• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181344

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have honed my instincts. İçgüdülerimi biledim. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
And my instincts are telling me that... Ve içgüdülerim bana diyor ki... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
your nephew is one quality prospect. He's married. yeğenin benim için kaliteli bir umut. Evli. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Really? He seems gay. Gerçekten mi? Gay gibi duruyor. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Hi, Paul. Selam, Paul. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You look gorgeous. Paul... Muhteşem görünüyorsun. Paul... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
you don't have to keep saying, "you look gorgeous, you look gorgeous." "Muhteşem görünüyorsun,Muhteşem görünüyorsun." demek zorunda değilsin sürekli Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
All right. Hello, sexy. Peki. Selam seksi. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Gorgeous is fine. 'Muhteşem' iyidir. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
We need to talk and... Konuşmalıyız ve... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Hewwo, face! How is my little Pepper? Merraba, surat! Benim küçük Pepper'ım nasıl bakalım? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Oh, I missed you so much. Yes, I did. Ah seni çok özledim Evet, özledim. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Anyway, the reason I came over here was to... Herneyse, buraya geliş sebebim... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Did somebody have a bath? Because somebody smells dericious! Birileri banyo yaptı mı? Çünkü birisi lezis kokuyor! Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Yes, it's you. It's you. Evet, sensin. Sensin. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I took a bath, too. Ben de banyo yaptım. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
But I'm already sweating. I'm nervous... Ama şimdiden ter döküyorum. Gerginim... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
because I have this hot supermodel in my apartment. Çünkü dairemde seksi bir süpermodel var. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Oh, yeah, right. Back to this. Ah, evet, doğru. Konuya dönelim. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Paul, the reason I came... Paul, gelmemin sebebi... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
What are you doing? Are you trying to use me? Ne yapıyorsun? Beni kullanmaya mı çalışıyorsun? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Is that what you want me to do? You're so good with him. Yapmamamı istediğin şey bu mu? Onunla çok iyisiniz. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You guys really have a connection. Aranızda gerçekten bir iletişim var. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Yeah, Paul, what I'm trying to say... Wait. I just had a great idea. Evet, Paul, demeye çalıştığım şey... Bekle. Mükemmel bir fikrim var. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You know how I'm going to that medical supply convention this weekend? Geçen haftasonu tıbbi tedarik kongresine gittim biliyor musunuz? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Great! I mean, ohh. I mean... Go on. Mükemmel! Yani, ohh. Yani... Devam et. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I was going to board Pepper, but now I'm thinking why don't you just take him for the weekend? Pepper'la konuşacaktım, ama şimdi düşündüm de neden onu sadece bu haftasonu için almıyorsun? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Really? That would be great. Gerçekten mi? Mükemmel olurdu. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
So, what is it you want to tell me? Ee, bana söylemek istediğin şey neydi? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
So you want to come home with me? O zaman benimle eve gelmek ister misin? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Anyone who wants to come home with me, give me a big kiss. Evime gelmek isteyen kim olursa olsun, bana büyük bir öpücük verir. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
If you're looking for your Aunt Karen, she's not here. Eğer halan Karen'ı arıyorsan, burada değil. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
She doesn't work on days that end with... "day." O haftada... "7 gün" çalışmaz. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Actually, no, I came to see you. I thought you might like to have lunch. Aslında, hayır, seni görmeye geldim. Öğle yemeğine çıkarız diye düşündüm. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I'm just I'm just going to stop you right there, 'cause I don't... Ben Ben seni tam orada durdurmak zorundayım, çünkü olmaz... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I don't date married men. Evli adamlarla randevulaşmam. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
At least not once I now they're married. En azından birinin evli olduğunu ilk öğrenişim değil. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Wait a second. What are you talking about? I'm not married. Bekle bir saniye. Sen neyden bahsediyorsun? Ben evli değilim. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You probably keep your wedding band in your pocket. Muhtemelen evlilik alyansını cebinde taşıyorsundur. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Well, no, I don't. You want to check? Peki, hayır, taşımıyorum. Kontrol etmek ister misin? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Kinda. Yani. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Karen totally lied to me. Why would she tell me that you were married... Karen bana yalan söyledi. Bana neden senin evli olduğunu söylesin ki... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
What's goin' on here? Sumner... Neler oluyor burada? Sumner... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I thought we agreed to meet at the hotel. Otelde buluşacağımız konusunda anlaştığımızı sanıyordum. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Aunt Karen, why did you tell Grace I was married? Karen hala, neden Grace'e evli olduğumu söyledin? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You know, there's one little thing you need to know about Grace. Biliyor musun, Grace hakkında bilmen gereken küçük birşey var . Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
She has only a passing acquaintance with the truth... Gerçeklerle sadece öylesine bir tanışmışlığı var... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
but she's just like this with the polyblends. ama birden çok harmanı sever. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I'm not the liar here. You're the liar. Ben yalancı değilim. Yalancı sensin. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
She once gave me a breath mint, and I woke up... Bir keresinde bana nane şekeri verdi ve 4 gün sonra... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
four days later with my clothes on backwards and a sticker of Baltimore on my forehead. alnımda Baltimore yapışkanı ve üzerimde çağdışı kalmış giysilerle uyandım. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Honey, go on down to the limo. Uncle Stan wants to take you out and buy you a souvenir of Manhattan. Tatlım, git limuzine bin. Dayın Stan seni dışarı çıkarmak ve sana Manhattan'dan hediye almak istiyor. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
How do you feel about 12 story buildings? 12 hikaye binaları hakkında ne düşünüyorsun? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
But Aunt Karen... Oh, go on, you little pisher! Ama Karen yenge... Ah, hadi, seni küçük penisçik! Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Excuse me, Karen, we're not done with this. Özür dilerim Karen, henüz konuyu tamamlamadık. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Why did you tell me that Sumner was married? Bana neden Sumner'ın evli olduğunu söyledin? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
He's a con artist, Grace. Sahtekar bir artist o, Grace. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
He meets attractive, single women, charms his way into their lives... O hayatlarıyla onun yolunu etkileyen bekar ve etkileyici kadınlarla çıkar... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
makes them think they have a future with him, and then, six months later... onunla geleceğin olduğunu düşündürür ama sonra, 6 ay sonra... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
he's gone, and so is their savings. gitmiştir, parayla beraber. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
He even went to jail for it once. Bu yüzden bir kez hapse bile girdi. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Are we talking a full six months? No. No, no... Dolu dolu 6 aydan mı söz ediyoruz? Hayır. Hayır, hayır... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Mom, can I call you back tomorrow? Anne, seni yarın arayabilir miyim? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Well, I'm cooking dinner for somebody. Peki, biri için akşam yemeği yapacağım. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Well, actually, it's not really for him. I'm doing it for his dog. Peki, aslında, onun için değil. Köpeği için yapacağım. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
No, mother, an actual dog! Hayır, anne, gerçek köpek! Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Will, where are you? You would not believe what Karen... Will, neredesin? İnanamazsın Karen... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Wow, what smells so good? Vaov, güzel kokan ne? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
This is great! You just ate that? Mükemmel! Yedin mi? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Yeah! How come you never make this for me? Evet! Bunu benim için bunu nasıl yapmazsınız bugüne dek? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Because it's dog food. Çünkü, o köpek maması. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Needs a little salt. Biraz tuzu eksik. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
So what were you yelling about? Neye bağırıp çığırıyorsun? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
First, Karen tells me... İlk olarak, Karen bana... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
that I can't go out with her nephew because he's married. Yeğeniyle çıkamayacağımı ve onun evli olduğunu söyledi. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Lie... Then she tells me he's an ex con. Yalan... Sonra bana onun eski bir sahtekar olduğunu anlattı. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Then he calls me, and I end up asking him... Sonra o beni aradı, ve ona sordum... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
whether or not the guys in the joint are as hot as they are "Oz." Olsunlar ya da olmasınlar erkekler eklemedeyken "Oz. " oldukları kadar ateşliler Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I don't know. He's not an ex con. That was another lie. Bilmem ki. O eski bir sahtekar. Bu da başka bir yalan Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
So I asked him why is Karen doing this? Sonra ona Karen'ın neden böyle yaptığını sordum? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
And he says, "It's because she doesn't want me going out with you." ve bana "seninle çıkmamam için böyle yaptığını" söyledi Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
She doesn't think I'm good enough for him. Karen benim onun için yeterli olmadığımı düşünüyor. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
He told you that? Why else would she stop me from dating him? Bunu o mu söyledi? Başka neden onunla çıkmamı istemesin ki? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I mean, can you believe her? Demek istediğim, ona inanıyor musun? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
How dare she think that I'm not good enough or classy enough for her family. Nasıl olur da onun ailesine yakışacak kadar iyi ya da elit olmadığımı düşünür. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You know, I gotta be honest. That is damn good dog food. Biliyor musun, dürüst olmalıyım. Bu çok iyi bir köpek maması. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Now, I'm gonna track her down Şimdi, onun izini süreceğim. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
and I'm gonna rip her a new... Hold on a second. ve onun canına... Dur bir dakika... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
You are saut�ing dog food in my best skillet. En iyi tavamda köpek maması soteliyorsun. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Yeah, well, mine doesn't heat as evenly. Evet, çünkü benimki çabuk ısınmıyordu. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I want you to say that again... Tekrar söylemeni istiyorum... Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
And listen to yourself very carefully. Ve kendini dikkatlice dinle. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Mine doesn't heat as evenly. Benimki çabuk ısınmıyordu. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
For the purpose of... Making a farewell dinner. Bunun amacı... Elveda yemeği yapmaktı. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
For... A dog. Ok, I get it. Bir... Köpek için. Tamam, anlaşıldı. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
Paul's coming home tonight, and this whole thing is going to be over. Paul bu gece buraya geliyor, ve tüm bu durum yakında son bulacak. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
By the way, where is the dog? Jack took him out for a walk. Bu arada, köpek nerede? Jack yürüyüşe çıkardı. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
So you could surprise him with this romantic dinner? Böylece ona romantik bir yemek hazırlayabilesin diye mi? Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
And a movie. ve film de var. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
I'm gonna track down Karen. Karen'ı bulacağım. Will & Grace An Old-Fashioned Piano Party-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181339
  • 181340
  • 181341
  • 181342
  • 181343
  • 181344
  • 181345
  • 181346
  • 181347
  • 181348
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim