• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182393

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...as having any love but the love of battle. ... Savaşmak dışında birşeye sevgi duyabileceğini hiç bilmezdim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'm gonna tend to this. Ben şuna bir bakacağım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Brunhilda, could you scout up ahead? See what's over that ridge? Brunhilda, yolumuza bir göz atabilir misin? Bak bakalım şu tepenin arkasında ne var? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I don't like her. Ondan pek hoşlanmadım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I don't know. She's just not who she says she is, that's all. Bilmiyorum. O, olduğunu söylediği kişi değil, hepsi bu. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena, she's searching. She doesn't know what she believes in. Xena, o arayışta. Neye inandığını bilmiyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
No, she believes in exactly what I used to believe in. Hayır, o tam da, eskiden benim inandığım şeye inanıyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You don't like my friends, Brunhilda. Dostlarımdan hoşlanmıyorsun, Brunhilda. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
They're my eyes and ears in the field. Onlar arazide benim gözüm ve kulaklarımdır. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
So... What went wrong, Brunhilda? Peki... Yanlış giden ne, Brunhilda? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
The plan was... Once Xena had the ring... Plana göre... Xena yüzüğü alınca... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...you were to attack her in a wakened state and take it! ... Onu hazırlıksız yakalayıp yüzüğü alacaktın! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Yes, but there were complications. Evet ama bazı pürüzler var. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Complications... Pürüzler mi... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
My ravens, they tell me you've fallen in love with her partner. Kuzgunlarımın söylediğine göre, onun ortağını önemsemeye başlamışsın. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Is it possible you thought that killing Xena... Xena'yı öldürmek, Gabrielle'i kaybetmene... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...would kill any chance you had with Gabrielle? ... Sebep olur diye düşünüyor olabilir misin acaba? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Those mangy stool pidgeons... Uyuz çığırtkan kuşlar... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I had to play up to Gabrielle so she wouldn't suspect my true motives. Gerçek niyetimi anlamaması için Gabrielle'e rol yapmak zorunda kaldım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You failed to bring the ring to me. Bana yüzüğü getirmek konusunda başarısız oldun. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
But I j... Silence! Ben sadec... Sus! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena has the power to kill gods. Xena tanrıları öldürme gücüne sahip. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She's also capable of taking out her share of Valkyrie. Aynı zamanda, içindeki Valkyrie'yi dışarı çıkarma potansiyeline de sahip. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
But she has a weakness. Her partner, Gabrielle. Ama bir zayıflığı var. Ortağı, Gabrielle. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Capture her... Onu yakalayın... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...and the ring is ours. ... Ve yüzük bizim olsun. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
And if she won't trade? Oh, she'll trade. Ya değiş tokuşa yanaşmazsa? Yanaşacak. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Or Gabrielle will be killed. Yoksa Gabrielle ölür. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
What's keeping Brunhilda? Brunhilda nerede kaldı? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Somethin's going on. Bir terslik var. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
That one! Get the blonde! İşte şu! Sarışını yakalayın! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Brunhilda, stop! Brunhilda, dur! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Beowulf! See if you can find where they're headed! Beowulf! Nereye gittiklerini anlamaya çalış! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Let's talk about this... Konuşalım şu işi... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...alone. ... Yalnız. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
35 years... 35 yıl... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You look amazing, Xena,... ... Muhteşem görünüyorsun Xena,.. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...for a mortal. ... Bir ölümlü olarak. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You've come for the ring... And you want your friend. Yüzük için geldin ... Sen de arkadaşını istiyorsun. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
May I suggest a trade? A trade? Bir değiş tokuş önerebilir miyim? Değiş tokuş? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
No, I saw your faces when Brunhilda carried Gabrielle off. Hayır. Brunhilda Gabrielle'i götürürken yüz ifadelerinizi gördüm. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You were as surprised as I am. Siz de benim kadar şaşırmıştınız. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She's acting alone. Tek başına hareket ediyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You killed Grinhilda's son. Grinhilda'nın oğlunu öldürdün sen. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Her son? Yes. Oğlunu mu? Evet. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She was with child when you caged her. Sen onu kafese tıktığında hamileydi. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She'll be most upset when she finds out it was you killed him. Onu öldürenin sen olduğunu öğrenince çok mutsuz olacak. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
If I enlist her help as an ally, together, we would be formidable. Eğer müttefikim olmasını istersem, beraber çok güçlü oluruz. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Why don't you give me the ring, Xena? Neden bana yüzüğü vermiyorsun, Xena? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Go back to Greece, where you belong. Yunanistan'a geri dön, ait olduğun yere. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Odin... I'm taking the ring back to the Rhine maidens. Odin... Yüzüğü, Ren Perileri'ne geri götüreceğim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I owe them that much. Bunu onlara borçluyum. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I won't let it fall into the hands of one who's forsaken love. Onun, sevgiden vazgeçmiş birinin eline geçmesine izin vermem. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You want that ring for yourself... Yüzüğü kendin için istiyorsun... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Yes, it ensures my power against other gods... Evet, diğer tanrılara ve senin gibi tanrı öldürenlere karşı... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...and god slayers like you. ... Gücümü garantiliyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Have you forsaken love? Sevgiden vazgeçtin mi? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
After you, it wasn't very hard. Senden sonra, bu pek zor olmadı. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Then I'd be a fool to give it to you. Then you leave me no choice. O zaman, sana bunu vermem için aptal olmam lazım. Demek ki bana başka şans bırakmadın. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You remember... Unutma... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Your ability to forsake love is long gone. Sevgiden vazgeçme yetini çoktan yitirdin. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'll give Grinhilda your regards. Grinhilda'ya selamını iletirim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She's taking Gabrielle to the eastwyn bog. Gabrielle'i doğu bataklığına götürüyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Odin and the others were gonna kill you for the ring. Odin ve diğerleri, yüzük için seni öldürecekti. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
We left Xena to fight them all. Xena'yı hepsine karşı tek başına bıraktık. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Is Xena all you think about? Bir tek Xena'yı mı düşünüyorsun? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena is my family. She's the most important thing in my life. Xena benim ailem. Hayatımdaki en önemli insan o. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
All right, Gabrielle, listen to me. Pekala, Gabrielle, dinle beni. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I bring to Valhalla the bravest warriors slain in battle. En cesur savaşçıları Valhalla'ya getirdim, savaşta katledilmişlerdi. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Heroes. Kahramanlardı. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
But your heart... Ama senin yüreğinde... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...has more truth and courage than any that I've seen. ... Şimdiye kadar rastlamadığım bir doğruluk ve cesaret var. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
The beauty inside you burns like a star, Gabrielle. İçindeki güzellik bir yıldız gibi parlıyor adeta. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I was supposed to betray you and Xena... Sana ve Xena'ya ihanet etmem gerekiyordu... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...but I couldn't. Not now. ... Ama yapamadım. Artık olmaz. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You've opened my eyes and you've change me the way you changed Xena. Gözlerimi açtın, Xena'yı değiştirdiğin gibi beni de değiştirdin. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I defied my god for you, Gabrielle! Senin için tanrıma karşı geldim, Gabrielle! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Grinhilda... You're looking well. Grinhilda... İyi gözüküyorsun. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I know who killed your son... Oğlunu kimin öldürdüğünü biliyorum... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
The same woman who robbed you of your beauty. Xena! Senden güzelliğini çalan kadın. Xena! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'll take you to her. Seni ona götüreceğim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Fighting together, just like old times. Beraber savaşırız, tıpkı eski günlerdeki gibi. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You want your revenge, don't you? İntikamını almak istiyorsun, değil mi? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena and I have a connection. Xena ve ben birbirimize bağlıyız. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
It's stronger than either one of us. We're soul mates. Bu dostluk herbirimizden daha güçlü. Biz kader yoldaşlarıyız. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
My love is strong. I can feel it! Benim bağlılığım da güçlü. Bunu biliyorum! Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I am trying to tell you that Xena and I are meant to be together. Söylemeye çalıştığım şey şu; Xena ve benim birarada olmamız gerekiyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
We didn't... We didn't make it that way. It just is. Biz... Bu bizim belirlediğimiz birşey değil. Bu böyle. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I can see your heart lies with Xena... Anlıyorum ki Xena'yı çok önemsiyorsun... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...but I'll prove to you which one of us deserves your love. ... Ama ben, önemsenmeyi kimin daha çok hakettiğini sana kanıtlayacağım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You do know your way around this place, don't you? Buraları biliyorsun öyle değil mi? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I never had a reason to come into this foul pit. Bu pislik çukuruna gelmek için hiç nedenim olmamıştı. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
But for Gabrielle... I would go through the fires of Hell. Ama Gabrielle için ... Cehennem ateşlerinden geçmeye razıyım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Give me the ring, Xena. Bana yüzüğü ver, Xena. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Step aside, or join the olympians. Ya uzak dur ya da Olimposlular'a katıl. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Very well... I like the odds. Çok güzel... Olasılıkları severim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Find her friend, and at my order... Arkadaşını bulun ve emir verdiğimde... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...kill her. ... Onu öldürün. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Give me the ring, Xena, and I won't kill your friend. Bana yüzüğü verirsen, Xena, arkadaşını öldürmem. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Look... You can't defeat us all. Bak... Hepimizi yenemezsin. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182388
  • 182389
  • 182390
  • 182391
  • 182392
  • 182393
  • 182394
  • 182395
  • 182396
  • 182397
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim