• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181938

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There are six amulets. Altı muska var. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Magical talismans... Sihirli tılsımlar... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
that were used to put her into a state... dört yüz yıl boyunca onun... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...of suspended animation four hundred years ago. canlılığını askıda tutan bir yere, hapsetmek için kullanıldı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Who is her? Lilith. O kim? Lilith. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The first of their kind. The vampire's Eve. Türlerinin ilk örneği... Vampirlerin Havva'sı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The most powerful of them all. Onların en güçlüsü... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
As vampirism spread, they began to organize themselves into clans. Vampirlik yayıldıkça, klanlar şeklinde organize oldular. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
To protect and control the populations. Nüfuslarını korumak ve kontrol etmek için. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Lilith demanded they pay homage to her. Lilith, kendine boyun eğmelerini istedi. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
She had aspirations of creating a world of darkness. Karanlığın dünyasını yaratmayı amaçlıyordu. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Where humans were bred like cattle for food. İnsanların, beslenmek için kullanılan sığırlar gibi beslendiği bir yer. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
That sounds like a good deal for them. I mean, why would they want her gone? Onlar için iyi bir antlaşma gibi duruyor. Yani, neden onu gitmesini istediler? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
'Cause not all vampires are bad. Çünkü tüm vampirler kötü değildir. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Some just want their immortality. To be left alone. Bazıları sadece ölümsüzlüklerini ister. Yalnız kalabilmek için. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They saw her as a menace to be destroyed. Onu yok edilmesi gereken bir tehdit olarak gördüler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They couldn't kill her outright. She was too powerful. Onu düpedüz öldüremezlerdi. Çok güçlüydü. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Oh. So you guys... Yani, siz çocuklar... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...you're professional vampire hunters? profesyonel vampir avcıları mısınız? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They hunt all creatures of the night. Including us. Gecenin tüm yaratıklarını avlarlar. Bizlerde dâhil. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Only when we step out of line. Sadece çizgiyi aşarsanız! Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They need the six talismans to resurrect their queen to its full power. Kraliçelerini tam gücüyle geri getirmek için altı muskaya ihtiyaçları var. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They believe this Vlad character has one of them. Vlad kişisinde bir tane olduğuna inanıyorlar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The other two are disappeared. Diğer ikisi kayıp... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
We know where one is. So we're one step ahead. Bir tanesinin nerede olduğunu biliyoruz. Yani bir adım öndeyiz. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
You're not ready to fight. Oh no. I can do this. Savaşmak için hazır değilsin. Hayır, yapabilirim. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
No. Today was good, but you need a lot more practice. Hayır. Bugün iyiydin ama daha fazla pratik yapman gerekiyor. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hey, I'm all about on the job training. Come on. Let's, let's just do it. Stajdayım varsayalım. Hadi ama şu işi bitirelim. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hey. These guys are professional assassins. Şu tipler profesyonel suikastçılar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
There's only nine of them in the world at a time... Dünyada, şu anda onlardan sadece dokuz kişi var... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
because that's all that they need. çünkü tüm ihtiyaçları o kadar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The entire vampire world, scared to death of them. Tüm vampir dünyası, onlar tarafından öldürülmekten korkuyor. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
So, we're in good hands, right? No. Yani, iyi ellerdeyiz, değil mi? Hayır. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Look. They're ruthless. Hayır. Onlar acımasızlar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They are fixated on their mission and they are not going to protect us. Onlar görevine bağlanır ve bizi korumayacaklar. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Look, I don't really have a choice, all right? Bak, gerçekten başka seçeneğim yok, haksız mıyım? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The vampires are gonna come after me. Vampirler peşimden gelecekler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Just have my back. Sadece ardımda kal. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hey, hey, what are you, what the hell? You're not ready. Ne yapıyorsun, bu ne? Hazır değilsin. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Wha you just said... Ne... Sen demiştin ki... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Guess I lied. Bil bakalım, yalan söyledim. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
You should have come with us the other night. Geçen gece bizimle gelmeliydin. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
You would have had such a good time. Harika zaman geçirebilirdin. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
All bark, no bite. Havlayan köpek ısırmaz. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
A day late and a dollar short. Geç kaldık. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hey, toots. Dişlek. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
You're connected to two blood IVs. İki tür kan damarına bağlı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
One is clean blood. Biri temiz kan. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The other is hers. Diğeri onun kanı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
She is an immune. O bir bağışık. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Her blood is poison to your system. Onun kanı senin sistemin için zehir. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
You tell me what I need to know and I'll be merciful. İhtiyacım olanları söyle ve merhametli olalım. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
I'll allow you to regenerate, and after all this is over... İyileşmene izin verelim ve her şey bitince... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...I'll set you free. seni özgür bırakalım Wolvesbayne-1 2009 info-icon
So predictable. Oldukça öngörülebilir. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Can't watch this. Bunu izleyemem. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The poison is slow acting. Zehir yavaş işler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The pain will go on for minutes. Acı, dakikalar içinde artacak. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Days. Weeks. Months if I choose Günlerce. Haftalarca. İstersem, aylarca. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Or, you can cooperate. Ya da işbirliği yapabilirsin. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
And tell me what I want to know. Bilmek istediklerimi anlat. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
I will tell you nothing. Hiçbir şey anlatmayacağım. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The goddess grows in power. Tanrıça güçleniyor. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The sun will not rise tomorrow. Yarın güneş doğmayacak. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Because she commands it. Çünkü tanrıça ona emretti. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
We will rise in power... Biz güçle yükseleceğiz... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
and you will live as our slaves. ve sizler kölelerimiz olarak yaşayacaksınız. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Tell me what I need to know... Bilmek istediklerimi anlat... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
and then I'll be merciful and let you live. o zaman merhamet eder, gitmene izin veririm. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Then we'll send your goddess back to where she belongs. Sonra tanrıçanı ait olduğu yere yollayacağız. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
'Cause no one's enslaving anyone. Çünkü kimse kimseyi köleleştiremez. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Not on my watch. Ben izlerken olmaz. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
These guys are no joke, huh? No, they're not. Şu çocukların şakası yok, ha? Hayır, yok. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Sometimes I think they actually enjoy their job. Bazen işlerinden zevk aldıklarını düşünüyorum. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
I didn't tell you the entire truth. sana tüm gerçeği anlatmadım. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
About the man who taught me everything I knew. Bana tüm bildiklerimi öğreten adam hakkında. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
His name was Templeton. İsmi Templeton'du. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
We fell in love. Âşık olmuştuk. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
He was a slave for the vampires. O vampirlerin bir kölesiydi. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Countess Bathorly was his mistress. Kontes Bathorly, onun sahibesiydi. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
When she died... Kontes ölünce... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...he was set free. özgür kaldı. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
So he went to work for the vampire hunters. Vampir avcıları için çalışmaya gitti. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
There was a war... Vampirler ve insanlar... Wolvesbayne-1 2009 info-icon
...between the vampires and the humans. arasında bir savaş oldu. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They found a way to control him. Onu kontrol edecek bir yol buldular. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Hunters killed him in his sleep. Avcılar onu, uykusunda öldürdüler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
And that's why I don't trust them. İşte bu yüzden onlara güvenmem. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Sounds like they might not have had a choice. Seçme şansları yokmuş gibi görünüyor. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
We all have choices. Hepimizin seçme şansı var. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
The paths that we walk, they're ours, and ours alone. Yürüdüğümüz yol, bizimdir ve sadece bize aittir. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Is there any way for them to do this to us? Bunu bize de yapabilecekleri bir yol var mı? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
To turn us against the hunters? Bizi avcılara karşı çevirecek? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
Or each other? Ya da birbirimize karşı? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
What's the name again? İsim neydi? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
They captured and tortured me. Beni yakalayıp, işkence ettiler. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
I waited as long as I could. Dayanabildiğim kadar bekledim. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
But they were gonna kill me. Ama beni öldüreceklerdi. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
I told them where to find it. Onlara, onu nerede bulacaklarını söyledim. Wolvesbayne-1 2009 info-icon
What was I supposed to do? Ne yapmamı umuyordun ki? Wolvesbayne-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181933
  • 181934
  • 181935
  • 181936
  • 181937
  • 181938
  • 181939
  • 181940
  • 181941
  • 181942
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim