Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181601
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You gotta be kidding me, lady. | Benimle dalga geçiyorsunuz herhalde, bayan. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Out. In. See? It's easy. | İçeri, dışarı. Gördünüz mü? Çok kolay. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I know it's hard for you to understand, but could you stop doing that? | Senin için bunu anlamak çok güç biliyorum. Şunu kesebilir misin? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Just get me down the street. | Beni yalnızca sokağa kadar indir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
That's all I gotta do? | Bütün yapmam gereken bu mu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
What the hell is that for? | Bu niçin? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's not for you, I promise. | Senin için değil. İnan bana. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
All right, let's do this. | Hadi bunu yapalım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
All right. Pull me out the door. | Tamam. Beni kapının dışına çek. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Wei! Wei! No! No! | Wei! Wei! Hayır! Hayır! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Get in here. Get me out of here. | Hadi! Buraya gel! Beni buradan çıkar! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Okay, okay. | Hadi! Tamam, tamam. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God! No! | Tanrım! Hayır! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
No, Wei, no. No! | Hayır, Wei, hayır. Hayır! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Wei, no! | Wei, hayır! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I have no insurance! | Benim sigortam yok! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Get in here! Push me out! Come on! | Buraya gel! Beni dışarı çıkar! Hadi! | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Come on! Oh, okay, okay, okay. | Hadi! Tamam, tamam, tamam. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Oh, on count of three. | Üç deyince. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Once I got her out of her apartment, it was easier. | Onu dairesinin dışına çıkarınca, her şey daha kolay oldu. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Okay, did she say why she wanted to leave so desperately? | Neden dışarı çıkmayı bu kadar çok istediğini söyledi mi? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Look, a crazy lady paid me 50 bucks to drag her out of her house. | Kaçık bir kadın onu dairesinden çıkarmam için bana elli dolar verdi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Last time I saw her, she was right there. | Onu en son gördüğümde, şurada duruyordu. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She wasn't having a good time, but she was alive. | Çok eğlendiği söylenemezdi, ama hayattaydı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Wei Fan's story checks out. | Wei Fan'ın hikayesi doğru çıktı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...at around 8: 15 a. m. | ... sabah 8:15 gibi bindiğini görmüş. Küçük minibüs şeklinde bir taksi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's the guy that was banging on Rachel's door two years ago. | İki sene önce Rachel'ın kapısını yumrulayan adam. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I got it from the editor's police report. | Editörün şikayeti üzerine hazırlanan polis dosyasında buldum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I know who that is. Peter Hill, used to write her letters. Check it out. | Kim olduğunu biliyorum. Peter Hill, o da eskiden Rachel'a mektup yazıyormuş. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
What did he want? To apologize. | Ne istiyormuş? Özür dilemek. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
This is Taylor, I need you to go pick somebody up. | Ben Taylor, Birisini buraya getirmenizi istiyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Wow, he says he caused her agoraphobia. | Rachel'ın agorafobisine kendisinin neden olduğunu yazmış. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
He say how? No, not in this letter. | NasıI olduğunu da yazmış mı? Hayır, bu mektupta yazmamış. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
If he's the one who drove her into the apartment... | Eğer Rachel'ın kendisini eve hapsetmesine neden olan kişi buysa... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...maybe he's got something to do with why she's not in it anymore. | ...belki de onun evinden çıkmasının nedeni de bu kişidir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for coming in, Mr. Hill. | Geldiğiniz için teşekkürler Bay Hill. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Thank you? | Teşekkürler mi? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
About you harassing Rachel Gibson for the past two years. | Son iki senedir Rachel Gibson'ı rahatsız ediyor olmanız. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Rachel? What? | Rachel'ı mı? Ne? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I wasn't harassing her. | Ben onu rahatsız etmiyordum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Hill, are you drunk? | Bay Hill, siz sarhoş musunuz? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's after work, and this is my living room. | İşten çıktım, ve burası benim oturma odam. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I was in my living room. | Oturma odasındaydım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's a free country, I can have a drink... Where is Rachel Gibson? | Burası özgür bir ülke. İçki içebilirim... Rachel Gibson nerede? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I know what I wrote. | Ne yazdığımı biliyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I think you've been going after her for so long... | Ne düşündüğümü biliyor musunuz? Bence o kadar uzun süre... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...she got a gun, she decided to go after you. | ...onun peşinde dolandınız ki sonunda kendine bir silah aldı ve peşinize düştü. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She didn't come after me. | Benim peşime falan düşmedi. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I'm not some crazed fan, okay? | Ben onun kaçık bir hayranı değilim, tamam mı? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I went to school with Rachel. We were best friends. | Rachel ile aynı okula giderdik. Çok yakın arkadaştık. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
You're a stalker, Mr. Hill. | Siz bir sapıksınız, Bay Hill. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
You've written I don't know how many letters... | Ona kimbilir kaç mektup yazdınız... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...you're a drunk, and apparently you're an idiot. | ...üstelik sarhoşsunuz, ve görünen o ki bir ahmaksınız. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I am not a drunk. | Ben sarhoş değilim. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Okay. What happened? | Tamam. Ne oldu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
We were 14. | Ondört yaşındaydık. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
And we broke into my uncle's bowling alley... | Amcamın bovling salonuna girmiştik... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...like we'd done a hundred times before. | ...bunu daha önce yüzlerce kez yapmıştık. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Eventually, I'm gonna be too big to climb through the window. | Bir gün bu ofisin penceresinden geçemiyecek kadar büyümüş olacağım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Not gonna happen. You got the metabolism of a ferret. | Böyle bir şey olmayacak. Sende gelincik metabolizması var. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
That sounded like a compliment, Stitch, yet you've compared me to a ferret. | İItifat ettin galiba, Şaklaban. Gerçi beni demin bir gelinciğe benzettin. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I was gonna go mongoose, but they're mean. | Firavun faresi diyecektim, ama sonra onların kötü olduğunu düşündüm. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It's freezing in here. Can't bowl like this. | İçerisi buz gibi. Bu soğukta bovling oynayamam. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
What do you want me to tell Uncle Joe? "Keep the heat on for when we break in"? | Joe amcama "Kaloriferleri açık tut akşam gizlice dükkanına gireceğiz" mi demeliyim? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Fine, but if my fingers fall off, I want a rematch. | Tamam, ama parmaklarım buz kesecek olursa yeniden oynarız. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
The bar key's not here. I don't need anything. | Barın anahtarı burada değil. Ben bir şey istemiyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I can't bowl without beer. There's a reason I beat you every time. | Ben birasız oynayamam. O yüzden seni her seferinde yeniyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, it's because you're a really good bowler. | Çok iyi bir bovling oyuncusu olduğun için beni yeniyorsun. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna run home. Dad's got a twelver in the fridge. | Ben bir koşu eve gideceğim. Garajdaki dolapta babamın biraları olacaktı | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Got a test tomorrow. I don't wanna be here. | Yarın bir sınavım var. Bütün gece burada olmak istemiyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna be gone 20 minutes. Plug in the jukeboxes. | Yirmi dakika içinde geleceğim. Sen müzik kutusunu fişe tak. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
You can rock the house. | Burayı yerinden oynatabilirsin. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Guess it's just you and me, kid. | Galiba seninle baş başa kaldık evlat. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
My mom busted me getting beer out of the fridge. | Annem beni dolaptan bira aşırırken yakaladı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I couldn't tell we snuck into the alley. You never went back. | Ona salona gittiğimizi söyleyemedim. Yani hiç geri dönmediniz. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
No. Any chance someone broke in... | Hayır. Başka birisi içeri girmiş... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...and did something to Rachel? I don't think so. | ...ve Rachel'a bir şey yapmış olabilir mi? Sanmıyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
But whatever did happen, she never spoke to me again. | Ama her ne olduysa, bir daha benimle hiç konuşmadı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Kids always picked on us. | Çocuklar hep bize sataşırdı. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She was too smart and I was a screwup. | O fazla zekiydi, ben ise bir zavallıydım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
But we had each other's backs. | Biz birbirimizi kollardık. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
That night, though, I let her down. | Ama o gece onu hayal kırıklığına uğrattım. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I just don't know how. | Bunu nasıI yaptım bilmiyorum. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
What did you say you called her back then? | Ona o günlerde nasıI hitap ediyordun? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Stitch? | Şaklaban. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
It was her nickname in school. | Okuldaki takma adı buydu? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
She was funny, you know? | Çünkü komik biridir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Always had us in stitches. | Hep şaklabanlık yapar. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I think you're gonna need this more than me. | Galiba senin buna benden çok ihtiyacın var. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Oh, coffee? | Kahve mi? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
I never touch it. | Ağzıma bile sürmem. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Horny at the office? | "Ofisteki azgın. " | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Well... It's... Yeah, see, right here, last week. | Evet burada. Geçen hafta. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
"Dear Horny at the Office... | Sevgili "Ofisteki Azgın. "... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...you're becoming more and more like my buddy Stitch... | ...sen git gide arkadaşım Şaklaban'a benziyorsun... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...in love with a coworker, yet no idea how to approach the individual. " | ...ona bir iş arkadaşına deliler gibi aşık ama ona nasılyaklaşacağnı bilmiyor. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
So if Rachel is Stitch... | Eğer Şakaban Rachel ise... | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Then there's only one person the coworker could be. | İş arkadaşım diyebileceği yalnızca bir tek kişi olabilir. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
...is because she got them for you. | ...çünkü onları sizin için almış. | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |
Were you having an affair with her? | Onunla bir ilşkiniz mi vardı? | Without a Trace Check Your Head-1 | 2006 | ![]() |