Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181890
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'd no idea that Ly Yilong would show up. | Ly Yilong'un ortaya çıkacağı hiç aklıma gelmedi. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What's the matter with you? | Bu kadınla derdin ne? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You talked about Ly all night long. | Tüm gece Ly hakkında konuşup durdun. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Are you in love with her? | Ona aşık falan mısın? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Her? You must be kidding. | Ona mı? Şaka yapıyor olmalısın. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
So true. | Tüm kalbimle. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I live upstairs. You want to come up for a while? | Evim üst katta. Gelmek ister misin? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
How stupid! | Ne aptalım! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
How could I say that? | Bunu nasıl söylerim? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
It hurts! | Bu çok aşağılayıcı! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I like you, but I don't want us to go so fast. | Senden hoşlanıyorum fakat biraz ağırdan alalım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I'm afraid | Sanırım aşık oluyorum... | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I might fall in love with you. | ...ve bu beni korkutuyor. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Then we'll let it happen. | O zaman aşık olalım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Prince Pauper? | Prens Pauper? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I'll dump him if he doesn't propose. | Evlenme teklifi etmezse ondan ayrılırım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
It's been late. Am I pregnant? | Bu ay gecikti. Hamile miyim acaba? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What a gentleman! | Ne kadar kibar bir bey! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I'm maxed out my credit card again. I get excited when I shop. | Kredi kartı limitini yine aştım. Alışveriş yaparken kendime hakim olamıyorum | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
The bag is nice, but I can't afford it. | Güzel çanta ama bütçemi aşar. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
This guy looks like Andy La... | Bu adam Andy Lau'ya çok benziyor. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
This old fashioned one suits my mom. | Bu demode şeyler tam anneme göre. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Riding my bike always relaxes me. | Bisiklet sürmek beni hep rahatlatır. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I want my belly gone... | İştahımın kapanmasını istiyorum artık... | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Beautiful pursuit, blissful possession. | Güzelliği takip edin mutluluğu yakalayın. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
This font. This one is better. | Bu fon. Daha uygun olabilir. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Mr Dong. | Bay Dong. Oturun lütfen. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Here's the layout. | Tasarımı getirdim. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Sun's idea? | Sun'ın fikri mi? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Mr Sun can't stand the heat. | Bay Sun sıcakta çalışamıyor. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Don't you have fans? Use them. | Fanların yok mu? Onları kullan. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What can I help you? | Senin için ne yapabilirim? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
everyone in this company should have a nickname that fits his personality. | ...şirketteki tüm çalışanlara kişilikleriyle müsemma bir lakap verelim diyorum. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Nicknames? That's my forte. | Lakap takmak benim uzmanlık alanım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Let me give you a nickname first. | İzin verirsen senden başlayalım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
The Expert. The Expert Sun. | Uzman. Uzman Sun. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. How dare I accept this name in front of you? | Teşekkür ederim. Ancak bu sıfat size daha çok yakışır. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
The Stealing Expert. | Hırsızlık Uzmanı. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What do you mean? What did I steal? | Ne demek istiyorsun? Ne çalmışım? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You know very well what you've stolen. | Ne çaldığını çok iyi biliyorsun. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I want to know | Öğrenmek istediğim... | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
how you stole it. | ...nasıl çaldığın. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What have I stolen? Spit it out. | Ne çalmışım? Çıkar ağzındaki baklayı. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Take it easy. No need to be mad. | Sakin ol. Sinirlenmene gerek yok. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
If you haven't stolen it, why should you be mad? | Eğer çalmadıysan neden bu kadar kızdın? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Why am I mad? | Niye mi sinirlendim? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Sun Zigang! | Sun Zigang! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You should've been shrewder even if you stole it. | Çaldıysan bile daha zekice davranmanı beklerdim. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Change a bit. Alter the look. Make something new. | Azıcık değişiklik yap. Sonra bir bak. Yeni bir şey yarat. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Come clean regarding this creativity idea one day, | Gel bu yaratıcı fikre dair her şeyi silelim bugün... | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
or don't let me see your face anymore. | ...ya da senin yüzünü görmek zorunda bırakma beni. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Don't go. Where's your proof? | Gitme. Kanıtın var mı? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You want the proof? | Kanıt mı istiyorsun? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Eavesdropping is the characteristic of this office. | Bu ofisin en karakteristik özelliği kapıları dinlemek. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
It suits your style. | Tam senin tarzın. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
He's in that room. | Yan taraftaki oda onun. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You're Doudou? | Sen Doudou musun? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
How do you know who I am? | Kim olduğumu nereden biliyorsunuz? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Your father mentions you all the time. | Baban sık sık senden bahseder. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Why impossible? | Niye imkânsız olsun? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Take a seat. | Lütfen otur. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I think he's jealous. | Sanırım biraz kıskanç. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Right. I think SO too. | Haklısın. Ben de öyle düşünüyorum. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
There're visiting hours even in jail. I'm here to see you. | Hapishanelerde bile ziyaret saati var. Seni görmeye geldim. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Let's go shopping one day. Bye! | Bir gün seninle alışverişe çıkalım. Hoşça kal! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
What were you chatting about? | Neler konuştunuz o kadınla? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Don't be too close to her. She's my enemy. | Onunla samimi olmanı istemiyorum. Baş düşmanım olur kendileri. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
No wonder we hit it off so well. | Sanki benim dostumsun da. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Did you read the materials I sent last night? | Dün gece yolladığım materyal envanterini okudunuz mu? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Yes? | Evet. Evet? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Let's have a quiz today then. | Bir test edelim o zaman sizi. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
In which city is Lotto's first flagship store located? | Lotto ilk büyük mağazasını hangi şehirde açtı? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Chongqing. | Chongqing. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Wrong. Guangzhou. | Yanlış. Guangzhou. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Nanjing. | Nanjing. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Wrong. Shanghai. | Yanlış. Şangay. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Wrong. All wrong. | Yanlış. Hepsi yanlış. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Stay here and study the materials. | Burada kalın ve envanter üzerinde çalışın. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Before you remember them, don't leave the room. | Hepsini öğrenmeden bu odadan çıkmak yok. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Where's Mr Sun? | Bay Sun nerede? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
looking for his anima. | ...animasını bulmaya çalışıyor. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You really think I'm sissy and not manly enough? | Gerçekten bir ana kuzusu ve yeterince erkeksi olmadığımı mı düşünüyorsun? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I never said that. | Böyle bir şey ağzımdan çıkmadı. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
You don't like my lipstick and my belly. | ..."Dudak nemlendiricisi ve göbek sevmiyorum." | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
That rings a bell? | Soruyu o yüzden sordum. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Hippo must have told him. What a big mouth! | Bu öküz söylemiştir kesin ona. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I really didn't tell him. | Ona ben söylemedim, gerçekten! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
and finish off my operation. | ...ve operasyonu bitirelim. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
That's the same as saying I'm unfashionable. | Basit ya da demode arasındaki fark ne? İkisi de aynı kapıya çıkar. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Liu Yang. | Liu Yang. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I am saying you're natural and genuine. | Söylemek istediğim doğal ve özgünsün. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
She actually knows my name. | Adımı biliyormuş! | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I'll take less next time. | Gelecek sefere bir kısmını ben alırım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know he's so good. | İyi bir insan olduğunu bilmiyordum. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Looks like you and Yilong work out OK. | Ly ile iyi bir ekip oldunuz sanırım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I admire your generosity, man! | Alçakgönüllülüğüne hayran kaldım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
Yilong is not bad as a person, | Yilong kötü biri değil... | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
but she's not a team player. | ...fakat bir takım oyuncusu da değil. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
She doesn't want to work with others? | Başkalarıyla çalışmak istemiyor mu? | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |
I spent a fortune hiring her. | Onu işe almak için bir servet harcadım. | Wo zhi nv ren xin-1 | 2011 | ![]() |