• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And wish to return to our own homes. Ve evlerine gitmek istiyorlar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This valley is the birthplace of the amazons. Bu vadi Amazonların doğum yerlerinden biri. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Where Artemis created our people. Artemis halkımızı yarattı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This is home for all of us. Burası hepimizin evi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We can't survive scattered to the winds any longer. Artık ayrı yerlere sürüklenmemeliyiz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Everywhere, amazons are persecuted. Her yerde Amazonlara zülüm var. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We have united, to protect ourselves. Kendimizi korumak için birleşmemiz gerek. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And everything is decided by your council of tribal queens? Her kararı sizin kraliçeniz mi verir? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We uphold amazon law, but Varia leads our warriors. Bizler Amazon hukukunu koruyoruz, Ama Varia savaşıyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She is our queen. O bizim kraliçemiz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She brought us together and made us strong. O bizi bir araya getirdi Ve güçlendirdi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And now it's time to use our strength. Ve şimdi bu güçleri kullanma zamanı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We've spotted roman troops combing through our forests. Roma askerleri topraklarımıza geldiklerini tespit ettik. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Why would the romans come here? Roma'lılar neden buraya geliyorlar? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Whatever their reason, I'm going to make sure they don't leave. Nedeni ne olursa olsun, Onların peşini bırakmayacağım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Keep moving! She can't be far! Devam edin! Uzaklaşmış olamaz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The emperor dispatched us to be your guard. İmparator sizi korumamız için gönderdi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
My guard... Korumam olarak mı? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm bringing a message of peace. Ben barış mesajı getiriyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I can't come to the amazons with troops. Amazonlara askerlerle gelemem. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I have my orders. We're to accompany you. Size eşlik etmem için emir aldım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Tell the emperor that I must do this alone. I can't... İmparatora söyle bunu yalnız yapmalıyım... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They're surrounding us! Çevremizi sardılar! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I thought they were a small tribe. Onları küçük bir kabile sanmıştım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm a representative of Eli! Ben Eli'nin temsilcisiyim! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
And of Rome! I am here for peace! Ve Roma'nın! Barış için buradayım! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I don't think they care. İlgilendiklerini sanmıyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Stay together! Keep tight! Birlikte kalın! Çabuk olun! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Come on! I gotta get you outta here! Gel, seni buradan çıkarmalıyım! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No, I'm here for a purpose! I'm not leaving! Hayır, bir amaç için buradayım! Hiç bir yere gitmem. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, if it isn't Livia! Sen Livia’sın değil mi? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm Eve. Ben Eve. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The messenger of Eli. Eli'yın temsilcisiyim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Take her prisoner! Yakalayın onu! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Whatever name it is you're going by now... Adın ne olursa olsun bizimle geliyorsun... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...you're going to pay for the crimes you committed against the amazon sisterhood. Amazon kardeşlerimize yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We've got to get word back to command. Komutayı geri almalıyız. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Go back to the last village. Sen köye geri dön. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Find an officer and tell him what's happening. Go! Bir subay bul ve neler olduğunu söyle. Git! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
How does it feel, bitch of Rome? Roma kaltağı, nasıl hissediyorsun? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Not so tough now, huh, Livia? Şimdi zorlanıyorsun değil mi Livia? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You'll pay for what you've done! Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They won't take us, either. Onlarda bizi almayacak. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
He says there's a legion of roman soldiers coming through. Romalı asker birliğinin geleceğini söylüyor. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
All this movement, back towards Rome. Tüm bu akım Roma'ya geri dönebilmek için. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I guess this new emperor's really serious about waging peace, huh? Bu yeni imparator barış konusunda Gerçekten ciddi sanırım. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, thanks to you. Bu senin sayende oldu. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Eve's the one who set him on the road to peace. Eve, onu barış yoluna getirdi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Let's try the next place. Başka bir yoldan gitmeyi deneyelim. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, whoever it was, I'm just glad there's an end to the fighting. Her kimse bu mücadele bittiği için mutluyum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Amazons... Amazonlar... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Hundreds... Yüzlerce... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No amazon tribe is that big. Hiçbir Amazon kabilesi bu kadar büyük değil. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, I saw it. We didn't have a chance against that many. Ben gördüm. Onlara karşı çokta şansımız yok. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What were you doing on amazon lands? Amazon topraklarında ne yapıyordun? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The emperor sent us to protect the messenger of Eli. İmparator bizi Eli'yın temsilcisini Korumamız için yolladı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The messenger of Eli... What happened to her? Eli'yın temsilcisi... Ne oldu ona? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The amazons took her prisoner. Amazonlar onu tutukladı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They were calling her Livia and... Ona Livia diye sesleniyorlardı ve... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...they seemed set on avenging some wrong she'd done to them in her past. Geçmişte yaptığı bazı şeyler için İntikam alacak gibiydiler. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I don't know what they're gonna do with her. Ona ne yapacaklarını bilemiyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They're going to kill her. Onu öldürecekler! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...warlords... Savaş lortlarının... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...a land in turmoil cried out for a hero. Kargaşa içindeki topraklar Bir kahraman için haykırıyordu Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What do we do with these? Bunlara ne yapacağız? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Finish the battle. Savaşı bitireceğiz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
They've surrendered. Finish the battle! —Onlar teslim oldu. —Savaşı bitireceğiz! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Or they'll just come back and kill more of our sisters. Yoksa geri dönüp kız kardeşlerimizin Daha fazla öldürürler. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
My tribe doesn't kill the enemy once they've surrendered. Benim kabilem teslim olanları öldürmez. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
There's no honor in this, Varia. Bunda onur duyacak bir şey yok Varia. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia, no! Varia, hayır! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
These men were sent to guard me. They didn't come to fight. Bu adamlar beni korumak için gönderildi. Savaşmaya gelmediler. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I came here in peace! Buraya barış için geldim! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
If you massacre these men, you will be no better than I was. Eğer bu adamları katledersen, Benden aşağı kalır yanın olmaz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You dare compare me to you? Beni kendinle kıyaslamaya Nasıl cesaret edersin? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I'm defending amazon land and uniting my people. Ben halkımı birleştirip, Amazon topraklarını savunuyorum. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You were raiding our village for slaves! Bizim köyümüzü köleler için bastın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Marga sentenced you to death if you ever returned to amazon lands. Marga'yı ölüme mahkum ettin. Amazon topraklarına hiç geri dönmemeliydin. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We let you go last time. Geçen sefer seni bıraktık. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This time, you're gonna face what you've done. Bu sefer ne yapacaksan yüzümüze karşı yapacaksın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Your clan's gonna protect the pass. Geri kalan kabile arkamızı kollasın. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
No one is to get through to our valley. Kimse bizim vadiye doğru gelmemeli. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
You heard her. Let's go! Onu duydunuz hadi gidelim! Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Cyane's tribe... Cyane'nın kabilesi... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
What are they doing this far south? Bu kadar güneyde ne yapıyorlar? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We're friends of your tribe. We want to talk. Kabilen ile arkadaşız, onlarla konuşmak istiyoruz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Varia, queen of the amazon nation, has ordered that no one is allowed to pass. Varia, Amazon topluluğun kraliçesi hiç kimsenin buradan geçmemesi için emir verdi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Well, we're coming through. Xena... —Peki, ama biz geliyoruz. Zeyna... Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I know you wanna save Eve, but these are our friends. Eve, korumak istediğini biliyorum ama onlar bizim arkadaşlarımız. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
So let's keep it that way, all right? Bu yüzden bu şekilde devam edelim, olur mu? Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
We knew your queen, Cyane. Kraliçenizi tanıyoruz, Cyane. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
That is my name now. Şimdi o isim bana ait. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
I was given the honor of inheriting her name and rank. Onun adı ve rütbesinin onuru verildi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
This is Xena. I'm Gabrielle. Bu Zeyna. Bende Gabrielle. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
It is a privilege to meet a fellow queen of such reputation. İtibarlı bir kraliçeyle tanışmak benim için bir onurdur. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
The elders of my tribe tell many stories of your deeds... Benim kabilemin büyükleri, Senin yaptığın kahramanlıkları anlattılar. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
...but I can't go against Varia's orders. ... Ama Varia'nın emrine karşı gelemem. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
She's our leader now. Şimdi o bizim liderimiz. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Cyane, those men were executed after surrender! Cyane, bu adamlar teslim olduktan sonra katledildi. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
Your namesake would not have stood for that. Adaşın bunu yapmazdı. Xena: Warrior Princess Path of Vengeance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182346
  • 182347
  • 182348
  • 182349
  • 182350
  • 182351
  • 182352
  • 182353
  • 182354
  • 182355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim