Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18662
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Last book any of them read had a dog named spot in it. | Son okudukları kitabın kahramanı Spot isminde bir köpek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Maybe you should join us. | Belki de bize katılmalısın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Join who? The resistance. | Kime? Direnişe. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You kidding? Mnh mnh. | Dalga mı geçiyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And why would I do that? | Bunu neden yapacakmışım? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I can guarantee good conversation. | İyi sohbetler olacağına garanti veriyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And what do you get? | Senin çıkarın ne? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Apparently, you know how to kill skitters. | Belli ki Sıçrayanları nasıl öldüreceğini biliyorsun. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You know what, Professor? | Bak ne diyeceğim Profesör? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You kill me. | Beni öldürüyorsun. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what kind of fairy tales | Kafanda dünyayı kurtarmaya dair ne tür bir... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
you've got going on in that head of yours about saving the earth, | ...peri masalı var bilmem ama... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
but the way I see it... | ...benim gördüğüm kadarıyla... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
There ain't no place this is going but down. | ...işler daha da kötüleşecek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
One's bleeding out. Click shot him in the leg. | Birinin kanaması var. Click onu bacağından vurdu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You mean before he died? | Ölmeden önce mi demek istiyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is that supposed to make me feel better? | Bu kendimi daha iyi hissetmemi mi sağlamalı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Mike, get in here. | Mike, buraya gel. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Do you need me to leave? | Gitmemi ister misiniz? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. You stay. | Hayır kal. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tom and his team were taken hostage by a gang of outlaws. | Tom ve ekibi bir çete tarafından rehin alınmış. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Click's dead. | Click ölmüş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't my dad's fault, all right? | Olanlar babamın suçu değildi, tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It was a trap. | Tuzaktı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, they want to make a deal. | Evet, anlaşma yapmak istiyorlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We give them the .50, they give us tom and his team. | Biz onlara makineliyi vereceğiz, onlar da bize Tom ve takımını. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How do we make the trade? | Değiş tokuşu nasıl yapacağız? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We don't. | Yapmayacağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You don't understand what's happening, do you? | Neler olduğunu anlamıyorsun, değil mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We start negotiating with them, they will bleed us dry, | Onlarla pazarlığa bir oturursak iliğimizi kemiğimizi kuruturlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
if they don't just hit us now, which they probably will. | Bize şimdi saldırmıyorlarsa bu muhtemelen sonra saldıracakları içindir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Schlatter and O'Neill, get in here! | Schlatter ve O'Neill, buraya gelin! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You go wake up your civilians. | Gidip sivilleri uyandırın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They need to be ready to move in 10. | On dakika içinde gitmeye hazır olmaları gerek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh... oh, we're just gonna run? | Kaçıyor muyuz yani? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You want to go fight them? Me too. | Savaşmak mı istersin? Ben de isterim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You have any idea where they are? | Nerede oldukları hakkında bir fikrin var mı peki? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You had a bag on your head. | Kafanda bir çuval vardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They were in an auditorium. It looked like a school. | Bir konser salonundalar. Okul gibi bir yerdi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, do you have any idea how many schools there are in Acton? | Acton'da kaç tane okul var biliyor musun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Because I don't. | Çünkü ben bilmiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right, we'll just go to this factory that you found. | Pekâlâ, bulduğunuz şu fabrikaya gidelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna have to do. | Yapmamız gereken bu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The guy put a gun to my father's head. | Adam babamın kafasına bir silah dayadı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's gonna kill him. | Onu öldürecek. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If all I had were fighters, | Şayet elimde sırf savaşçılar olsaydı... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
we would go and we would find him, | ...gidip onu bulurduk. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
but I have 200 civilians to worry about. | Ama endişelenmem gereken 200 sivil var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now, after we get all of them safe, | Tümünü güvenceye aldıktan sonra... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
we will go look for your father. | ...gidip babanı arayacağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm going now. | Ben şimdi gidiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Mike, take him next door. | Mike, onu yan odaya al. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Watch him till it's time to go. | Gitme zamanı gelene dek gözünü üstünden ayırma. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Sound the alarm. We're moving out. | Alarm verin. Gidiyoruz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Civilians. | Siviller. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Please, Mike, you got to let me go. | Mike, ne olur, bırak gideyim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's a damn shame. | Utanç verici. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I know, but it doesn't have to be. | Biliyorum ama böyle olmamsı lazım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I meant... It's a damn shame | Demek istediğim, bu utanç verici bir şey... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
how you were able to overpower me and take my weapon. | Nasıl olur da beni alt edip silahımı kaparsın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Should I hit you, like, make it look good? | Gerçek gibi görünsün diye sana vursam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. No, you should not hit me. | Hayır. Bana vurman gerekmez. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just... just block the door. | Sadece kapının önüne bir şey koy. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna leave your rifle here. | Tüfeğini buraya bırakacağım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No, take it. | Hayır, yanına al. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That girl that brought me here... | Beni buraya getiren kız... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
if she saw me with a gun, I think she'd shoot me. | ...beni elimde silahla görürse kesin vurur. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I may be able to help you. | Sana yardım edebilirim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Where's the .50? | Makineli nerede? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I understand one of your men is badly wounded. | Adamlarınızdan biri kötü yaralanmış. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I take you there, you may never leave. | Seni oraya götürürüm ama bir daha ayrılamayabilirsin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's all we've got. | Elimizden gelen bu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is it bad or wicked bad? | Kötü mü, çok mu kötü? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, it's wicked bad, bro. | Çok kötü kardeşim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Do you want me to load you up again? | Seni tekrar uyuşturmamı ister misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, man, dose me up. Dose me up. | Evet, uyuştur. Uyuşturucu ver. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, this does not look like it's gonna make me very happy. | Bu beni hiç de mutlu edecek gibi görünmüyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You tell me you have that GTO in the parking lot, | Bana aracı park yerine getirdiğini söyle yoksa... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
or I am gonna be very...Disappointed. | ...fena bozulacağım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I might be able to help your brother. | Kardeşinize yardımım dokunabilir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What kind of doctor? | Ne doktorusun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The only one you've got. Is that him? | Elindeki tek doktorum işte. Yaralı o mu? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If I fix him, will you let us leave? | Onu tedavi edersem gitmemize izin verecek misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You fix him, I'll let you live. | Onu iyileştirirsen, yaşamanıza izin veririm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. What... what happened? | Ne oldu? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Easy, easy. | Sakin ol. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dr. Quinn, medicine woman, here just stitched up your artery. | Doktor Quinn, hekim, damarına dikiş attı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She stopped the bleeding. | Kanamayı durdurdu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna be okay, all right? | İyi olacaksın, tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You got the tube? | Silahları aldınız mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How about the shells? Yep. | Peki mermileri? Aldık. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Where you going? | Nereye gidiyoruz? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
To rob the 2nd Massachusetts. | 2. Massachusetts birliğini soymaya. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You sit this one out. | Sen gelmiyorsun. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you think? | Öyle mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm leaving you, Maggie, and Cueball. | Seni, Maggie'yi ve Cueball'ı burada bırakıyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Anybody tries anything, pop them. | Biri bir şey yapmaya kalkarsa haklayın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you know me, huh? | Beni tanıyorsun ha? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that's why I'm leaving Maggie and Cueball... | Evet, Maggie ve Cueball'ı da... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
so you don't do it just for laughs. | ...sırf onları eğlence için vurma diye bırakıyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |