almost lost our best weapon and a lot of our food. | En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi neredeyse yitiriyorduk. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And we almost lost them to a bunch of criminals | Bunları elinde yol meşaleleri olan bir gurup serseriye... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
with AKs and road flares. | ...kaptırıyorduk neredeyse. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
This time, it worked out, | Bu sefer yaptığın işe yaradı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
but there's a reason we have a chain of command, | Ama komuta zincirinin bir anlamı var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and you better damn well make sure people follow it. | İnsanların verdiğin emre uyacağından emin olmalısın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You can start when you get back. | Geri döndüğünde başlayabilirsin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I said you could go look for your son | Sana cephaneliği kontrol ettikten sonra... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
after you checked out the armory. | ...gidip oğlunu arayabileceğini söylemiştim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Do you have any idea where he is? | Nerede olduğu konusunda bir fikrin var mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, that woman that was with Pope... Margaret... | Pope'un yanındaki kadın, Margaret... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
said she saw some harnessed kids out by a hospital. | ...hastanenin orada bazı ele geçirilmiş çocuklar görmüş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I thought we'd start there. | Oradan başlamayı düşündüm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'll give you three days. | Sana üç gün veriyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And there's something you can do before you leave. | Gitmeden önce yapabileceğin bir şey daha var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |