• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182306

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm Prince Chesnick... Ben Prens Chesnick... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...Bloodicarr Morloch... ... Korkunç Morloch... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Upper Scheherazadestan. Şehrazadistan'ın yukarısından. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Oh, Xena of Amphipolis,... Oh, Amphipolis'li Xena,... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...warrior princess, warrior mom,... ... Savaşçı prenses, savaşçı anne,... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...who conquers Prince Chesty Forlock of Upper Whateverstan. ...Bilmemneristanlı Prens Forlock'u alteden. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Ah, impressive. Ah, etkileyici. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Come on... Come on... Hadi ama... Hadi... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Those amazons you murdered were good friends of mine. Öldürdüğün amazonlar benim yakın arkadaşlarımdı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm not a murderer, Xena. Ben katil değilim, Xena. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
The gods make some men poets... Tanrılar bazı adamları şair yapar... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
They make some men seers. Bazı adamları, kahin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
They made me a hunter. Beni de bir avcı yaptılar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
A hunter hunts animals, not people. Bir avcı, hayvanları avlar, insanları değil. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
In this world, there is only the hunter and the hunted. Bu dünyada sadece avcılar ve avlananlar vardır. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You're not worth adding to my collection. Sen koleksiyonuma katmama değmezsin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Go, Varia, go! Git, Varia, git! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia... Varia... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I just wanted to see the master in action. They're here, somewhere. Ben sadece ustayı iş üstünde görmek istedim. Burada biryerdeler. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This way. Go. Bu taraftan. Git. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Kill the girl. Kızı öldürün. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Leave Xena for me. Xena'yı bana bırakın. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Why'd we have to use my boots? Neden benim botlarımı kullanmamız gerekiyor? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
'Cause amazons have tougher feet. Çünkü amazonların ayakları daha sağlamdır. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Do you think the fire killed him? Nah, this guy's not easy to kill. Sence yangın onu öldürmüş müdür? Sanmam, bu adamı öldürmek kolay değil. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Neither are we. Bizi de öyle. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You know what, Varia? I'm tired of being the prey. Biliyor musun, Varia? Av olmaktan sıkıldım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Maybe it's time we hunted him. Come on. Belki de bizim onu avlamamızın vakti gelmiştir. Hadi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Oh, well done! Oh, aferin! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This Xena is the kind of prey I've searched for. Şu, Xena, herzaman aradığım av. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She's always anticipating. Hep bir adım önde düşünüyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She creates situations. Kendine göre durum yaratıyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
And just when you think you've got her... Ve tam da artık elinde olduğunu düşünüyorken... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
We're down to four men. Dört kişi kaldık. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If you insist on continuing this hunt... Bu ava devam etmekte ısrarcıysanız... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Insist? Israr da ne demek? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This is the kind of quarry I've been searching for my entire life. Bu, hayatım boyunca aradığım mücadele. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Her skill nearly matches my own. Yetenekleri neredeyse benimkilere eş. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
He'll see us coming a mile away. Bir mil öteden geldiğimizi görecek. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
We'll go around the hill, sneak in back. Tepeyi dolaşıp, arkadan sinsice yaklaşacağız. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I thought it was gonna hit you. Sana çarpacağını sandım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I can take care myself, thank you. Kendime bakabilirim, sağol. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
If this had happened earlier today... Eğer bu, bugün daha erken olsaydı... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...I bet you would have just left me here. ... Bahse girerim beni burada bırakıp giderdin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Don't get too cocky. Kendinden o kadar emin olma. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I still might. Hala bırakabilirim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I think I'm startin' to grow on you. Sanırım sana benzemeye başlıyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia, Marga had a lot of faith in you. Varia, Marga sana çok inanıyordu. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm beginning to see why. Nedenini anlamaya başlıyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
A forest fire... They're flushing us out. Orman yangını... Bizi püskürtmeye çalışıyorlar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Can you walk? Yeah. Yürüyebilir misin? Evet. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Let's go! We're lighting it! Gelin artık! Yakıyoruz! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
They can't hear me. Beni duyamıyorlar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Light the fire. Ateşi yak. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
They're right in the middle of it. Tam ortasındalar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Come on. The fire's moving faster. Hadi. Yangın hızlı ilerliyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'm slowing you down. Seni yavaşlatıyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
They're squeezing us between two lines of fire. Bizi, iki sıra alevin arasında sıkıştırıyorlar. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
He wants us to run right down the middle, right into his camp. Aradan aşağıya kaçıp, doğruca kampına ulaşmamızı istiyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I'll never be fast enough. Yeterince hızlı olamayacağım. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
We won't make it. But you will. Başaramayacağız. Ama sen yapabilirsin. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
My sisters need you. Just go. Kardeşlerimin sana ihtiyacı var. Git. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Not a chance! Hayatta olmaz! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia, saving you is saving the amazon people! Varia, seni kurtarmak demek, amazonları kurtarmak demek! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You've just gotta have a little faith. Sadece biraz inanman yeter. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I want you to get on. Üstüne çıkmanı isiyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Get on? Come on. Üstüne mi? Hadi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
There's a marsh on the other side of the fire line. Alev sırasının diğer tarafında bir bataklık var. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Wait for me there till I've dealt with Morloch. Ben Morloch'u halledene kadar, beni orada bekle. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
What am I supposed to do about landing? Yere inerken ne yapmam gerekiyor? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Tuck and roll. Eğil ve yuvarlan. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Take her to the arena. Onu arenaya götürün. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
She is nearly dead! Neredeyse ölecek! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
What good is she to us? Bize ne yararı var ki? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I have plans for her. Onun için planlarım var. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia! Xena! Varia! Xena! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Face to face at last! Sonunda yüzyüze gelebildik! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
What's the matter, Xena? Don't like seeing your friend up there? Sorun ne, Xena? Arkadaşını yukarıda görmek hoşuna gitmedi mi? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Why don't you go and get her? Neden gidip onu kurtarmıyorsun? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Why don't you come and get some of this? Neden gelip nasibini almıyorsun? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Know what I like about swords? Kılıçların nesini seviyorum biliyor musun? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
When I kill ya... I get to see the look in your eyes. Seni öldürürken... Gözlerindeki bakışı göreceğim. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Oh, I nicked you! Oh, seni yaraladım! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Where'd you get that? Shaving? Peki o nasıl oldu? Traş olurken mi? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
No one ever drew my blood before. Daha önce kimse kanımı akıtamadı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
There's plenty more where that came from. Bende bundan daha çok var. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
I enjoyed making your friend beg for mercy. Arkadaşını merhametim için yalvartmak hoşuma gitmişti. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
But even more fun... Ama seni ölürken izlemek... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
...I get to watch you die. Çok daha eğlenceli olacak... Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You're the one that's gonna die! Ölecek olan sensin! Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Ok, Varia, take off. Tamam, Varia, in aşağı. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Not until he's dead. O ölene kadar olmaz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Varia, don't fight me on this one, not this time. Varia, bu konuda benimle tartışma, bu sefer olmaz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Your skills match mine on every level. Her adımda yeteneklerin benimkiyle örtüşüyor. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
We could do this all night long. Bunu bütün gece sürdürebiliriz. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
But sooner or later, I will get the upper hand. Ama er ya da geç benim elim seninkinden üstün olacak. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
You know why? Tell me. Neden biliyor musun? Sen söyle. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
Because I'm enjoying this. Çünkü ben bundan zevk alıyorum. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
This fight is the fight I've been searching for my entire life. Bu mücadele benim ömrüm boyunca aradığım şeydi. Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
So why would I give it to you? Peki neden istediğini yapayım ki? Xena: Warrior Princess Dangerous Prey-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182301
  • 182302
  • 182303
  • 182304
  • 182305
  • 182306
  • 182307
  • 182308
  • 182309
  • 182310
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim