• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182352

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now we need to talk to Varia. Varia ile konuşmamız gerekiyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The coucil is about to meet. Konseyi karşılamak için... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You may have a chance to speak to Varia. Varia ile konuşmak için bir şansın olabilir. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You can accompany me. Bana eşlik edebilirsiniz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And you should know... Ve bilmelisiniz ki... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Many of Varia's sisters do not like... Varia'nın birçok kız kardeşi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...the path that she's leading us on. ...Onun liderliğinin yolundalar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This woman was banished from our lands under threat of death. Bu kadın bizi ölüm tehdidi ile Topraklarımızdan sürdü. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Now, she returns with troops at her side as she did years ago,... O zamanlar olduğu gibi şimdi de askerlerle geri döndü, Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...the infamous bitch of Rome, Livia. Rezil Roma Kaltağı, Livia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Her name is Eve! Onun adı Eve! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
These hands enslaved my sisters! Bu eller benim kız kardeşlerimi esir aldı! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Changing her name does not change her crimes! Adını değiştirmesi suçlarını değiştiremez! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Your queen, Marga, already passed judgment on those crimes. Kraliçeniz Marga bu olayları çoktan es geçti. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And decreed that she would be executed if she ever returned to amazon lands. Ve eğer bir daha Amazon topraklarına gelirse, onun idamına karar verilmişti. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This is an amazon council, Xena, you have no prerogative to be heard here. Bu amazon konseyi Zeyna, Burada olabilmen için hiçbir ayrıcalığın yok. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm not leaving here without her. Now, wait. —Onsuz hiç bir yere gitmiyorum. —Durun. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We recognize your right to speak, Queen Gabrielle. Kraliçe Gabrielle senin konuşmana hak tanıyoruz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Xena is here with my permission. Zeyna benim iznim ile burada. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If she stays, she must abide by our law. Eğer kalırsa bizim yasalarımıza uymak zorunda. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Continue, Varia. Devam et Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Six years ago, before Livia of Rome came to our lands... 6 yıl önce, Roma ve Livia topraklarımıza gelmeden önce... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...my tribe was strong. ...Kabilem çok güçlüydü. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
My sister and I were scouting. Kardeşim ve ben izcilik yapıyorduk. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Keep moving! Amazon village up ahead! Devam edin! İleride Amazon köyü var! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Search the village! Köyü tarayın! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Tura, come back! Tura, geri gel! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Romans are coming! Romalılar geliyor! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Tura! Tura! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Check inside! I don't want anyone hiding. İçeriyi kontrol et kimsenin saklanmasını istemiyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No! Watch the faces. Hayır! Yüzlerine bak. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We've got to get the money back at auction. Açık artırmada bize para lazım! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I had the perfect chance. Mükemmel bir şans elde etmiştim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I could have rid the world of Livia... Dünyayı Livia'dan kurtaracaktım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...but it was my first battle. Ama bu benim ilk savaşımdı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I had never killed before. Daha önce hiç kimseyi öldürmemiştim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, Tura! Hayır, Tura! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If I had killed Livia... Eğer Livia'yı öldürebilseydim... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...I would still have my tribe and my sister. Kardeşim ve kabilem halen hayatta olurdu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I can't undo the past... Geçmişi geri getiremem... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...but we can redeem it with justice. Ama bunu adil bir şekilde isteyebiliriz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia's tell the truth. Varia'nın anlattıkları doğru. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I did those things. Ben böyle şeyler yaptım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The accused has confessed to her crimes. Sanık suçlarını itiraf etti Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Her guilt is not in question. Onun suçsuzluğu söz konusu bile olamaz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
All that remains to be decided is the form of punishment. Ceza şeklini verene kadar beklenecektir. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The law is clear... Death or banishment. Yasa açık... Ölüm ya da sürgün. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She was banished before and returned. Daha önce sürgün edildi fakat geri döndü. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This time, she dies. Bu sefer ölecek. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
All in favor of the execution of Livia of Rome... Tüm olaylar Roma'yı Livia'nın yürüttüğüne dair... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...also known as Eve, stand and be counted. Ayrıca Eve olarak da biliniyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
By amazon law, Xena has a right to defend the accused! Amazon Yasasına göre, Zeyna'nın sanığı savunma hakkı vardır! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She confessed. What could her defense be? O itiraf etti. Onu nasıl savunabilir ki? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You give me time. I'll present one. Bunu size gösterebilmem için bana zaman verin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Gabrielle and Xena have done enough for the amazons to deserve this. Gabrielle ve Zeyna Amazonlar için, Birçok şey yaptılar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You have one hour to present your case. Kanıtlaman için sana 1 saat veriyoruz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Did you notice that sword Varia had? Varia'nın kılıcını fark ettin mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eve had a sword like that... Eve'n böyle bir kılıcı vardı... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...when she was Livia. That's right. Livia olduğu zamanlarda. Doğru. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She got it from Ares. Ares'ten almış. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Marga believed that one day you'd be a great queen. Marga senin bir gün harika bir kraliçe olacağına inanıyordu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She asked me to train you for that, but I see I failed her. Bunun için seni eğitmemi istedi, ama bakıyorum ki başarısız olmuşum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, you haven't failed. Hayır başarısız olmadın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm grateful for your training, but I'm on my own now. Öğrettiklerin için minnettarım Ama şimdi kendi yolumdayım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Anyone who's ever seen me use that move is dead. Bu ölüm vuruşumu hiç kimse görmedi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Except Ares. Ares dışında. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He's training you now, isn't he? Şimdi de o seni eğitiyor değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
For what!? Ne için? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He's helping me build the amazon nation... Bana Amazon ulusunu inşa etmemde yardım ediyor... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and we're doing it, Xena. Ve bunu yapıyoruz Zeyna. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He doesn't care about you, or the amazon nation! O ne seni nede Amazon ulusunu dikkate bile almıyor! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The amazons are tired of being pushed around! Amazonlar etrafta itilmekten bıktılar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We're going to fight back, united and strong... Biz birleşip güçlenerek savaşmaya gideceğiz... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...with the god of war as our ally. Savaş tanrısı ile müttefik olarak. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia, it's within you to lead the amazons. Varia, Amazonlar senin yönetiminde. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You're the one. Sadece senin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They want to hear your defense. Onlar senin himayen altında olmak istiyorlar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, Xena, you're wrong. Hayır, Zeyna yanılıyorsun. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I do need him. Ona ihtiyacım var. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
All right, Eve... Peki, Eve... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Why did you raid Varia's tribe? Neden Varia'nın kabilesine baskın düzenledin? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Slaves. Slaves? —Köleler için. —Köle mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
But why would any commander lead a regiment of men through swamp and forest... Ama neden komutayı almak yerine Erkek sürüsüyle ormanı ve kabileyi batırdın... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...and then engage the fiercest warriors in the land... Ve daha sonra ateşli savaşçıların topraklarını bastın… Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...in the vain hope of making them slaves? Onları köle yapmak için umudun yok muydu? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eve, Ares is leading the amazons... Eve, Ares Amazonların önderi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...in a suicidal war against the romans. ...Bir intihar savaşında Romalılara karşı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You can make them see how he operates. Onun nasıl çalıştığını onlara gösterebilirsin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If you don't care about yourself, at least care about them. Eğer kendini umursamıyorsan, Onları dikkate al. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I committed these crimes, Mother. I must tell the truth! Ben bu suçları işledim Anne. Onlara gerçekleri söylemeliyim! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Then tell the whole truth. O zaman tüm doğruları anlat. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I was fighting two campaigns in the north. Kuzeyde iki tarafta savaşıyordum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I was taking provinces for Rome. Roma için il alıyordum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We hold these areas, here, here and here. Bu alanları tuttuk, Burayı, burayı ve şurasını Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
These others will fall before the end of the day. Günün sonuna kadar hepsi halledilecek. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
All right. Leave me. Tamam, Beni yalnız bırakın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What's wrong? Campaign not goin' to plan? Ne oldu? Planın tıkırında gitmiyor mu? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Exactly as I planned. Her şey tam olarak planladığım gibi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm running out of territories to capture. Topraklarının dışında yakalamak için uğraşıyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We'll wage so much war... Savaşlarda çok fazla kazanç elde edeceğiz.. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182347
  • 182348
  • 182349
  • 182350
  • 182351
  • 182352
  • 182353
  • 182354
  • 182355
  • 182356
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim