• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182257

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What the fuck you runnin' from, then? O halde neden koşuyorsun? X-1 2011 info-icon
You fuckin' scrote. Where's my money? Amına koyduğum, param nerede? X-1 2011 info-icon
I seen her, Rock, stealin' Karlene's trade. Onu gördüm Rock, Karlene'in işini çaldı. X-1 2011 info-icon
It's my stretch, you fuckin' slut. Burası benim çöplüğüm, adi orospu. X-1 2011 info-icon
No, no, no, I wasn't. Hayır, hayır, ben değildim. X-1 2011 info-icon
That's fuckin' bullshit! Palavra sıkma! X-1 2011 info-icon
Shut up, Karlene. Kapa çeneni, Karlene. X-1 2011 info-icon
Thinks she's so fuckin' good. İyi olduğunu sanıyor. X-1 2011 info-icon
Do somethin'. Do somethin'! Bir şey yap. Bir şey yap be! X-1 2011 info-icon
Give us the money. I don't have any. Parayı ver. Param yok ki. X-1 2011 info-icon
What the fuck did you say? Ne dedin? Harcadım. X-1 2011 info-icon
See fuckin' that? Gördün mü lan bunu? X-1 2011 info-icon
Fuckin' lying bitch. Yalancı orospu. X-1 2011 info-icon
Listen, you fuckin' slut. Bana bak fahişe. X-1 2011 info-icon
Next time, it's a hot shot. Bir dahaki sefere seni öldürürüm. X-1 2011 info-icon
Stay off our fuckin' street, or you're dead, cunt. Sokağımızdan uzak dur, yoksa ölürsün amcık. X-1 2011 info-icon
[crying] Önüne bak! X-1 2011 info-icon
You fuckin' bitch. Amına koyduğumun orospusu. X-1 2011 info-icon
Bel, hey, it's Holly. Bel, benim, Holly. X-1 2011 info-icon
Hi, are you working? Selam, çalışır mısın? X-1 2011 info-icon
No, no, no, just a couple of hours. Hayır, hayır, sadece birkaç saat. X-1 2011 info-icon
Yeah, no, that's fine. Bye. Evet, hayır, sorun değil. Hoşça kal. X-1 2011 info-icon
Um, well I'm swinging by yours, like, in two minutes. İki dakika içinde orada olacağım. X-1 2011 info-icon
I can come get you. Gelip seni alabilirim. X-1 2011 info-icon
It's good money. İyi para var. X-1 2011 info-icon
Yeah, no, that's not gonna help me, so... Hayır, bana faydası dokunmaz, bu yüzden... X-1 2011 info-icon
Hey, Monique, it's Holly. Selam Monique, benim, Holly. X-1 2011 info-icon
You working? Çalışır mısın? X-1 2011 info-icon
Come on, Mon, you're my last hope. Yapma Mon, son umudum sensin. X-1 2011 info-icon
Yeah, thanks anyway. Evet, teşekkürler yine de. X-1 2011 info-icon
Dramas? Hayal kırıklıkları mı? Tam da gecesi. X-1 2011 info-icon
Full moon. Dolunay. X-1 2011 info-icon
Everyone's a little crazy. Herkes biraz delirmiş. X-1 2011 info-icon
Can you find me a brunette who can fuck and suck? Sakso çekip sikişebilen bir esmer bulabilir misin? X-1 2011 info-icon
Fuckin' asshole! Aşağılık piç! X-1 2011 info-icon
Why don't you watch where you're going? Gittiğin yere baksana! X-1 2011 info-icon
You could've fuckin' killed me! Beni öldürecektin! X-1 2011 info-icon
You fuckin' idiot! Aptal herif! X-1 2011 info-icon
She's perfect. Kusursuz biri. X-1 2011 info-icon
Hey, I'm talking to you. Sana diyorum. X-1 2011 info-icon
Want a job? İş ister misin? X-1 2011 info-icon
I said piss off, lady. Siktir git dedim bayan. İngilizce bilmiyor musunuz? X-1 2011 info-icon
I need a girl right now, and you're perfect. Bir kıza ihtiyacım var ve sen mükemmelsin. X-1 2011 info-icon
Threesome at the Hyatt. Hyatt'ta üçlü bir grup. X-1 2011 info-icon
Couple of hours, tops. Birkaç saat, dolgun ücret. X-1 2011 info-icon
It's 300. 300 papel. X-1 2011 info-icon
When was the last time you made that much? En son ne zaman bu kadar fazla kazandın? X-1 2011 info-icon
Nothing weird? Tuhaf bir şey yok mu? X-1 2011 info-icon
Nothing weird. Yok. X-1 2011 info-icon
Just one bloke? Tek bir adam mı? X-1 2011 info-icon
Just me and the guy. Sadece ben ve bir adam. X-1 2011 info-icon
$400. 400 papel. X-1 2011 info-icon
Just give me a chance. Bir fırsat ver. X-1 2011 info-icon
Don't bullshit me. Beni kafaya alma. X-1 2011 info-icon
You got anything else to wear? Giyecek başka bir şeyin var mı? X-1 2011 info-icon
It's $300, Shay. 300 papel, Shay. X-1 2011 info-icon
I'm Holly. Ben, Holly. X-1 2011 info-icon
Nervous? Gerildin mi? X-1 2011 info-icon
Just follow my lead, okay? Sadece beni takip et, olur mu? X-1 2011 info-icon
Better out than in. İçeride kalmasından iyidir. X-1 2011 info-icon
Present company excepted. Arkadaş hariç kaldı. X-1 2011 info-icon
When I fuck you, when I make you come, Seni siktiğimde, seni orgazm ettiğimde... X-1 2011 info-icon
I know it's all an act, ...hepsinin bir rol bir hayal olduğunu biliyorum. X-1 2011 info-icon
I want the illusion. Hayal istiyorum. X-1 2011 info-icon
That's what I'm paying for. Bu yüzden para ödüyorum. X-1 2011 info-icon
Just for an hour, I've got the biggest dick... Bir saatliğine, en büyük yarak bende. X-1 2011 info-icon
The magic touch. Sihirli dokunuş. X-1 2011 info-icon
I can make you come in under a minute. Bir dakikadan kısa sürede seni orgazm edebilirim. X-1 2011 info-icon
Come up. Gel bakalım. X-1 2011 info-icon
I got business. İşim çıktı. X-1 2011 info-icon
Get in the bathroom and shut up. Banyoya girin ve sesinizi çıkarmayın. X-1 2011 info-icon
Take your clothes. Giysilerinizi alın. X-1 2011 info-icon
Come on, move! Hadi, acele edin! X-1 2011 info-icon
Hello, Willie. Selam Willie. X-1 2011 info-icon
Lovely night for it. Ne güzel gece. X-1 2011 info-icon
Yes, top night, Mr. Bennett. Evet, süper gece Bay Bennett. X-1 2011 info-icon
Things went great, I'm happy to say. Ne mutlu ki işler süper gitti. X-1 2011 info-icon
Well, come on. Hadisene be. X-1 2011 info-icon
Make me happy. Beni mutlu et. X-1 2011 info-icon
They loved the gear. Malı beğendiler. X-1 2011 info-icon
You too? Did you love it too? Peki ya sen? Sen de beğendin mi? X-1 2011 info-icon
I had a taste, Mr. Bennett. Bir tadına baktım Bay Bennett. İnkar edemem. X-1 2011 info-icon
Of course you did, Willie. Yeah. Tabii ki Willie. Öyle. X-1 2011 info-icon
A good salesman's got to know his product. İyi bir satıcı malını bilmeli. X-1 2011 info-icon
You better count that. Saysan iyi olur. X-1 2011 info-icon
Do you like bowling, Willie? Bowling sever misin, Willie? X-1 2011 info-icon
Dunno. Why? Bilmem. Neden ki? X-1 2011 info-icon
Because now you're a bowling ball. Çünkü artık bowling topusun. X-1 2011 info-icon
You've rung Holly. Holly'i aradınız. X-1 2011 info-icon
I'm tied up right now, Şu anda meşgulüm... X-1 2011 info-icon
but if you leave your name and number, I'll call you back ...ancak adınızı ve numaranızı bırakırsanız, bir randevu ayarlamak için sizi ararım. X-1 2011 info-icon
Fuck. Siktir. Siktir be. X-1 2011 info-icon
He's dead, isn't he? Shh. Öldü değil mi? X-1 2011 info-icon
He shot him in the head! Shut up! Kafasından vurdu! Kes sesini! X-1 2011 info-icon
I saw it! I saw it! Gördüm onu! Gördüm! X-1 2011 info-icon
Just calm down, all right? Sakin ol tamam mı? X-1 2011 info-icon
What the fuck are you looking at? Neye bakıyorsun lan sen? Nereye gidiyoruz? X-1 2011 info-icon
Just drive. Sür yeter. X-1 2011 info-icon
He knew we were there. Orada olduğumuzu biliyordu. X-1 2011 info-icon
He didn't see us. Bizi görmedi. X-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182252
  • 182253
  • 182254
  • 182255
  • 182256
  • 182257
  • 182258
  • 182259
  • 182260
  • 182261
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim