Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182822
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The wife and son of my landlord. | Evsahibimin karısı ve oğlunu. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
They died in a landslide. | Bir heyalanda ölmüşler. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Please take me away. | Lütfen beni burdan götür. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
No, don't go yet. | Hayır, hemen gitme. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Let me take a look. | Ben de bir bakayım. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Lead me upstairs. | Benimle yukarı gel. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Wait for me here. | Burda bekle. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It could be the fuse. | Sigorta atmış olabilir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I'll get a torch from the car. | Arabadan fener getireyim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Why don't you make a sound when you walk? | Yürürken neden ses çıkarmıyorsunuz? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Are you ghosts? | Hayalet misiniz? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
"l Will Follow You" | "Seni Takip Edeceğim" | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Your desk is pretty. | Masan çok sevimli. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
You're the first who doesn't think my desk is old. | Masamı eski bulmayan ilk kişisin. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Your family gave it to you? | Bunu sana ailen mi verdi? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
You like old things? | Eski şeyleri seviyor musun? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But I prefer new things. | Ama yenileri tercih ederim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Perhaps because I'm optimistic. | Belki iyimser olduğum içindir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It was scary just now. | Şu an biraz ürkütücü. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But I'll treat it as a joke tomorrow. | Ama yarın bunu bir şaka gibi göreceğim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Will you do that? | Bunu yapabilecek misin? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
What I saw just now was... | Az önce gördüğüm şey... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Come in. It's alright. | İçeri gir. Her şey yolunda. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Depressant. | Depresan. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Constant insomnia will lead to a vicious cycle. | Sürekli uykusuzluk tehlikeli bir döngüye sebep olur. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
You'll lose your appetite and your concentration. | İştahını ve konsantrasyonunu kaybedersin. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Then you'll have neurasthenia. | Daha sonra sinir zayıflığı başgösterir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
And eventually, a nervous breakdown. | Ve sonunda sinir krizi. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I am not sick. | Ben hasta değilim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Why do you go to a doctor when you have the flu? | Grip olduğunda neden doktora gidersin? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But won't let anyone know if your brain has a little problem? | Ama beyninde bir sorun varsa bunu kimseye söyleme, öyle mi? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
The Chinese has a bad habit of equating | Çinlilerin psikiyatriyi delilikle eş tutmak gibi | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
psychiatry with insanity. | kötü bir alışkanlıkları var. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Insomnia is a psychiatric problem. | Uykusuzluk, psikiyatrik bir sorundur. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
"See you at the clinic at 3 pm tomorrow. Jim." | "Yarın 3'te klinikte görüşürüz. Jim." | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Some doctors like to use hypnosis. | Bazı doktorlar hipnoz yapmayı sever. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It's not what I prefer. | Bu benim tercih ettiğim bir şey değil. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Why make a patient remembe | Bir hastaya unutmayı seçtiği | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
what he chose to forget? | bir şeyi hatırlatmak niye? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It won't help the situation at all. | Durumu çözmeye pek yardımcı olmaz. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
There must be a reason why one chooses to forget. | Bir hasta unutmayı seçmişse bunun bir sebebi olmalıdır. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
When pain reaches a threshold, one will lose consciousness. | Acı eşiği geçilince kişi bilincini kaybeder. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Every reaction of the brain has a reason. | Beynin her tepkisinin bir sebebi vardır. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I read my patients' diaries... | Hastalarımın günlüklerini okurum... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
because they can shorten the time... | çünkü onları anlamamı... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
for me to understand them. | çabuklaştırır. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
She wrote the words on the mirror. | O sözleri aynaya kendisi yazdı. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
She is the one who created everything. | Tüm bunları kendisi yaratıyor. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It is called a self fulfillment prophecy. | Buna "kendi kendini gerçekleştiren kehanet" deniyor | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
There is something she cannot let go. | Unutmasına izin vermediği birşey var. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But looking at it from another angle... | Ama diğer taraftan.. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
she really wants to forget it. | bunu gerçekten unutmak istiyor. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
She looks rational on the surface. | Görünürde mantıklı birisi. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But she is actually very fragile. | Ama çok kırılgan. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
She longs for someone to help her. | Birisinin yardım etmesini çok istiyor. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But the major problem is... | Ancak en büyük sorun... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
she doesn't know she has a problem. | bir sorunu olduğunu bilmemesi. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Why don't you come in to see me? | Neden içeriye gelmedin? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I thought you have a patient inside. | İçerde hastan olduğunu düşündüm. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Sorry, I slept till 4 pm. | Özür dilerim, 4'e kadar uyumuşum. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It's good if you can sleep. | Uyuyabiliyorsan bu iyi. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Let's go get some food. | Hadi gidip birşeyler yiyelim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Would you mind telling me about those scars? | Bana yara izlerinden bahsetmek ister misin? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I don't know if you'll believe what I say. | Söylediklerime inanıp inanmayacağını bilemiyorum. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But I really don't remember anything about them. | Ama gerçekten nasıl olduklarını hatırlamıyorum. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Everytime I woke up, I was already in the hospital. | Her seferinde, kendime geldiğimde hastanedeydim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Our brains are very amazing. | Beyinlerimiz çok şaşırtıcıdır. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
They collect useless information. | Gereksiz bilgiler toplarlar. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
And then release them intermittently. | Sonra da bu bilgileri parça parça serbest bırakırlar. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Do you still remember what the gate of your primary school looks like? | İlkokulunun kapısı nasıldı, hala hatırlıyor musun? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I remember very clearly. | Ben çok iyi hatırlıyorum. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Because there was an accident. | Çünkü orada bir kaza oldu. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Right outside the gate, | Kapının hemen dışında, | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
a man was run over by a bus... | bir adama otobüs çarptı... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
and he was squashed to death. | ve ölümüne sebep oldu. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Some of my classmates went over to look at it for fun. | Bazı arkadaşlarım eğlence olsun diye bakmaya gittiler. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
They still come to see me now because they are still afraid. | Şimdi bana geliyorlar çünkü hala korkuyorlar. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Have you seen the face of a dead person at a funeral parlor? | Hiç, cenaze töreninde bir ölünün yüzünü gördün mü? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Our thoughts are always shifting. | Düşüncelerimiz sürekli hareket halindedir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
They cannot be controlled. | Kontrol edilemezler. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Memory mixed with images... | Görüntülerle karışmış hafızamız... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
will write and direct themselves... | bir dizi yanılsamanın... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
into a series of illusions. | yazarı ve yönetmeni haline gelir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Then what should I do? | Öyleyse ne yapacağım? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Be patient. I'll help you. | Sabırlı ol. Sana yardım edeceğim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Black and white stripes. | Siyah ve beyaz çizgiler. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
A dollar coin. | Bozuk para. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
So what you see is not always real. | Yani gördüğün her şey gerçek değildir. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
If you want to know yourself better... | Kendini daha iyi tanımak istersen... | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I can do a test for you. | sana bir test yapabilirim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
When? Tonight? | Ne zaman? Bu gece mi? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
You like milk candies? | Sütlü şekerleri sever misin? | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
It makes a person happier. | İnsanı mutlu ederler. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But I'm afraid of the side effects. | Ama yan etkilerinden korkuyorum. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I'll be fat. | Şişko olacağım. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Ah, you can tell a joke. | Ah, şaka yapabiliyorsun. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
But you really are a bit fat. | Ama gerçekten de biraz şişmansın. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
You sit here. I'll go get something. | Sen otur. Ben bir şeyler getireyim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
I'm just not too active. | Sadece çok hareketli değilim. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |
Don't treat me like I have a problem. | Bana sorunluymuşum gibi davranma. | Yee do hung gaan-1 | 2002 | ![]() |