Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182684
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ah, so that memory got connected to Sunako chan in your dream. | Bu anı da rüyanda Sunako chan'la bağlantı kurdu. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But, Obachan, if that's why Greg san came, you could've just told us. | Ama teyze eğer Greg san'ın geliş nedeni buysa bize anlatabilirdin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
We've already prepared your room, Sunako san. | Odanızı çoktan hazırladık Sunako san. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
We've decorated it with lots of animal bones. | Birçok hayvan kemiğiyle süsledik. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Bones? I've seen this scene before... | Kemikler? Bu sahneyi daha önce görmüştüm... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako san. | Sunako san. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Let's go to Africa. | Hadi Afrika'ya gidelim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It helped a lot. | Çok yardımcı oldu. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Having this. | Buna sahip olmak... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
If you make it so you can't see what's visible... | Eğer görünen şeyleri görmezsen... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...you might start to see the invisible things. | ...görünmez olanları görmeye başlayabilirsin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
And... I was able to talk... | Annemle düzgünce... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...with my mom properly. | ...konuşabildim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I heard from Obachan. | Teyzemden duydum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Are you really going? | Cidden Afrika'ya... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
To Africa? | ...gidiyor musun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'll go... | Büyük ihtimalle... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...most likely. | ...gideceğim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
After all, you're leaving this place. | Ne de olsa burayı terk ediyorsun. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
After all, I can't become a lady. | Ne de olsa bir hanımefendi olamıyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Don't hold a grudge. That's... | Kin gütme. Bu... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
After all, I'm a horror girl. | Ne de olsa ben bir korku kızıyım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Well, I just said the truth! | Sadece gerçeği söyledim! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You're not a lady, you're a horror girl! | Bir hanımefendi değil, korku kızısın! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Get a move on to Africa already. | Hemen Afrika'ya git hadi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Even I could've been a lady... | Bir hanımefendi olabilirdim de... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's impossible for you. Absolutely impossible. | Senin için imkansız. Kesinlikle olamazsın. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Dazzling! | Göz alıcı! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Too bad, so sad. | Çok kötü, çok üzücü. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Why did things end up like this? | Neden bu şekilde bitti? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Yamato Nadeshiko Shichi Henge | Yamato Nadeshiko Shichi Henge | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Is that Kyohei too? | Bu da mı Kyohei? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You cursed him with the voodoo doll again, didn't you? | Onu gene voodoo bebeğiyle lanetledin, değil mi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Well, he does seem pretty dense. | Oldukça kalın kafalı görünüyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...he's dazzling. | ...o göz alıcı. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Dazzling? | Göz alıcı mı? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
People normally call that "love," you know. | Bilirsin, insanlar buna normalde "aşk" der. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Falling in love with someone... | Birisine aşık olmak... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...scares me. | ...beni korkutuyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Living people are scarier, huh? | İnsanlarla yaşamak, senin korku filmlerinden... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
More than your horror movies. | ...daha korkunç, değil mi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I used to be scared of horror movies... | Korku filmlerinden ürkmeye alışkındım... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But once I tried to be like that, I wasn't scared anymore. | Ama böyle olmaya çalıştığımda, korkmaz oldum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I see. You tried the old infiltration trick. | Anlıyorum, eski filtreleme hilesini denedin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You should try being dazzling too. | Sen de göz alıcı olmayı denemelisin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Then, Kyohei may not seem so dazzling anymore. | O zaman belki Kyohei sana bu kadar göz alıcı görünmez. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You're scared because you don't know. | Bilmediğin için korkuyorsun. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You won't be scared once you find out. | Bir kere keşfettin mi korkmayacaksın. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan... "Fear" is... | Sunako chan... "Korku"... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...something that you blow out of proportion yourself. | ...kendi büyüttüğün bir şeydir. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'll help you. | Size yardım edeceğim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
If that will help you feel better about going to Africa. | Afrika'ya gitme konusunda daha iyi hissetmenizi sağlayacaksa... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'll make you shine. | Sizi parlatacağım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You'll be dazzling. | Göz alıcı olacaksınız. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Well, she makes me mad. | Beni deli ediyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
She's holding a grudge over something I said in a temper. | Sinirli bir anımda söylediklerim için bana kin duyuyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You should apologize first, Kyohei. Just as I apologized to Tamao chan. | Önce sen özür dilemelisin Kyohei, benim Tamao chan'dan özür dilediğim gibi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan may be in love with you for real, Kyohei. | Sunako chan belki gerçekten de sana aşıktır Kyohei. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
That's why it was such a shock to her. | Bu yüzden de "Gözümün önünden kaybol."... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Being told to "get out of your sight." | ...demen onun için büyük bir şok olmuştur. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan's going to right back to where she started.... | Sunako chan doğruca başladığı yere geri dönüyor... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You should hurry up and admit your own feelings... | Acele edip kendi duygularını kabul etmelisin... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Fried shrimp! | Karides tava! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You like it, right? | Seviyorsun değil mi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Nikujaga too. Yeah, I like it. | Nikujaga'yı da. Evet, seviyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan. I love her. | Sunako chan. Onu seviyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Huh? That's how it is, huh? | Ne? Demek öyle! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You were playing with me, weren't you? Hey! | Benimle oynuyordun değil mi!! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Your body will move before your mind can think of the answer. | Bedenin sen düşünmeden hareket eder ve cevaplar. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You're admitting it? I'm not. | Kabul mu ediyorsun? Hayır, etmiyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Scared of admitting he loves Sunako chan. | Sunako chan'a aşık olduğunu kabul etmekten korkuyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Huh? What do you mean? | Ne? Neden bahsediyorsun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
To be honest... Noi chan confessed her feelings to me... | Dürüst olmak gerekirse... Noi chan duygularını bana açıkladı... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Please tell me how you feel. | Lütfen nasıl hissettiğini söyle. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'm not good with stuff like this. | Bu tür konularla aram iyi değil. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Isn't being friends enough? | Arkadaş olmak yeterli değil mi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I knew you just thought of me as a nuisance. | Beni sadece baş belası olarak gördüğünü biliyordum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
That's why you never wore your T shirt. | Bu yüzden tişörtünü hiç giymedin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Noi chan? | Noi chan? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Takenaga kun, that was mean. Awful! | Takenaga kun, acımasızcaydı. Berbat! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Why did you say something like that? | Niye böyle bir şey söyledin? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
A person's feelings will change someday. | Bir insanın duyguları günün birinde değişir. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...she'd start hating me as soon as she saw some of my flaws. | ...benim kusurlarımı görür görmez benden nefret etmeye başlar. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'm pessimistic. | Çok karamsarım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I had thought that I'd gotten over that after coming back from my parents' home. | Ailemin evinden geri döndükten sonra bunun üstesinden geldiğimi düşündüm. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But the fear of love... | Ama aşk korkusu... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...is something completely different. | ...tamamen farklı bir şey. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Love can make people cowardly. | Aşk insanları ödlekleştirebilir. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Everything gets exposed. Your flaws, complexes, everything. | Her şey açığa çıkar. Kusurların, saplantıların, her şeyin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You're scared too, aren't you Kyohei? Of letting Sunako chan know how you feel. | Sunako chan'ın nasıl hissettiğini bilmesine izin vermekten sen de korkmadın mı Kyohei? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It'll be fine. Sunako chan already knows all of your flaws. | Sorun olmayacak, Sunako chan zaten senin tüm kusurlarını biliyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Don't decide things by yourself. | Kendi başınıza karar vermeyin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But, Takenaga, if you don't do something because you're scared, things will end with you being scared. | Ama Takenaga, korktuğun için bir şey yapmazsan, işler senin korkmanla bitecek. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's like going to the pool for the first time in the summer. | Bu yazın ilk kez yüzme havuzuna gitmeye benziyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
At first, it's really cold, right? | Başta soğuk değil midir? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But, you'll only get colder if you don't put your whole leg in. | Ama tüm bacağını suya sokmazsan sadece daha fazla üşürsün. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Good luck. Hey, you too! | İyi şanslar. Sana da! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna take a bath and go to bed. | Banyo yapıp uyuyacağım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Hey... Have you ever thought about it? | Hiç düşündün mü? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
A life without Sunako chan. | Sunako chan'sız bir yaşamı. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |