• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182391

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�I command this evil presence to be cast out! ...buradaki şeytani varlığın gitmesini emrediyorum! ...bu kötülüğü buradan buradan uzaklaştırmanızı emrediyorum! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
The battle you have her fighting� Uğrunda verdiği savaş, kazanamayacağı bir mücadele. Onun için mücadele verdiğin savaş... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�is one she cannot win. �and all the powers of Heaven� ...onun kaldıramayacağı bir şey. ...göklerin gücü adına...... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Just a few drops of blood spilt in my name� Kanından benim adıma sadece birkaç damla dökülmesi... Benim adıma bir kaç damla kan dökmen... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�will bring me into your world. ...dünyanıza gelmemi sağlar. ...beni senin dünyana getirecek. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Fight me there� Benimle savaş... Benimle orada savaş... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�or your daughter will join your mother in eternal torture. ...ya da kızın da annenin çektiği edebi azaba katılsın. ...yada kızın annen gibi sonsuz işkence çeksin Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�to be cast out. ...emrediyorum. ...emrediyorum! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Xena, if I can't do this,� Zeyna, bunu yapamazsam... Zeyna, eğer bunu yaparsam... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�that means that you're down there forever. ...orada sonsuza dek kalacaksın demektir. ...bunun anlamı sen sonsuza kadar aşağıda olacaksın. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Your power to kill gods� Tanrıları öldürme gücün... Senin gücün dünyadaki... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�is on Earth. ...sadece Dünya'da işe yarar. .tanrıları öldürebilmek. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Whoever kills me� Beni her kim öldürürse... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�must take my place and reign over Hell. ...benim yerimi ve Cehennem'deki krallığımı devralmak zorunda. ...benim yerimi alır ve cehhenemin hükümdarı olur. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Very well� Öyle olsun... Very well... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
If you won't spill Eve's blood� Eve'in kanını sen dökmeyeceksen... Eğer Eve'in kanını dökmeyeceksen, Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�then perhaps the right pressure in the right place� ...doğru yere doğru bir baskı ile... ...sonra belki benim iknamla doğru yerde... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�might cause Eve to spill her own. ...Eve kendi kanını döker belki. ...kendi akıtabilir. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
You came galloping by and� Dörtnala koşturarak geldin... Atla üstüme geldin ve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�just for kicks. ...ve sırf eğlencesine yaptın. ...sırf zevk için. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
We're the same� İkimiz aynıyız... Biz aynıyız... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
The same cunning mind� Aynı şeytani zihin... Aynı kurnaz zeka... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
The same dark soul� Aynı karanlık ruh... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
The same love of power� Aynı güç tutkusu... Aynı aşkın gücü... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Xena� Zeyna.. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Eve! Eve� Eve! Eve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
You will bring Hell onto Earth! After all the evil we've seen� Cehennem'i Dünya'ya getireceksin! Gördüğümüz onca kötülükten sonra... Dünyaya cehennemi getireceksin! Gördüğümüz o kadar kötü şeylerden sonra... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�you want to unleash that onto the world? ...bunu dünyamıza salıvermek mi istiyorsun? ...dünyaya serbest bırakmak mı istiyorsun? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
I only need to kill one. And he will never expect me to� Sadece birini öldürsem yeter. Zaten benden asla beklemeyecektir... Sadece bir tanesini öldüreceğim. Benden asla beklemeyecek... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�to take his place. ...yerini almamı. ...yerini alacağımı. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Mephistopheles said whoever kills the king of Hell� Mephistopheles'in dediğine göre; her kim Cehennem Kralı'nı öldürürse... Mephistopheles cehennemin kralını her kim öldürürse.. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�must inherit the throne. ...tahtını devralmak zorundaymış. ...tahtın sahibi olacağını söyledi. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
In the name of Eli� Tanrı adına... Eli namına ve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�let my sinful blood be absolved by your goodness. ...günahkar kanım iyiliğinizle bağışlansın. ...benim kirli kanımın senin nurunda temizlenmesine izin ver. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�Let it bring about a victorious end to our battle with your enemy. Düşmanınızla olan savaşımıza, zafere uzanan bir son getirmemizi sağlasın. ...Bize zafer getir ve savaşı kazanmamıza yardım et. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
So that we may, with your strength,� Böylece sizin gücünüzle ona karşı savaşabilelim. Bu yolla belki, senin gücünle,... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�fight him! ...savaşabiliriz! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�So that we may end his reign for all eternity! Böylece hükümdarlığını sonsuza dek bitirebilelim! ...Böylece belki onun sonsuz hükümdarlığını bitirebiliriz! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Does the thought of taking my place on the throne of Hell� Yoksa benim yerime Cehennem tahtına oturma fikri... Cehennemin kralı olma fikri... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�suddenly not appeal to you? ...birdenbire cazip gelmemeye mi başladı? ...birden cazip gelmedi mi? Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
Last chance, Xena,� İntikamını almak için son şansın Zeyna! Son şansın, Zeyna,... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�to get your revenge! ...intikamını almak için! Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�If you'll take my place. Tabii benim yerimi alacaksan. ...Eğer yerimi alacaksan. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
After all these years I� Bunca yıl sonra seni tekrar görüp göremeyeceğimi düşünüyordum... Yaşadığım onca şeyden sonra... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
�I wondered if I'd ever see you again, but I never gave up hope, Xena. ...sizi tekrar görüp göremeyeceğimi merak ettim, ama umudumu hiç kaybetmedim, Zeyna. Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
The legend� Efsane... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-2 2000 info-icon
In the time of ancient gods..., Antik Tanrılar'ın... Antik tanrıların… Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
and kings, ...ve Krallar'ın zamanında... …ve kralların zamanında… Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
The passion. ...tutku... Tutku... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
The danger. ...tehlike. Tehlike... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
XENA WARRIOR PRINCESS <b>ZEYNA SAVAŞÇI PRENSES</b> SAVASÇI PRENSES, ZEYNA Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
When your blood is spilled, Eve..., Kanın döküldüğünde Eve... Kanın döküldüğü zaman, Eve... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
I leave this body, Xena..., Bu bedeni terk ediyorum, Zeyna... Bu bedeni bırakıyorum, Zeyna Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
Xena, if I can't do this..., Zeyna, bunu yapamazsam... Zeyna, eğer bunu yaparsam... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
So that we may, with your strength..., Böylece sizin gücünüzle ona karşı savaşabilelim. Bu yolla belki, senin gücünle,... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
Last chance, Xena..., İntikamını almak için son şansın Zeyna! Son şansın, Zeyna,... Xena: Warrior Princess The Haunting of Amphipolis-3 2000 info-icon
Previously on Xena... Önceki bölümde Xena'da... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
My name is Beowulf. Benim adım Beowulf. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...he had this... this lock. It had two ravens on it. Elinde şu... kilit vardı, üzerinde iki kuzgun olan. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
It's something I did a long time before I met you. Bu seninle karşılaşmadan çok daha önce yaptığım birşey. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She wants to correct some great wrong she did in the past. Geçmişte yaptığı büyük bir hatayı düzeltmeye çalışıyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...Farther north than I've ever been. ... Şimdiye kadar hiç gitmediğim kadar kuzeye. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Does your tapestry have a story behind it? Dokumanızın bir hikayesi var mı? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
They're called Valkyries. Onlara Valkyrie'ler denir. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She looks different from the rest. Xena. O diğerlerinden farklı gözüküyor. Xena. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Do you know about this Valkyrie, Xena? Şu, Xena denilen Valkyrie'yi biliyor musun? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena brought Odin out of his despair by sharing with him her lust for life. Xena, yaşama hırsını paylaşarak, Odin'i umutsuzluğundan kurtardı. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
He, in turn, made her a Valkyrie. Karşılığında Odin de onu Valkyrie yaptı. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Tell me about the Rheingold. The first thing you should know... Bana Ren Altını'nı anlat. Bilmen gereken ilk şey... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
The Rheingold is very dangerous... Ren Altını'nın, çok tehlikeli olduğudur ... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...to someone who hasn't forsaken their love. ... Sevdiği şeyden vazgeçmemiş kişiler için. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I just hope we don't run into Grindl along the way. Umarım yolda, Grindl'le karşılaşmayız. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
We're deep in Grindl territory. Grindl'in bölgesinde bayağı ilerledik. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
The chances of finding her are getting less and less. Onu bulma şansımız giderek azalıyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Then we pick up the pace. O zaman tempomuzu arttıralım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
What I'm trying to say is, don't get your hopes up, Gabrielle. Söylemeye çalıştığım şey şu, Gabrielle, fazla umutlanma. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'm not relying on hope. Xena's tough to kill. Umuda bel bağlamış değilim. Xena'yı öldürmek zordur. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena's blood... Xena'nın kanı... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
This is where it ended. Burada bitiyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
It's where she got away... Buradayken kaçmış... Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
...not long ago. ... Çok olmamış. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Are you being totally honest with yourself? Kendine karşı tamamen dürüst olduğuna emin misin? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
All of the evidence points to the fact that Xena... She got away. Tüm kanıtlar gösteriyor ki, Xena... Kaçmış. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
She waited for her chance and she escaped. Where are her tracks? Bir fırsat kollamış ve kaçmış. İzleri nerede? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena is alive. Xena yaşıyor. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
If we split up, we can cover more ground. Ayrılırsak daha fazla alana bakabiliriz. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Don't ever leave me again. Beni bir daha asla bırakma. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Look at you. Yeah, I know. Haline bak. Evet farkındayım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
It's all right. Önemli birşey değil. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Don't fuss, ok? Telaşlanma, tamam mı? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Gabrielle! Are you all right? Gabrielle! İyi misin? Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'm fine. Xena needs water. Ben iyiyim. Xena'nın suya ihtiyacı var. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Yeah. Clean yourself up. Evet. Temizlen. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
You look awful. Thanks. Çok kötü gözüküyorsun. Sağol. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I'm gonna go check on our friend. Be careful. Gidip dostumuzu kontrol edeceğim. Dikkatli ol. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Xena, I have waited my entire life to meet you. Xena, yaşamım boyunca seninle tanışmayı bekledim. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
If I knew I had a fan coming, I would have combed my hair. Eğer bir hayranımın geldiğini bilseydim, saçlarımı tarardım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I never should have doubted that you'd be alive. Hayatta olduğundan hiç şüphe etmemem gerekirdi. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
Only the legendary Xena could survive against Grindl and the power of the ring. Sadece efsanevi Xena, Grindl'in ve yüzüğün gücünün karşısında hayatta kalabilirdi. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
I would have thought the legendary Xena wouldn't be too welcome up here. Efsanevi Xena'nın burada çok fazla sevilmediğini sanırdım. Xena: Warrior Princess The Ring-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182386
  • 182387
  • 182388
  • 182389
  • 182390
  • 182391
  • 182392
  • 182393
  • 182394
  • 182395
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim