• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181309

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do it. Jesus, Bear, Peki. Tanrım, Ayı... Do it. Jesus, Bear, Peki. Tanrım, Ayı... Wilfred Isolation-1 2011 info-icon
Ryan doesn't know we call him that. ...Ryan ona öyle dediğimizi bilmiyor. Ryan doesn't know we call him that. ...Ryan ona öyle dediğimizi bilmiyor. Wilfred Isolation-1 2011 info-icon
Not to his face. Idiot! Suratına değil. Aptal! Not to his face. Idiot! Suratına değil. Aptal! Wilfred Isolation-1 2011 info-icon
Bad. Ayı işte. Bad. Ayı işte. Wilfred Isolation-1 2011 info-icon
Uh! Must be 90 degrees in here! Uh! Must be degrees in here! Of! Yanıyor burası. Uuh , burası 50 derece falan heralde Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Turn on your air conditioning. Klimanı açsana. Turn on your air conditioning. Turn on your air conditioning. Klimanı açsana. Klimayı açsana Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I wish I could it's broken. Keşke açabilsem. Bozulmuş. I wish I could it's broken. I wish I could it's broken. Keşke açabilsem. Bozulmuş. Açabilmeyi isterdim ama bozuk. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Oh, I guess it's fixed now. Düzelmiş herhalde. Oh, I guess it's fixed now. Oh, I guess it's fixed now. Düzelmiş herhalde. Aa , şimdi tamir oldu heralde. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
That's so weird. Ne kadar garip. That's so weird. That's so weird. Ne kadar garip. Bu çok ilginç . Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Okay. You owe me 60 bucks Tamam. Cindy teyzeme aldığım doğum... Okay. You owe me 60 bucks Okay. You owe me 60 bucks Tamam. Cindy teyzeme aldığım doğum... Tamam , bana 60 dolar borçlusun Wilfred Pride-1 2011 info-icon
for Aunt Cindy's birthday present. ...günü hediyesi için bana 60 dolar borçlusun. for Aunt Cindy's birthday present. for Aunt Cindy's birthday present. ...günü hediyesi için bana 60 dolar borçlusun. yiğenimiz Cindy'nin doğum günü hediyesi için. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
60 bucks? 60 dolar mı? 60 bucks? 60 bucks? 60 dolar mı? 60 dolar ? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Are you having money problems? Para sıkıntın mı var? Are you having money problems? Are you having money problems? Para sıkıntın mı var? Maddi problemlerin mi var ? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
No, just waiting for funds to clear. Paranın tahsilini bekliyorum. No, just waiting for funds to clear. No, just waiting for funds to clear. Paranın tahsilini bekliyorum. Hayır , sadece 1 2 alacağım var onları bekliyorum. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Ryan, you know that if you need any help, Ryan, yardıma ihtiyacın olduğunda... Ryan, you know that if you need any help, Ryan, you know that if you need any help, Ryan, yardıma ihtiyacın olduğunda... Ryan, eğer herhangi bir yardıma ihtiyacın olursa, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
all you have to do is ask. ...sorman yeterli. all you have to do is ask. all you have to do is ask. ...sorman yeterli. bana söylemen yeterli. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
But you do have to ask. Ama sorman gerek. But you do have to ask. But you do have to ask. Ama sorman gerek. Ama söylemiyorsun. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
WILFRED: Shut up! Shut up, shut up, shut up! Sus be! Sus, sus, sus! Shut up! Shut up, shut up, shut up! Shut up! Shut up, shut up, shut up! Sus be! Sus, sus, sus! Sus ! Sus ! Sus ! Sus ! Sus ! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Come on. Let's just get this over with. How much? Haydi. Söyle hemen. Ne kadar lazım? Come on. Let's just get this over with. How much? Come on. Let's just get this over with. How much? Hadi. Söyle hemen. Ne kadar gerek? Hadi , söylede halledelim şunu Ne kadar ? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I don't need your money. Parana ihtiyacım yok. I don't need your money. I don't need your money. Parana ihtiyacım yok. Senin parana ihtiyacım yok ! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Okay, just call me when you get desperate enough. Peki. Yeteri kadar çaresiz olduğunda beni ararsın. Okay, just call me when you get desperate enough. Okay, just call me when you get desperate enough. Peki. Yeteri kadar çaresiz olduğunda beni ararsın. Tamam , tamamen çaresiz durumda olduğunda beni ararsın Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Assuming your phone isn't broken. Telefonunda bozulmadıysa tabii. Assuming your phone isn't broken. Assuming your phone isn't broken. Telefonunda bozulmadıysa tabii. Umalım da telefonunda bozuk olmasın. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
WILFRED: Bitch! Kahpe! Bitch! Bitch! Kahpe! Orospu! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Oh, hello, mate. Selam, dostum. Oh, hello, mate. Oh, hello, mate. Selam, dostum. Oh, selam dostum. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I'm going to the mall to get some free AC. Bedava elektrik almaya gidiyorum. I'm going to the mall to get some free AC. I'm going to the mall to get some free AC. Ücretsiz elektrik almaya gidiyorum. Ben markete gidiyorum , biraz bedava klima kullanalım. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Sounds like a plan. Güzel fikir. Sounds like a plan. Sounds like a plan. Güzel fikir. Vaay plan yapmışız. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I'll just finish up here. Şunu bitireyim bir. I'll just finish up here. I'll just finish up here. Şunu bitireyim bir. Şimdi şunun işini bitirip geliyorum. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Close your eye, Bear. Kapa gözlerini, Ayı. Close your eye, Bear. Close your eye, Bear. Kapa gözlerini, Ayı. Gözlerini kapat , ayı. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Ah! That feels so good. Çok güzel be. Ah! That feels so good. Ah! That feels so good. Çok güzel be. Aaah ! Bu süper hissettirdi. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
What do you mean, "It wasn't real"? Duygusuzcaydı da ne demek şimdi? What do you mean, "It wasn't real"? What do you mean, "It wasn't real"? Duygusuzcaydı da ne demek şimdi? "Gerçek değildi!" derken ne demek istiyosun? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Oh, what, we're having a little cry now, are we? Ağlıyoruz mu şimdi de? Oh, what, we're having a little cry now, are we? Oh, what, we're having a little cry now, are we? Ağlıyoruz mu şimdi de? Oh, ne ? Şimdi ağlıyomuyuz yani ? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Come on, Bear, don't be like that. Haydi Ayı, yapma böyle. Come on, Bear, don't be like that. Come on, Bear, don't be like that. Hadi Ayı, yapma böyle. Hadi ayıı , böyle yapma Wilfred Pride-1 2011 info-icon
You realize what you're doing here is ridiculous, right? Bu yaptığının saçmalık olduğunu biliyorsun değil mi? You realize what you're doing here is ridiculous, right? You realize what you're doing here is ridiculous, right? Bu yaptığının saçmalık olduğunu biliyorsun değil mi? Şuan yaptığının çok komik olduğunun farkındasın değil mi ? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Let's just get out of here Çeşmeler tekrar açılmadan... Let's just get out of here Let's just get out of here Çeşmeler tekrar açılmadan... Sadece gidelim burdan Wilfred Pride-1 2011 info-icon
before the waterworks start up again. ...hemen tüyelim. before the waterworks start up again. before the waterworks start up again. ...hemen tüyelim. tekrar ağlamaya başlamadan ! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I don't know, Ryan. Bilemiyorum, Ryan. I don't know, Ryan. I don't know, Ryan. Bilemiyorum, Ryan. Bilmiyorum , Ryan. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. Bazen Ayı'nın aradığım kişi olmadığını düşünüyorum. Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. Bazen Ayı'nın aradığım kişi olmadığını düşünüyorum. Bazen ayının aradığım kişi olmadığını düşünüyorum Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Maybe you need to spice things up. Biraz heyecan kat olaya. Maybe you need to spice things up. Maybe you need to spice things up. Biraz heyecan kat olaya. Belki biraz heyecan katmalısın , Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Take Bear to a nice restaurant. Ayı'yı güzel bir yemeğe çıkar. Take Bear to a nice restaurant. Take Bear to a nice restaurant. Ayı'yı güzel bir yemeğe çıkar. Ayıyı al ve onu yemeğe çıkar. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
You think? No! İşe yarar mı? Hayır. You think? No! You think? No! İşe yarar mı? Hayır. You think? No! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
It's a semen drenched teddy bear. İçi pamuk dolu bir ayı o. It's a semen drenched teddy bear. It's a semen drenched teddy bear. İçi pamuk dolu bir ayı o. It's a semen drenched teddy bear. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I've got bigger things to worry about. Endişelenmem gereken daha önemli şeyler var. I've got bigger things to worry about. I've got bigger things to worry about. Endişelenmem gereken daha önemli şeylerim var. I've got bigger things to worry about. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I pretty much burned through my savings. Bütün birikimimi yedim. I pretty much burned through my savings. I pretty much burned through my savings. Bütün birikimimi yedim. I pretty much burned through my savings. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I might have to get a job. İşe girmem söz konusu olabilir. I might have to get a job. I might have to get a job. İşe girmem söz konusu olabilir. I might have to get a job. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Jobs are for immigrants. İşler göçmenler içindir. Jobs are for immigrants. Jobs are for immigrants. İşler göçmenler içindir. Jobs are for immigrants. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Why didn't you tell me you were short, mate? Durumum kötü deseydin ya bana. Why didn't you tell me you were short, mate? Why didn't you tell me you were short, mate? Durumum kötü deseydin ya bana. Why didn't you tell me you were short, mate? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
What's mine is yours. Benim param senin paran. What's mine is yours. What's mine is yours. Benim param senin paran. What's mine is yours. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Do you forget what we did last night? Dün gece ne yaptığımızı unuttun mu yoksa? Do you forget what we did last night? Do you forget what we did last night? Dün gece ne yaptığımızı unuttun mu yoksa? Do you forget what we did last night? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
It's Monopoly. Monopoly o. It's Monopoly. It's Monopoly. Monopoly o. It's Monopoly. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
It's not real money. How many times Gerçek para değil. Bunu sana kaç kere... It's not real money. How many times It's not real money. How many times Gerçek para değil. Bunu sana kaç kere... It's not real money. How many times Wilfred Pride-1 2011 info-icon
do I have to tell you that? ...söylemem gerek? do I have to tell you that? do I have to tell you that? ...söylemem gerek? do I have to tell you that? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
One more times. Bir kez daha. One more times. One more times. Bir kez daha. One more times. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
It's not real money. Shit! Gerçek para değil. Sokayım! It's not real money. Shit! It's not real money. Shit! Gerçek para değil. Sokayım! It's not real money. Shit! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
And I was winning until you punched me, Yumruk atıp, parayı alıp,... And I was winning until you punched me, And I was winning until you punched me, Yumruk atıp, parayı alıp,... And I was winning until you punched me, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
grabbed the money, tipped over the table and ran. ...masayı devirip kaçana dek kazanıyordum da ayrıca. grabbed the money, tipped over the table and ran. grabbed the money, tipped over the table and ran. ....masayı devirip kaçana dek kazanıyordum da ayrıca. grabbed the money, tipped over the table and ran. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I keeps it gangster, Ryan. Gangster ruhu var bende, Ryan. I keeps it gangster, Ryan. I keeps it gangster, Ryan. Gangster ruhu var bende, Ryan. I keeps it gangster, Ryan. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
You knew that about me before we set up the board. Oyuna başlamadan önce biliyordun bunu. You knew that about me before we set up the board. You knew that about me before we set up the board. Oyuna başlamadan önce biliyordun bunu. You knew that about me before we set up the board. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
If I don't get a job, Eğer işe girmezsem,... If I don't get a job, If I don't get a job, Eğer işe girmezsem,... If I don't get a job, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I'm gonna have to ask Kristen for money. ...Kristen'dan para istemek durumunda kalacağım. I'm gonna have to ask Kristen for money. I'm gonna have to ask Kristen for money. ...Kristen'dan para istemek durumunda kalacağım. I'm gonna have to ask Kristen for money. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
There's no way in hell I'm doing that. Bunu hayatta yapmam. There's no way in hell I'm doing that. There's no way in hell I'm doing that. Bunu hayatta yapmam. There's no way in hell I'm doing that. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
That's just stubborn pride. Bırak gururu şimdi. That's just stubborn pride. That's just stubborn pride. Bırak gururu şimdi. That's just stubborn pride. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
She's your sister, mate. O senin kardeşin, dostum. She's your sister, mate. She's your sister, mate. O senin kardeşin, dostum. She's your sister, mate. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
She loves you. Seni seviyor. She loves you. She loves you. Seni seviyor. She loves you. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Bleed the bitch dry. Sömür gitsin. Bleed the bitch dry. Bleed the bitch dry. Sömür gitsin. Bleed the bitch dry. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I'm not asking for help. Yardım dilenmeyeceğim. I'm not asking for help. I'm not asking for help. Yardım dilenmeyeceğim. I'm not asking for help. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
It's too humiliating. Çok utanç verici. It's too humiliating. It's too humiliating. Çok utanç verici. It's too humiliating. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
There must be an easier way. Daha kolay bir yolu olmalı. There must be an easier way. There must be an easier way. Daha kolay bir yolu olmalı. There must be an easier way. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
There is. Var zaten. There is. There is. Var zaten. There is. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
(tires squeal, bang) What the hell?! Lan? What the hell?! What the hell?! Lan?! What the hell?! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Now we sue. Şimdi dava edildik işte. Now we sue. Now we sue. Şimdi dava edildik işte. Now we sue. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I'm so sorry. Çok özür dilerim. I'm so sorry. I'm so sorry. Çok özür dilerim. I'm so sorry. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
My my dog jumped over my seat... Köpeğim üstüme doğru... My my dog jumped oveedr my seat... My my dog jumped oveedr my seat... Köpeğim üstüme doğru... My my dog jumped oveedr my seat... Wilfred Pride-1 2011 info-icon
You are a horrible driver! Ne biçim sürüyorsun! You are a horrible driver! You are a horrible driver! Ne biçim sürüyorsun! You are a horrible driver! Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Just give me your insurance card. Sigorta kartını ver bana. Just give me your insurance card. Just give me your insurance card. Sigorta kartını ver bana. Just give me your insurance card. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Well, hello there. Selamlar. Well, hello there. Well, hello there. Selamlar. Well, hello there. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Nice box. Güzel kutu. Nice box. Nice box. Güzel kutu. Nice box. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
"Between insurance policies"? "Sigorta süreci arasında" mı? "Between insurance policies"? "Between insurance policies"? ''Sigorta süreci arasında'' mı? "Between insurance policies"? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
What the hell does that mean? Bu ne demek oluyor? What the hell does that mean? What the hell does that mean? Bu ne demek oluyor? What the hell does that mean? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Well, I thought maybe we could work something out. Belki aramızda halledebiliriz diye düşünmüştüm. Well, I thought maybe we could work something out. Well, I thought maybe we could work something out. Belki aramızda halledebiliriz diye düşünmüştüm. Well, I thought maybe we could work something out. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Shut up! Here's what's gonna happen: Kes sesini! Nasıl hallolacağını anlatayım. Shut up! Here's what's gonna happen: Shut up! Here's what's gonna happen: Kes sesini! Nasıl hallolacağını anlatayım. Shut up! Here's what's gonna happen: Wilfred Pride-1 2011 info-icon
my assistant's gonna get an estimate on this, Asistanım buna bir hasar raporu çıkartacak,... my assistant's gonna get an estimate on this, my assistant's gonna get an estimate on this, Asistanım buna bir hasar raporu çıkartacak,... my assistant's gonna get an estimate on this, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
and you are gonna show up at my office today at exactly... ...sen de yarın ofisimde olacaksın. Saat... and you are gonna show up at my office today at exactly... and you are gonna show up at my office today at exactly... ...sen de yarın ofisimde olacaksın. Saat... and you are gonna show up at my office today at exactly... Wilfred Pride-1 2011 info-icon
6:15, and you be there with your checkbook ...6.15'te ve çek defterini de getireceksin,... 6:15, and you be there with your checkbook 6:15, and you be there with your checkbook ...6.15'te, ve çek defterini de getireceksin,... 6:15, and you be there with your checkbook Wilfred Pride-1 2011 info-icon
or I'll call the cops, drag you into court ...yoksa polisleri arayıp donuna kadar alırım. or I'll call the cops, drag you into court or I'll call the cops, drag you into court ...yoksa polisleri arayıp donuna kadar alırım. or I'll call the cops, drag you into court Wilfred Pride-1 2011 info-icon
and sue your nuts off. (shutter clicks) and sue your nuts off. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
You are lucky I'm such a nice person. Bu kadar iyi biri olduğum için çok şanslısın. You are lucky I'm such a nice person. You are lucky I'm such a nice person. Bu kadar iyi biri olduğum için çok şanslısın. You are lucky I'm such a nice person. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Wait, Raffi... Dur, Raffi... Wait, Raffi... Wait, Raffi... Dur, Raffi... Wait, Raffi... Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Give us your digits. Numaranı versene. Give us your digits. Give us your digits. Numaranı versene. Give us your digits. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Are you on Facebook? Facebook'un var mı? Are you on Facebook? Are you on Facebook? Facebook'un var mı? Are you on Facebook? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Are you insane? Kafayı mı yedin sen? Are you insane? Are you insane? Kafayı mı yedin sen? Are you insane? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Thanks to you, I'm gonna have Sayende bu kadına,... Thanks to you, I'm gonna have Thanks to you, I'm gonna have Sayende bu kadına,... Thanks to you, I'm gonna have Wilfred Pride-1 2011 info-icon
to pay that woman thousands of dollars. ...yüzlerce dolar ödemek zorundayım. to pay that woman thousands of dollars. to pay that woman thousands of dollars. ...yüzlerce dolar ödemek zorundayım. to pay that woman thousands of dollars. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
And thanks to you, I'm going Ben de senin sayende,... And thanks to you, I'm going And thanks to you, I'm going Ben de senin sayende,... And thanks to you, I'm going Wilfred Pride-1 2011 info-icon
to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom. ...hayvanlar aleminin en derin boğazına daldıracağım. to town on the deepest throat in the stuffed animal ngdom. to town on the deepest throat in the stuffed animal ngdom. ...hayvanlar aleminin en derin boğazına daldıracağım. to town on the deepest throat in the stuffed animal ngdom. Wilfred Pride-1 2011 info-icon
Now that I've met Raffi, Artık Raffi'yle tanışmışken,... Now that I've met Raffi, Now that I've met Raffi, Artık Raffi'yle tanışmışken,... Now that I've met Raffi, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
how can I go back to Bear? ...nasıl Ayı'ya dönebilirim? how can I go back to Bear? how can I go back to Bear? ...nasıl Ayı'ya dönebilirim? how can I go back to Bear? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
I mean, sure, Bear put me though obedience school, Tamam, Ayı'yla mutlu günlerimiz oldu. I mean, sure, Bear put me though obedience school, I mean, sure, Bear put me though obedience school, Tamam, Ayı'yla mutlu günlerimiz oldu. I mean, sure, Bear put me though obedience school, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
but does that mean I have to be unhappy Ama bu yüzden hayatımı... but does that mean I have to be unhappy but does that mean I have to be unhappy Ama bu yüzden hayatımı... but does that mean I have to be unhappy Wilfred Pride-1 2011 info-icon
for the rest of my life? ...mutsuz geçirmem mi gerekir? for the rest of my life? for the rest of my life? ...mutsuz geçirmem mi gerekir? for the rest of my life? Wilfred Pride-1 2011 info-icon
If you couldn't see the decline of aluminum futures coming, Eğer alüminyum fiyatlarındaki artışı ön göremiyorsan,... If you couldn't see the decline of aluminum futures coming, If you couldn't see the decline of aluminum futures coming, Eğer alüminyum fiyatlarındaki artışı ön göremiyorsan,... If you couldn't see the decline of aluminum futures coming, Wilfred Pride-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181304
  • 181305
  • 181306
  • 181307
  • 181308
  • 181309
  • 181310
  • 181311
  • 181312
  • 181313
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim