• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182484

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But your latest actions hospitalized your partner. Ama son yaptiklarinla ortagin hastanede. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I almost captured the Computer Angel. Melegi yakalamak üzereydim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
How can you joke? The place was shot up like a honeycomb. NasiI alay edersin? Her yer delik desik. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Do you know how much in reparation we paid? Think about it! Ne kadar tamir parasi verdik? Bir düsün! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Mr. Chow, we've made all the arrangements for the policewoman. Bay Chow, kadin polis için tüm hazirliklari yaptik. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
This is Peter, a computer expert we hired from America. Bu Peter, Amerika'dan bir bilgisayar uzmani. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
This is Ben. He'll be in charge of our security. Bu Ben. Güvenligimizden sorumlu olacak. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Interesting. Are you a chess aficionado? IIginç. Satranç meraklisi misiniz? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Are you up for a match? Absolutely! Bir maça var misin? Kesinlikle! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Hey, you're a year older. Hey, bir yiI daha yaslandin. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
What? Happy birthday! Ne? Mutlu YiIlar! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
How did you know? Someone sent you a birthday cake. Nereden biliyorsun? Biri dogum günü pastasi yollamis. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Looks like your boyfriend wanted to surprise you. It's on your desk. Anlasilan sevgilin sürpriz yapmak istemis. Masanda. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Happy birthday to you Mutlu yillar sana Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Well? Do you like the cake? Evet? Pastayi begendin mi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You're so clever! You know I'm watching you. Çok akiIlisin! Izledigimi biliyorsun. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Why are you so angry? Niye bu kadar kizdin? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Doesn't the cake taste great? Pasta nefis degil mi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Sorry, Lynn. Affedersin Lynn. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Mom, do I still have to jump? Anne, yine ziplamak zorunda miyim? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
If you disobey your elder sister again, you'll jump until dawn, understand? Ablana bir daha karsi gelirsen sabaha kadar ziplarsin, anladin mi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Is the cake I ordered ready yet? It's ready. Ismarladigim pasta hazir mi? Hazir. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
There you go. Iste. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Hello? Well? Do you know who I am? Alo? Evet? Kimim, biliyor musun? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
How did you get my number? Numarami nasiI buldun? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You're a regular customer here. It was easy to find out. Buranin müsterisisin. Bulmak k olaydi. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You're very clever. You put the cake in a plain white box. Çok zekisin. Pastayi yazisiz bir kutuya k oydun. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
But as soon as I tasted it, I knew it came from the Orchid Bakery. Ama tadar tatmaz, Orchid Pastanesi'nden oldugunu anladim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You're not the only one who appreciates great cake. Look outside. Nefis pastalari tek seven sen degilsin. Disari bak. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Police! Stop. To hell with that! Polis! Dur. Canin cehenneme! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You! Get out! Sen! Çik! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I'm WIP3662 Kong Yat hung, following a suspect on Causeway Road. Ben WIP3662 Kong Yat hung, Causeway Yolu'nda bir süpheliyi izliyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
License plate number Juliet Victor 955. Requesting backup! Plaka numarasi JV 955. Destek istiyorum! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
This is HQ. A suspect's been spotted. License plate Juliet Victor 955. Burasi merk ez. Bir süpheli görüldü. Plakasi JV 955. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Car 1 copy. Ekip 1, anlasildi. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Hurry and help me! What's happening? Yardim et, çabuk! Ne oluyor? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I'm being chased by patrol cars! Polis arabalari pesimde! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
What's your location? Tung Lo Wan and Causeway Road. Neredesin? Tung Lo Wan'la Causeway Yolu. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Lynn, hurry! Wait. Lynn, çabuk! Bekle. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Have you found me? I'm trying. Beni buldun mu? Ariyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
There are alleyways where you can escape. Get off the bridge first. Ara sokaklardan kaçabilirsin. Önce köprüden çik. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I can't hear you clearly. Speak louder! Iyi duyamiyorum. Bagir! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Police have blocked the road. What should I do? Polis yolu kapatmis. Ne yapayim? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
There's an exit on your left. Solunda bir çikis var. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I can't see it! You're 400 meters away. Göremiyorum! 400 m. Ötende. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Help me, Lynn! Yardim et Lynn! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
What do I do now? Simdi ne yapayim? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Reverse. There's an exit behind you. Geri dön. Arkanda bir çikis var. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Crash through the two police cars. Iki polis arabasi arasindan. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Crash through! Çarp geç! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Lynn! Yen'i benim almam kararlaştırılmıştı. Lynn! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I'm sorry. I forgot you're a big girl now. Özür dilerim. Artik büyük bir kiz oldugunu unuttum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I remember when we were little, every time we did something wrong... Küçüklügümüzü hatirliyorum, her yaramazligimizda... Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
... Mommy only pretended to be angry. ... annem kizmis gibi yapardi. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
No matter what you've done now... Artik ne yapsan da... Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
... I won't blame you, just as Mommy never blamed us. ... seni suçlamayacagim. Annemin bizi suçlamadigi gibi. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You're looking at your boyfriend again? Yine mi sevgiline bakiyorsun? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Stop it! Leave me alone! You're overacting! Dur! Birak beni! Asiri tepki veriyorsun! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Overacting? Give it back! Asiri mi? Geri ver sunu! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Give it to me. Come and get it! Ver onu bana. Gel de al! Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Come and get it! Give it to me. Gel de al! Geri ver. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Have you seen this person? Bu kisiyi gördün mü? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Much of the evidence at the scene of the crime points to you. Suç mahallindeki kanitlarin çogu seni gösteriyor. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Impossible. Imkansiz. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You've been framed. I know who did it. Tuzaga düstün. Yapanlari biliyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You'll be dead if you stay here. The only way to survive is to come with me. Burada kalirsan ölürsün. Hayatta kalmanin tek yolu benimle gelmek. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You speak as if I have no choice. Seçenegim yok gibi konusuyorsun. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You have two choices: Iki seçenegin var: Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
A: We leave together. B: I kill you, then I leave. A: Beraber gideriz. B: Seni öldürür, ben giderim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You know what? There's at least one more letter in the English alphabet. Biliyor musun? Alfabede en az bir harf daha var. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Besides A and B, there's C behind me. A ve B'den baska arkamda bir C var. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Anti Corruption came to see me today. Ahlak Masasi beni görmeye geldi. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
A deposit was recently made into your bank account. But I don't believe them. Banka hesabina para yatiriImis. Ama onlara inanmiyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Now only you can help yourself. Artik tek basinasin. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I don't know what to say. Thank you. Ne diyecegimi bilmiyorum. Tesekkürler. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
If you help me avenge my sister's death... Ablamin öcünü almamda yardim et... Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
...I'll give you the recording of her murder and cooperate with you. ...cinayet kaydini verir, isbirligi yaparim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Why are you so sure I'll cooperate with you? Isbirligi yapacagima nasiI bu kadar eminsin? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I understand you. Seni anliyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
We're opposites, but I think you're somehow attracted to me. Karsi taraflardayiz, ama bana ilgi duyuyorsun. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
What is it? Are you regretting this? Ne? Buna pisman misin? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Let me be clear. I won't help you kill anyone. Açik konusayim. ÖIdürmene yardim etmeyecegim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I'll only help you work the computer. That's all I need. Sadece bilgisayari kullanmana. Istedigim de bu. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
We definitely can't let the two of them go. O ikisinin pesini kesinlikle birakamayiz. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
As long as they are alive, I will not sleep. Do you understand me?! Onlar yasadigi sürece ben uyuyamam. Anliyor musun beni? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I understand. We've enhanced the security system. Anliyorum. Güvenlik sistemini güçlendirdik. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You should go away for a bit. When we take care of them, you come back. Biraz uzaklasmalisin. Onlarin isini bitirdigimizde dönersin. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Sometimes the most dangerous place turns out to be the safest. Bazen en tehlikeli yer en güvenli yer olur. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
To catch a small fish in a large ocean... Büyük denizde küçük baligi yakalamak için... Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
...I think you might as well wait and let it swim into your net. ...onun agina gelmesini de bekleyebilirsin. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
That's exactly what I think. Ben de aynen bunu düsünüyorum. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
This is incredible. Bu inaniImaz. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Your sister used this to rescue you that last time? Ablan seni kurtarmak için bunu mu kullandi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
This computer directly controls the World Panorama. Bu bilgisayar World Panorama'yi kontrol ediyor. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I've installed new software. Yeni yazilim yükledim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
You'll have to know it thoroughly before tomorrow. Yarindan önce çok iyi ögrenmen gerek. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
Boyfriend? Erkek arkadasin mi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
What boyfriend? Ne erkek arkadasi? Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
He's not bad, but he's too passive. I like men to be a bit more aggressive. Fena degil, ama çok pasif. Daha girisken erkekleri severim. Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
I have a question for you: Bir sorum var: Xi yang tian shi-6 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182479
  • 182480
  • 182481
  • 182482
  • 182483
  • 182484
  • 182485
  • 182486
  • 182487
  • 182488
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim