Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182025
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I said I needed to lose 12 more pounds. | 5.5 kilo daha vermem gerekiyordu. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
But you just didn't listen. Where's Mrs. Beattle? | Ama beni dinlemedin. Bayan Beattle nerede? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
She's back there. | Arka tarafta. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Beattle? Hey, Jaye | Bayan Beattle? Hey, Jaye | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
What happens to a caterpillar when you take it out of its cocoon... | Bir tırtılı, kelebek olmadan önce kozasından çıkarırsan ne olur, ha? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Hey, kitten. Sorry, didn't hear you come in. | Hey, yavrum. Üzgünüm, geldiğini duymamıştım. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I was making a sissy. Ready for apple cranberry, hon? | Tuvaletimi yapıyordum. Elmalı, kızılcık turtasına hazır mısın? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You do realize you're being held hostage? Is this Stockholm syndrome? | Rehine olduğunun farkında mısın? Stockholm sendromu mu bu? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Are you Patty Hearst? | Sen Patty Hearst müsün? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
What are you squawking about hostages for? | Rehineler hakkında niye dırdır ediyorsun? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I don't see nobody blindfolded and tied to a chair. | Gözü bağlı ve sandalyeye bağlı kimseyi görmüyorum. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
The man just wanted some muffins. | Adam sadece çörek istedi. Kilo hedefine ne oldu? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I have a new goal weight. You lost 300 pounds. | Yeni bir kilo hedefim var. 135 kilo vermiştin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You can't just go and gain it all back again. | Gidip de hepsini geri alamazsın. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Well, sieg Heil, Miss Jenny Craig. | Sieg Heil, Bayan Jenny Craig. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Look, I am Fat Pat. I will always be Fat Pat. | Bak, ben Şişman Pat. Her zaman Şişman Pat olacağım. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I tried to turn off my fat dar, but I just can't. Okay? | Şişmanlığımı bastırmak istedim ama yapamıyorum, tamam mı? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Every time I go outside, I wonder | Dışarıya her çıktığımda, merak ediyorum | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Does this restaurant have a booth that's big enough for me to fit in? | Bu restoranın sığabileceğim bir gişesi var mı? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Does this movie theater have retractable armrests? | Bu sinema salonunun kolçakları indirilebilir mi? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
What time does this market close? | Bu market ne zaman kapanır? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Because if it's too busy, then somebody might see what's in my cart. | Çünkü çok doluysa, el arabamda neler olduğunu görebilirler. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Three hundred pounds of phantom flesh. | 135 kiloluk hayali et. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Whether you see it or not, it is still there, so it might as well be real. | Gör ya da görme, hala orada, bu yüzden gerçek de olabilir. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Because whatever problems I had, being less fat didn't help solve any of them. | Çünkü sahip olduğum problemler, daha az şişmanken de çözülmedi. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You can't let this get you down. | Bunun seni yıkmasına izin veremezsin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
The sun'll come out, and gray skies are gonna clear up. | Güneş ortaya çıkacak ve gri bulutlar temizlenecek. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
If not, there'll be a silver lining, I swear. Just | Aksi halde, bir umut ışığı olacak, yemin ederim. Sadece | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Scoot over and give me a muffin. | Kenara kay ve bana bir çörek ver. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
These are really good. Secret ingredient's Little Ivey's Fruit Cocktail. | Bunlar gerçekten çok güzel. Gizli içerikli meyve kokteyli. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Used to buy it by the case. | Eskiden satın alabilirdim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Got three cans left. Enough for one more batch. | Sadece üç kutu kaldı. Bir parti daha yeter. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Marianne Marie, promise you won't get mad? | Marianne Marie, kızmayacağına söz ver? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You stole an old woman's disability checks? | Yaşlı bir kadının maluliyet çeklerini çaldın. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
That violates the High and Dry Trailer Park code of residential conduct... | Bu, Karavan Parkı ikamet anlayışını bozar... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
not to mention the basic tenets of Christianity. | ...Hıristiyanlığın ana ilkesinden bahsetmeye bile gerek yok. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I know this doesn't really help, but technically, I wasn't stealing. | Pek yardımı olmayacak biliyorum ama teknik olarak çalmıyordum. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Lord, his stomach must've burst. | Tanrım, midesi patlamış olmalı. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You're dehydrated. You lost a lot of weight... | Su kaybettin. Bir sürü kilo verdin... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Something get amputated? | Organımı mı aldılar? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I guess I should have warned you about my muffins. They're fat free. | Sanırım çöreklerim konusunda seni uyarmalıydım. Yağsızlardı. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I overdosed on a noncaloric fat replacer? | Kalorisiz, kilo aldırmayan şeyden fazla doz mu aldım? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Uh huh. You tried to make yourself fat again... | Yine şişmanlamaya çalışıyordun... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
That stuff really moves business through. | Bu sayede işler gerçekten hareketlenecek. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
That's one pound over my goal weight. Congratulations. | Kilo hedefimden 0.5 daha fazla. Tebrik ederim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I had some time to organize my thoughts while you were in your coma. | Sen komadayken, düşüncelerimi düzenleyecek vaktim oldu. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"After considering the accelerated manner... | "Diyet hedefindeki başarının... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"in which you achieved your dieting goals... | "hızlandırılmış şekli düşünüldüğünde... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"it has occurred to me that you have more to offer... | "bana öyle geliyor ki, Amerikalı tüketiciler için... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"the American consumer than meets the eye. | "göründüğünden farklı olmak konusunda sunacakların var. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"As someone who has experienced... | "Çörek Bizonunun besinsel faydalarını... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"you would make an ideal spokesperson. | "ideal bir sözcü olabilirsin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
"If you decide to join me in this venture... | "Bu girişimde bana katılmak istersen... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
your name could become synonymous with healthy snack food. " | ...adın, sağlıklı hafif yemekle eşdeğer olacak." | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You want me? I I don't know what to say. | Beni mi istiyorsun? Ben Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Don't thank me. Well, you're not thanking me. | Bana teşekkür etme. Bana teşekkür etmiyorsun. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Yes, I am. I am thanking you. | Evet, ediyorum. Sana teşekkür ediyorum. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I've been ruminating on events. I didn't do anything! | Böyle bir şey bekliyordum. Ben hiçbir şey yapmadım! | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Those disability checks you stole | Çaldığın maluliyet çeklerim... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
more money than I've saved in my entire life. Stop. | ...hayatım boyunca biriktirdiklerimden fazla. Kes. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
If you hadn't Stop! Stop thanking me. | Eğer sen Kes! Bana teşekkür etmeyi kesin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
What is it with you people? God! | Sizin neyiniz var millet? Tanrım! | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Good Lord, woman. There's such a thing as grace. | Aman Tanrım, kadın. Nezaket gibi bir şey var. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
We're closed. Oh, I don't wanna buy anything. | Kapalıyız. Hiçbir şey almak istemiyorum. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
In that case, you can come in. | Bu durumda, içeri girebilirsin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. I sort of forgot it there on purpose, but thanks though. | Evet. Kasti bırakmıştım ama yine de teşekkürler. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You're just gonna throw that away after I leave, aren't you? Yep. | Ben gidince atacaksın, değil mi? Evet. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
So, that guy you were with at the bar... | Pekala, barda beraber olduğun adam... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
was that, uh was that your... boyfriend? | ...senin erkek arkadaşın mıydı? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Did he say he was my boyfriend? | Erkek arkadaşım olduğunu mu söyledi? | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
He said you were obsessed with him. | Ona saplantılı olduğunu söyledi. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
That part's true, but only 'cause he used to be Fat Pat. | Bu kısmı doğru ama eskiden Şişman Pat olduğu içindi. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Now that he's just Pat, he's not as interesting. | Şimdi sadece Pat olduğundan, ilginç değil. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I like that you like that. | Bunu sevmeni sevdim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
But you got the wrong idea about me. I'm not a baby saver. | Ama beni yanlış tanıyorsun. Ben bebek kurtarıcısı değilim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Well, sure you are. I'm really not. | Eminim öylesin. Gerçekten değilim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Not unless there's coercion and even then, only if it's convenient. | Baskı olmadığı sürece değil ve o zaman bile sadece uygunsa. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
I guess I wasn't forced to be nice to Fat Pat. | Sanırım baskısız Şişman Pat'e iyi davranmıştım. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Not really. See, you are nice. | Pek değil. Gördün mü? İyi birisin. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
And I'm not nice. I'm just... | Ve ben iyi biri değilim. Ben sadece... | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
highly susceptible to guilt. | ...suça son derece meyilliyim. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
You have the wrong idea about you. | Kendinle ilgili yanlış bir fikre kapılmışsın. | Wonderfalls Muffin Buffalo-1 | 2004 | ![]() |
Previously on Wonderfalls. What did you say? | Wonderfalls'ta daha önce. Ne dedin? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Girl needs a boy. I'm a lesbian. | Kıza bir erkek gerek. Ben lezbiyenim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
What? Did you have that goiter before? | Ne? Daha önce bu guatrın var mıydı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Were there peanuts in the salad? | Salatanın içinde fıstık mı vardı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm his ex wife. My name is on the emergency contact card in his wallet. | Eski karısıyım. Cüzdanındaki acil durum kartında ismim vardı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Are you his girlfriend? I don't have a girlfriend. | Kız arkadaşı mısınız? Kız arkadaşım yok. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Up until quite recently, I was married and living with a man. | Yakın zamana kadar evliydim ve bir erkekle yaşıyordum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm not a man. Is this gonna be an issue? | Ben erkek değilim. Bu sorun mu olacak? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I just feel like there's something here. | Aramızda bir şeylerin olduğunu hissediyorum... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Lauren, our wild caught female... | Lauren, vahşi kızımız... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
is an unwieldy, some might say destructive, bird. | ...idaresi zor ve bazılarına göre tahrip edici kuşumuz. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
A lovely, lovely creature. | Çok hoş yaratık. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She'll chew through just about anything... | Neredeyse her şeyi çiğner... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
given half a snowball's chance. | ...az şansı olsa dahi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Sometimes even a prospective mate. [ Squawks ] | Bazen eş adayını bile. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
and hand raised in an aviary by humans. | ...ve insan eliyle kafeste büyütülmüştür. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Humphrey. [ Groans ] | Selam, Humphrey. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
[ Whispers ] Humphrey's not so rough and tumble. | Humphrey çok itişip kakışmaz. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |