Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182678
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't understand him. | Oğlumu hiç anlayamıyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Does he take you with him to get her jealous? | Onu kıskandırmak için mi, seni yanına alıyor? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
She ignores me. | Bana aldırış etmiyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
She's got company too. | Onun da arkadaşı var. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Another man? | Erkek mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
No, a girl friend. | Hayır, kız arkadaşı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I was starting to think that he likes swapping. | Eşleri değiş tokuş ederek, partiler yapıldığını duymuştum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
They live together. | Onlar beraber yaşıyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The two girls? Yes. | İki kız mı? Evet. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Have you been to their home? | Evlerine gittin mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Yes. | Gittim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Where does she live? | Nerede oturuyorlar? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Will you go see her? | Onunla görüşecek misin? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Then, it's better if you see | Öyleyse, ilk önce arkadaşıyla... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
her friend first. | ...görüşsen daha iyi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The tutor, eh? | Demek, öğretmen? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Do you want me to take her to the office? | Onun yanına götürmemi ister misin? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
He gets drunk at her house. | Shuichi onun evinde kör kütük sarhoş olunca... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
And gets rowdy. | ...kabadayı kesiliyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
He even makes her sing. | Şarkı bile söyletiyor ona. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I had never noticed... | Hiç haberim yoktu... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
When Kinuko sings, | Kinuko ne zaman şarkı söylese... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
she cries. | ...ağlıyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
That's her name. | Onun ismi Kinuko. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
She obeys him. | Shuichi'nin sözünden hiç çıkmıyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
After this, | Bundan sonra... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I won't be able to look at your son in the face. | Oğlunun yüzüne bakamayacağım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I should quit. | İşi bırakmalıyım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Please, go alone. | Lütfen, tek başına git. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Do they know you? | Seni tanıyorlar mı? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I won't go today, then. | Öyleyse, bugün gitmeyeceğim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Why not? | Niye olmasın? Bu kadar yol geldin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You just want peace at home, right? | İstediğin sadece evde biraz huzur, değil mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I know my daughter. | Kızımı iyi tanırım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm sure she doesn't have diapers for the baby. | Eminim, bebeğinin bezi yoktur. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'll get a few, just in case. | Her ihtimale karşı, birkaç tane alırım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What's going on so early? | Hayrola, erkencisin? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Remember our friend Mizuta that died a few months ago? | Bir kaç ay önce ölen arkadaşımız Mizuta'yı hatırlıyor musun? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The funeral gift was a box of very good tea. | Cenaze töreninde çok güzel bir çay ikram etmişlerdi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I haven't had tea since then. | O zamandan beri öyle çay içmedim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I wouldn't mind dying like that. | Onun gibi bir kadının kollarında ölebilsem... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Some death! And she was very pretty! | ...benim için sakıncası olmazdı. Yanındaki hatun çok güzelmiş! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You would too. | Hâlâ bir umudun var. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
My blood pressure is fine. | Onun gibi tansiyon sorunum yok. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
"I'm old, but I can still climb the Fujiyama". | "Yaşlıyım, ama halen Fujiyama Dağı'na tırmanabilirim." | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What's that? "I can still climb the Fujiyama". | "Yaşlıyım, ama halen Fujiyama Dağı'na tırmanabilirim." | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Where is the hidden meaning? | Cümledeki gizli anlam ne? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Marriage is a lottery. | Sanırım evlilik bir piyango. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
And you always wind up with a losing number. | Hep kaybeden numaraya denk gelebilirsin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What brought you here? | Seni hangi rüzgâr attı buraya? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
His widow asked me to sell this. | Dul kalan karısı benden bunu satmamı rica etti. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
It's a theatre mask. | Bir maske. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
It's a boy. | Erkek maskesi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Put it on, please. | Şunu tak, lütfen. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Do I have to? | Takmak zorunda mıyım? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
This way? | Böyle mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Lower your head. | Azıcık eğ. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Mystical. It's pretty, isn't it? | Gizemli. Güzel, değil mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm sorry to have caused so much trouble. | Bu kadar sorun yarattığım için kusura bakma. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Satoko, come in. | Satoko, içeri gel. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Is the bath ready? Yes. | Banyo hazır mı? Evet. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
So you're leaving us. | Demek, işten ayrılıyorsun. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
It's my fault, | Bu benim suçum,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
for making you take me to that house. | ...beni o eve götürmeni ben istedim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You did what any father would. | Hangi baba olsa aynı şeyi yapardı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But I feel bad. | Fakat kendimi kötü hissediyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I took you to that woman's house. | Seni o kadının evine ben götürdüm. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I've been bad. | Kötü bir şey yaptım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You're not bad. | Kötü biri değilsin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You've been good to me. | Bana çok iyi davrandınız. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'll ask Kinuko to not see your son again. | Kinuko'dan oğlunuzla bir daha görüşmemesini isteyeceğim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Don't do it! | Bunu sakın yapma! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I don't care about his wife, | Karısı hiç umurumda değil,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
but it bothers me to see him fool around with Kinuko. | ...ama etrafta Kinuko ile gezdiğini görmek beni çok rahatsız ediyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Perhaps he wants more than what that woman can give him. | Bir kadının ona verebileceğinden daha fazla şey istiyordur belki de. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
More what? | Daha fazlası ne? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
He often complains that his wife is a child. | Karısının bir çocuk gibi olduğunu söyleyip sürekli yakınıyordu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
In more than one sense. | Bir çok bakımdan... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Yes. And he told Kinuko too. | Evet. Hem Kinuko'ya da söylemiş. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
He says you like her because she's like a child. | Çocuk gibi olduğu için senin ona düşkün olduğunu söylüyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But he stopped complaining. | Ama son zamanlarda yakınmayı bıraktı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Perhaps he noticed that his wife is not... | Belki de karısının öyle olmadığını fark etti... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Surprised? Times have changed. | Şaşırdın mı? Devir değişti. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
A shy girl no longer attracts men. | Utangaç bir kız, erkeklerin ilgisini çekmiyor artık. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Times have changed! | Demek devir değişti! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Going shopping? | Alışverişe mi gidiyorsun? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Fusako is back. | Fusako geri döndü. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
There'll be a special dinner tonight. | Bu gece ziyafet var. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Be back early. Yes. | Geç kalma. Peki. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko, Kikuko! Yes? | Kikuko, Kikuko! Efendim? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kakis, please. | Meyve getir, lütfen. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Can you read me this. | Bana bunu okur musun? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
They're drinking in silence. | Sessiz sedasız içki içiyorlar. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Father doesn't seem tipsy. | Babam çakırkeyif görünmüyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I've been thinking | Bende düşünüyordum... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
about father's life. | ...babamın hayatını. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Of my life? | Benim hayatımı mı? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
If you want to know | Bilmek istiyorsan eğer... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I was thinking whether it's been successful or not. | ...hayatında başarılı olup, olmadığını düşünüyordum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Who can say? | Sence hangisi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |