Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182706
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Dharam, book a bus. | Dharam, bir otobüs tut. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
The entire family's going to flee now. | Tüm aile kaçacak. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
He is.. | Bu... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l think he recognized us! Drive fast, faster. | Sanırım bizi farketti! Hızlı sür, daha hızlı. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
The diesel's over. | Mazot bitti. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Dharam, you never do anything right. | Dharam, hiçbir şeyi düzgün yapmıyorsun. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
There's no meter in the tractor. | Traktörde sayaç yok. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l.. Stop quarreling and let's go. | Ben... Kavga etmeyi bırakın da gidelim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Come out, kids. | İnin çocuklar. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Why are we hiding? | Neden saklanıyoruz? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
lf your brothers in law come here, l'll beat them up. | Kayınbiraderlerin buraya gelirse, döverim onları. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
The matter is over. | Mesele biter. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother, you've been fighting for so many years. | Ağabey, bunca yıldır dövüşüyorsun. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
There's no point in fighting anymore. | Daha fazla dövüşmenin anlamı yok. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Hide for my sake, please. | Hatırım için, lütfen. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
After all, they're my brothers in law. | Sonuçta, onlar benim kayınbiraderlerim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Fine, l won't beat them up. | İyi iyi, dövmem. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Ask him to promise. | Söz iste. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Promise me, you won't raise your hand. | Söz ver, elini kaldırmayacaksın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l promise l won't raise my hand. | Söz, elimi kaldırmayacağım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Grandpa, l need to crap. Ditto. | Dede, gazım var. Benim de. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l have two gas cannons with me. | Yanımda iki tane gaz bombam var. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l will blow them away. | Onları havaya uçuracağım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Where are you all? | Neredesiniz? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Come out. | Çıkın ortaya. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Seems like there's going to be a great battle today. | Bugün büyük bir savaş olacak galiba. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Don't mind. No, no. | Endişelenme. Tabii. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
This Saheba has chosen her Mirza. | Bu Saheba, Mirza'sını seçti. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother, l think they're playing hide and seek with us. | Ağabey, sanırım bizimle saklambaç oynuyorlar. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
No one could ever defeat me in this game when l was young! | Çocukken bu oyunda hiç kimse beni yenemezdi! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
But catch them before they strike me out. | Onlar beni sobelemeden yakalayın onları. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You go that way. | Siz şu taraftan gidin. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
And you go this way. | Siz de şu taraftan. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Don't be scared, Brother, l'm there. | Korkma ağabey, buradayım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you.. Sorry. | Hey, sen... Afedersin. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Strike! | Sobe! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We won. We won. We won! What happened, Brother? | Biz kazandık. Biz kazandık! Ne oldu ağabey? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Get up. All is well! | Kalk. Her şey yolunda! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
How can you win? | Nereden kazanıyormuşsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Whoever strikes first in hide and seek wins. | Saklambaçta kim önce sobelerse o kazanır. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
This matter is resolved without any violence. | Bu mesele şiddet olmadan çözüldü. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
On this happy note, let's applaud, Brothers. | Haydi kardeşlerim, bu mutluluğu alkışlayalım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so we'll leave. Just a minute. | Peki, bize müsaade. Bir dakika. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We'll have another round! | Bir raundumuz daha var! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We'll play it again. | Yine oynayacağız. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Look this way. | Dön bu tarafa. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
How can you speak in my presence? | Sözümü nasıl kesersin ha? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Beat them up. | Saldırın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
'Dharamcol'. lt can make the sky stick with the earth! | 'Dharamcol'. Yeri göğe yapıştırır! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Let me stick all of them. | Haydi onları yapıştıralım. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Beat them all! | Hepsini döv! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Why aren't you fighting? | Sen neden dövüşmüyorsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
When Dharmendra and Sunny Deol fight.. | Dharmendra ve Sunny Deol dövüşürken... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. what can Bobby Deol (lndian actors) do? | ... Bobby Deol'a iş düşer mi? ... Bobby Deol'a (Hintli aktörler) iş düşer mi? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Romance!! | Romans! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l love you too much | Seni çok seviyorum | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l am scared of being separated from you. | Senden ayrı kalmaktan korkuyorum. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Dharam is charged now! | Dharam yeni ısındı! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
ls anyone else left? Darn you!! | Var mı başka kalan? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
No matter it's a Sunday or a Monday.. | Pazar ya da pazartesi farketmez... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. eat eggs everyday! | ... her gün yumurta yiyin! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
lt seems l have to show who l really am. | Sanırım gerçek yüzümü göstermeliyim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Where are you running off to? | Nereye kaçıyorsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Let me go, l need to take a leak! | Bırak gideyim, bir su dökmem lazım! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l have to pay my child's school fee. | Çocuğumun okul ücretini ödemeliyim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
And why you? | Niçin herkes kaçıyor? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Come here. Where are you going? | Gel buraya. Nereye gidiyorsun? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
My father's dead. | Babam ölmüş. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
But your father died last year, right? | Ama baban geçen yıl ölmemiş miydi? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Leave me, this was my second dad, let me go. | Bırak beni, bu diğer babam bırak gideyim. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Don't run away. No, brother. | Kaçma. Yok ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Hail the Lord! | Hey! Lord'a selamlar! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Balle O Balle Balle!! | Balle O Balle Balle! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You saved Joginder Singh's life. | Joginder Singh'in hayatını kurtardın. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Beat them up. | Döv onları. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Pammi, Lucky, Monty, Bonny. | Pammi, Lucky, Monty, Bonny. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Show them the repercussions.. | Bize bulaşmanın ne demek olduğunu... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
.. of locking horns with us. | ... gösterin onlara. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Beat them all up. | Pataklayın hepsini. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
You all forgot about me. | Beni unuttunuz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Poli is here!! | Poll burada! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Poli is here!! Poli. | Poll burada! Poll. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Poli. | Poll. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Get in! Fast! All of you. | Binin! Çabuk! Hepiniz. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Get in fast. | Binin çabuk. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Dharam Singh's hand. | Dharam Singh'in eli. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Want to see a teaser? See now! | Sana bir oyun göstereyim mi? Bak şimdi! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Did you see stars in daylight? | Gün ışığında yıldızları gördün mü? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother Joe, Pass me your gun! Gun is with me. Take it. | Joe ağabey, silahını bana ver! Silah bende. Al. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother Joe, Doesn't this work? | Joe ağabey, bu çalışmıyor mu? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l always keep fake bullets in my gun. What? | Silahımda hep sahte mermi bulundururum. Ne? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
He was scaring us with fake bullets? | Bizi sahte mermilerle mi korkutuyordu? | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
l didn't know either | Ben de bilmiyordum. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Joginder, my brother. Forgive me buddy | Joginder ağabey. Affet beni ağabey. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Chuck the star. | Salla gitsin yıldızı. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Now even l will cast my vote on the airplane symbol! | Artık ben de uçak sembolüne vuracağım! | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
We won, Paramveer | Biz kazandık Paramveer. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Joe, gun.. | Bay Joe, silah... | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother Joe | Joe kardeşim | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |
Brother Joe, come here. | Joe kardeşim gel. | Yamla Pagla Deewana-1 | 2011 | ![]() |